Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.groupdynamics-laundry.com
All manuals and user guides at all-guides.com
sales@groupdynamics.lv
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
EME 5
ESSICCATOIO ROTATIVO
ELETTRICO
TUMBLE-DRYER
ELECTRIC
SÉCHOIR ROTATIF
ÉLECTRIQUE
WÄSCHETROCKNER
ELETTROBETRIEB
SECARROPAS ROTATIVO
EME5 v.01
ELÉCTRICO
V
M
, 211/C
IA
ASIERE
32037 - S
(
)
OSPIROLO
BL
I
TALY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour grandimpianti EME 5

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO EME 5 ESSICCATOIO ROTATIVO ELETTRICO TUMBLE-DRYER ELECTRIC SÉCHOIR ROTATIF ÉLECTRIQUE WÄSCHETROCKNER...
  • Page 2 www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv...
  • Page 3: Table Des Matières

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MODE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION INDEX Page INDICE Pagina CONTENTS Page 1) Guarantee ..........12 1) Garantie ........... 16 1) Garanzia ............ 6 2) Introduction ..........
  • Page 4: Garanzia

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO usare pezzi di ricambio originali. come sistemi di riscaldamento a gas, PREMESSA Conservare questo libretto d’istruzioni (in scaldacqua a gas, camini aperti ecc., potreb- caso che l’apparecchiatura cambi possesso, be comportare pericolo di avvelenamento.
  • Page 5: Indicazioni Per La Messa In Servizio Della Macchina

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv trollare che l’essiccatoio possa superare tutti 5. INDICAZIONI PER LA MESSA IN 5.4 COLLEGAMENTO TUBO DI gli ostacoli es. scale, porte, etc. SERVIZIO DELLA MACCHINA EVACUAZIONE FUMI Non spostate mai la macchina per i fian- 5.1 PRESCRIZIONI PER IL POSIZIO- chi o per qualsiasi altra parte.
  • Page 6: Istruzioni Per L'operatore

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv Trattamento del bucato nel rispetto del- del tubo di evacuazione fumane, un drenaggio Asciugatura a temperatura l’ambiente per l’acqua di condensa (foro di circa 3mm). normale Osservando le seguenti precauzioni si evite- rà...
  • Page 7: Avvertenze

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv Non caricare nell'asciugatrice capi che non 2. Come si legge il display Precauzioni siano stati centrifugati o indumenti goccio- La macchina non può essere usata per lanti: l’umidità massima contenuta nella bian- Informazioni sul programma asciugare tessuti lavati a secco.
  • Page 8: Istruzioni Per Manutentore E

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv 7.5 MANUTENZIONE ORDINARIA A - Controllare se la spina è correttamente CONTROLLO MENSILE CURA DELL’UTENTE inserita nella presa. Controllare le sicurezze. - Accertarsi che lo sportello sia chiuso. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE Aprendo la porta il cesto deve fermarsi.
  • Page 9 www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
  • Page 10: Guarantee

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE power supply using the safety circuit breaker manufacturer labels). Uses other than speci- FOREWORD located ahead of the appliance and then fied may be dangerous. Do not use the ma- contact the after-sales service.
  • Page 11: Getting The Appliance Started

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv care to avoid damage. Then, check it for Electrical connection requires an earthed c) Flat duct damage on the outside and drum. The manu- plug. If a fixed connection is performed, a For exhaust connection is also possible to facturer cannot be held liable for any dam- circuit breaker with minimum contact open-...
  • Page 12: Machine Use

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv International Symbols washing machine highest spin stage 3. Select the program Press one of the program buttons from P1 to admitted by the type of fabric at The garment can be tumble-dried issue.
  • Page 13: Instructions For Maintenance And

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv 7.3 HANDY TIPS 7.4 INFORMATION ON SPECIAL USE 7.6 TROUBLESHOOTING INSTRUC- AND SAFETY MEASURES TIONS Do not load the appliance with fabrics that were cleaned, soaked, impregnated or Small faults can be solved by the user. When carrying out the very first cycle, it is washed with inflammable or explosive sub- In case of machine failure, before calling the...
  • Page 14: Suggestions For Putting The Appliance Out Of Service, Dismantling And Disposing Of It

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv Be very careful during maintenance. separate from other wastes once it reaches NEVER exclude safety devices, for no rea- the end of its life cycle. son whatsoever. Use original spare parts. Once the appliance has reached the end of its Should doubts arise, call our technical office life cycle, the user must therefore take it to a...
  • Page 15: Avant-Propos

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv MODE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION Les parties électriques sont conformes aux se renverse. Pour la même raison, ne pas AVANT PROPOS normes de sécurité en la matière. Les inter- monter sur le sèche-linge. ventions de réparation peuvent être effec- Pour éviter d’endommager le tambour, avant Nous désirons vous remercier de la préfé-...
  • Page 16: Instructions Pour L'installateur

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv 5.3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne jamais déplacer le séchoir en appuyant INSTRUCTIONS POUR sur les côtés. L’INSTALLATEUR Le branchement électrique doit être effectué Contrôler que le séchoir puisse passer tous uniquement par du personnel autorisé et les obstacles ex : escaliers, portes, etc.
  • Page 17: Instructions Pour L'opérateur

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv 73/23/CEE, 93/68/CEE TISSU Poids Temp. 89/392/CEE, 91/368/CEE, 93/44/CEE, Linge de maison Cotone/lin (5.0 kg) Normale 93/68/CEE et aux normes: Polyester/ (2.5 kg) Normale EN 60335-1, EN 60335-2-44 Portion Courbe Courbe Boîte cotone EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, droite...
  • Page 18: Conseils Utiles Pour L'utili- Sation

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv Note: Si on n’appuie sur aucune P7 - Sec normal, température réduite mages ou accidents. touche pendant trois minutes, P8 – Repassage à air, température réduite Maintenir les solvants et les liquides inflam- l’afficheur s’éteint automatiquement.
  • Page 19: Entretien Ordinaire Àeffectuer Par L'opérateur

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv Étendre l’interrupteur général du séchoir plastiques. Ne jamais utiliser de produits INSTRUCTIONS POUR quand ce dernier n’est pas utilisé. abrasifs. Ne jamais nettoyer l'appareil avec LE PERSONNEL RES- En l’utilisant, faire particulièrement attention à: des jets d'eau.
  • Page 20: Indications Pour La Mise Hors Service, Le Démontage Et L'élimination

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv 9. INDICATIONS POUR LA MISE HORS SERVICE, LE DÉMONTAGE ET L’ÉLIMINATION Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, nous recommandons de le mettre hors ser- vice en éliminant tous les matériaux de fa- çon opportune et en tenant à...
  • Page 21 www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS MODELLO EME5 MODEL CAPACITA' DI CARICO 5 kg LOAD CAPACITY DIMENSIONI LARGHEZZA 570mm WIDTH DIMENSIONS PROFONDITÀ 435mm DEPTH VOLUME 111dm VOLUME DIAMETRO OBLO' 340mm DOOR DIAMETER VELOCITA' CESTO 52 rpm DRUM SPEED...
  • Page 22: Rivenditore, Distributor, Revendeur, Vertrieb, Vendedor

    www.groupdynamics-laundry.com All manuals and user guides at all-guides.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR...

Table des Matières