Télécharger Imprimer la page

Boston Acoustics XB6 Mode D'emploi page 21

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Connexion du caisson de graves à des systèmes numériques
de home-cinéma
Les circuits électroniques de systèmes de home-cinéma 5.1, 6.1 et 7.1 consacrent un canal (« 1 ») à la reproduction d'informations basses
fréquences (LFE) (telles que des explosions et les grondements du tonnerre) contenues dans des bandes sonores à codage numérique.
Sélectionner « subwoofer-yes » (caisson de graves - oui) à partir du menu de configuration du récepteur. Ainsi branché, l'amplificateur