Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Consignes de sécurité importantes
Les consignes suivantes sont liées aux risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle.
Veuillez lire toutes les consignes attentivement.
1
Conservez-les pour un usage ultérieur.
2
Suivez toutes les consignes et tous les avertissements indiqués sur cet appareil ou inclus dans ce
manuel.
3
N'utilisez pas cet ordinateur sur un support ou sur une table instable. Il pourrait tomber et être
sérieusement endommagé..
4
Les fentes et les ouvertures dans le boîtier et à l'arrière sont destinées à la ventilation. Il ne faut pas
bloquer ou couvrir ces ouvertures. Votre ordinateur pourra fonctionner ainsi correctement et être
protégé d'un échauffement anormal. N'utilisez pas cet appareil sur un lit, un divan ou autre surface
analogue. Il ne faut jamais placer l'appareil près de ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Il
ne faut pas le placer dans un meuble encastré si ce dernier n'est pas bien ventilé.
5
N'introduisez jamais d'objets dans l'ordinateur par les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer
en contact avec le circuit de tension, provoquer un court-circuit et causer un incendie ou une
décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
6
Vous ne pouvez connecter cet appareil qu'à l'alimentation CA du voltage indiqué sur l'étiquette
informative de votre système informatique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation CA
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité. Ne connectez cet ordinateur
qu'à une prise d'alimentation fournissant au moins la puissance nécessaire à votre ordinateur.
7
Ne déposez rien sur le cordon électrique. Ne placez pas cet appareil à un endroit où l'on pourrait
marcher sur le cordon électrique.
8
Si vous devez utiliser une rallonge avec votre ordinateur, assurez-vous que l'intensité du courant de
tout l'équipement connecté ne dépasse pas l'intensité tolérée par la rallonge. Veillez également à ce
que l'intensité totale de tous les appareils connectés dans la prise d'alimentation principale CA ne
dépasse pas 15 ampères.
9
Débranchez votre ordinateur de la prise électrique principale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de
produits de nettoyage liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour procéder au nettoyage.
10
N'utilisez pas l'ordinateur à proximité de l'eau.
11
L'appareil est équipé d'une prise à 3 broches, dont la troisième broche est une mise à la terre.
Cette prise ne s'adapte que sur une prise d'alimentation avec mise à la terre. Il s'agit d'un
dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas vous-même à insérer la prise ou à remplacer une
prise d'alimentation inadaptée, prenez contact avec votre électricien. Ne négligez pas les objectifs
de sécurité liés à la prise avec mise à la terre.
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eMachines A26EV17F

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Les consignes suivantes sont liées aux risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle. Veuillez lire toutes les consignes attentivement. Conservez-les pour un usage ultérieur. Suivez toutes les consignes et tous les avertissements indiqués sur cet appareil ou inclus dans ce manuel.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Si l’ordinateur ne fonctionne pas normalement, réglez uniquement les commandes reprises dans la notice d’utilisation. Si vous effectuez un mauvais réglage d’autres commandes, vous pourriez endommager votre appareil. Celui-ci pourrait avoir besoin de réparations importantes avant de pouvoir à...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne de sécurité Veillez à ce que le cordon d’alimentation fourni avec votre ordinateur personnel convienne. Si le cordon d’alimentation n’est pas fourni, utilisez les cordons amovibles repris ci-dessous : Caractéristiques Type Remarque 125V, 10A Min.
  • Page 4 Il ne sera pas non plus responsable des dommages accessoires ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l’utilisation de cet ordinateur. eMachines, le “e” stylisé ainsi que le logo sont des marques ou des marques déposées appartenant à eMachines, Inc. aux Etats Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Introduction Vue générale du système ..................1-1 Chapitre 2 Installation de votre système 1. Sélection de l’emplacement ................2-1 2. Vérification de la sélection de la tension ............2-2 3.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 4 Installer et désinstallation des lecteurs Retirer le boîtier ..................... 4-1 Replacer le boîtier ....................4-3 Installation d’une carte d’extension ................. 4-4 Installation d’un disque dur supplémentaire ............4-6 Installation d’un périphérique au format de 5,25 po dans la baie d’extension ..4-9 Chapitre 5 Utilisation du CD de restauration Restauration d’origine de vos logiciels ..............
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Introduction Vue générale du système Trou d’éjection d’urgence Lecteur optique Touche Charger/Ejecter Lecteur optique Lecteur de disquettes (optional) Lecteur de disquette (en option) Connecteur USB Logements lecteur de support (en option) (en option) Indicateur d’alimentation Touche Mise en marche Indicateur d’accès au lecteur de disque dur...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de votre système Installation de votre système Ce chapitre décrit la façon d’installer et de mettre en marche/arrêt votre système. Suivez simplement les étapes présentées dans ce chapitre. 1. Sélection de l’emplacement Avant d’installer votre ordinateur, il est important de choisir un endroit sûr et pratique où...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vérification de la sélection de la tension Une alimentation sur secteur est intégrée au système pour alimenter la carte mère, les cartes de périphérique et les périphériques. Le commutateur de sélection de l’alimentation sur le panneau arrière du système peut être utilisé...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Connexion des appareils périphériques Pour connecter les périphériques, reportez-vous à la section “Installation de votre ordinateur”. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de connecter le cordon d’alimentation à l’appareil avant de le brancher sur la prise murale. MISE EN GARDE Afin d’assurer la protection de votre ordinateur et vos périphériques en cas d’orage électrique ou de longues périodes d’inutilisation, débranchez-les de la prise murale et déconnectez l’antenne ou les...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mise en marche et arrêt de l’ordinateur Suivez les instructions suivantes pour mettre l’ordinateur en marche/arrêt. Mise en marche de l’ordinateur Pour mettre en marche votre ordinateur, suivez les étapes suivantes : Allumez le moniteur et les autres périphériques connectés à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’ordinateur Pour pouvoir utiliser votre ordinateur, vous devez d’abord installer le système d’exploitation. Il se peut que Windows XP soit déjà installé. Pour installer et utiliser un autre système d’exploitation comme, par exemple, 0S/2 Warp ou UNIX, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur accompagnant votre système pour connaître les instructions détaillées à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du lecteur de support en option Le lecteur de support peut utiliser six types de cartes mémoires et le lecteur de disque IBM MICRODRIVE. Vous pouvez insérer le support dans l’un des logements carte. REMARQUE N’insérez pas plusieurs supports dans les logements.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Logement de droite Vous pouvez utiliser la carte mémoire CF (CompactFlash ) ou le lecteur de disque MICRODRIVE dans le logement de droite. Type de carte Insertion CF (CompactFlash Vers le haut MICRODRIVE Vers le haut MICRODRIVE REMARQUE...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation d’un lecteur optique Pour insérer un CD/DVD dans le lecteur optique, mettez d’abord votre système sous tension. Appuyez ensuite sur la touche Charger/éjecter afin d’ouvrir le tiroir. Quand celui-ci s’ouvre, le témoin d’occupation se met à clignoter. Placez alors le CD/DVD dans le tiroir en orientant l’étiquette vers le haut.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des touches spéciales sur le clavier Les touches du clavier décrites dans le tableau suivant ont des fonctions spéciales quand votre ordin ateur fait tourner votre système d’exploitation ou vos programmes d’applications. Touche Rôle Déplace le curseur d'une touche vers la droite en mode normal et d'une touche vers la...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Les touches Caps Lock, Num Lock et Scroll Lock fonctionnent comme des touches à bascule; appuyez une fois sur la touche pour ouvrir une fonction et une nouvelle fois pour la fermer. Quand la fonction est activée, la lumière correspondante s’allume dans le coin supérieur droit du clavier.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Changement de la résolution de l’écran et de la profondeur des couleurs Pour modifier la résolution de l’écran et la profondeur des couleurs, suivez les étapes suivantes : Cliquez sur le bouton “Démarrer” et sélectionnez le panneau de configuration. Ensuite, cliquez sur “Apparence et thèmes”...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’ordinateur...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Installer et désinstallation des Installer et désinstallation des lecteurs lecteurs Ce chapitre décrit la mise en place ou le retrait du capot du boîtier, des lecteurs optiques et des cartes en option. REMARQUE Arrêtez l’ordinateur.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pour ouvrir le capot de l’ordinateur, retirez les deux vis sur le panneau arrière de votre ordinateur. 4. Faites glisser le boîtier vers l’arrière pour le libérer, puis soulevez-le jusqu’à ce qu’il soit retiré complètement.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Replacer le boîtier Pour replacer le boîtier, procédez comme suit : 1. Tenez le capot par les mains et placez-le doucement contre le bâti. Assurez-vous que le capot fait un peu saillie à l’arrière, c’est-à-dire qu’il est éloigné d’environ 1 cm de la plaquette avant. Ensuite, puis poussez-le vers l’avant.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une carte d’extension Cette section décrit l’installation d’une carte d’extension dans votre ordinateur. Suivez ces étapes pour installer une carte d’extension : Retirez le couvercle conformément aux instructions données dans la section “Retirer le boîtier” du présent chapitre.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fixez l’extrémité de la carte sur l’ordinateur à l’aide de la vis de fixation. Connectez tout câble devant être relié à la carte. Replacez le boîtier de l’ordinateur conformément aux instructions données dans la section “Replacer le boîtier”...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’un disque dur supplémentaire Votre disque dur est mis en place sur le bâti à l’aide d’une équerre. Vous avez la possibilité d’installer un deuxième disque dur. Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter un disque dur supplémentaire : Retirez le boîtier conformément aux instructions données dans la section “Retirer le boîtier”...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Réglez le cavalier du nouveau disque dur sur CS (Cable Select). Glissez le disque dur dans l’équerre. 6. À l’aide de vis, fixez le disque dur sur l’équerre. Installer et désinstallation des lecteurs...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Glissez l’équerre sur le bâti et assujettissez-la au moyen des vis de fixation comme illustré ci-dessous. 8. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du disque dur sur ce dernier. (Si vous avez également enlevé...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’un périphérique au format de 5, 25 po dans la baie d’extension Votre ordinateur est doté de deux baies horizontales de 5,25 po pour périphériques. Si seulement l’une d’entre elles loge périphérique (p. ex., lecteur CD-ROM/DVD-ROM), vous avez la possibilité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ôtez les vis du lecteur optique. Enlevez le lecteur en le glissant hors de son emplacement. 5. Enlevez le panneau avant du bâti en le tirant vers l’avant. REMARQUES Faites attention à ne pas plier ou casser le panneau avant. Lorsque vous enlevez le panneau avant du bâti, prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation ni le câble du voyant DEL.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ôtez le couvercle de la plaque frontale du panneau avant. Poussez la plaque frontale vers l’avant en poussant, à l’aide des doigts, vers l’extérieur les deux pattes situées sur les deux extrémités du panneau avant. 7.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Glissez le périphérique dans la baie et mettez-le en place à l’aide de deux vis. 10. Connectez le cordon d’alimentation et le câble de l’interface au périphérique. Secondary EIDE connector 11. Pour remonter le panneau avant, placez-le contre le boîtier en poussant jusqu’à ce que les pattes du panneau avant s’encliquettent.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Glissez le lecteur optique dans la baie et assujettissez-le au moyen de vis. 13. Connectez le cordon d’alimentation, le câble audio et le câble de l’interface au lecteur optique. 4-13 Installer et désinstallation des lecteurs...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Replacez l’équerre du disque dur sur le bâti. 15. Replacez le capot du boîtier tel qu’il est décrit dans la section (Remplacement du capot) du présent chapitre. 4-14 Installer et désinstallation des lecteurs...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du CD de restauration Utilisation du CD de restauration Utilisez le CD de restauration pour les raisons suivantes: ® Pour restaurer tous les logiciels y compris Windows Pour restaurer les pilotes perdus ou détruits. Restauration d’origine de vos logiciels Le CD de restauration contient une copie de tous les logiciels pré-installés sur votre disque dur (par ex.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MENU DE RESTAURACIÓN / WINDOWS XP 1 Restaurer Windows XP 2 Amorcer. I’invite DOS à partir du CD-ROM Votre sélection : [1,2] ? REMARQUE Pour arrêter le processus de restauration à ce stade, retirez le CD de restauration du lecteur optique et redémarrez votre ordinateur.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Le processus de restauration démarre. Toutes les données contenues sur le CD n° 1 sont copiées sur votre disque dur. Lorsque le message “Insert next media and press enter to continue…” apparaît à l’écran, remplacez le CD n°...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Använda återställnings-cd:n...
  • Page 39 Si le DVD ne démarre pas automatiquement quand vous insérez le disque, démarrez le PowerDVD comme suit: ● Cliquez sur le bouton “Démarrer”, pointez le curseur sur “Tous les programmes”, puis sur “eMachines PowerDVD” et sélectionnez “PowerDVD”. REMARQUE Quand vous lisez un DVD qui prend en charge les écrans 16/9 et que l’écran passe automatiquement en mode écran large, l’affichage peut fonctionner de manière incorrecte, juste...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes du PowerDVD Ce bouton n’est pas pris en charge Bouton Ajouter un signet Bouton Zoom Bouton sous-titre suivant Øtape pr c dente Bouton Afficher/masquer Bouton Lecture Bouton Flux audio suivant Bouton Pause Bouton Angle suivant Bouton de r duction Bouton Karaok...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Solution des problèmes courants Solution des problèmes courants Ce chapitre vous explique comment résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer durant l’utilisation de votre ordinateur. Le problème est d’abord répertorié, puis est suivi de la solution. En cas de problème, lisez ces pages avant de faire appel à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteur optique Problème Solution Le lecteur ne peut Le CD/DVD n’est pas correctement mis en place. pas lire le CD. Éjectez le CD/DVD. Appuyez fermement mais sans forcer sur le CD/DVD pour le mettre bien en place.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Lecteur de disquettes Problème Solution Le voyant du La disquette est mal insérée. lecteur de Retirez la disquette et réinsérez-la. disquette reste La disquette est endommagée. allumé Utilisez une autre disquette ou contrôlez la disquette en exécutant Vérification des erreurs.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Clavier Problème Solution Le clavier ne Le clavier n’est pas bien branché sur le connecteur. fonctionne pas Assurez-vous que le clavier est branché sur le connecteur de clavier à l’arrière de votre ordinateur et non sur le connecteur de souris. Souris Problème Solution...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Déclarations d’agrément Déclarations d’agrément Avertissement concernant la pile Attention Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement avec une pile du même type ou d’un type recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 C.F.R. SUB-CHAPTER J, IN EFFECT AT THE DATE OF MANUFACTURE. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 EN60825 VORSICHT - UNSICHTBARE...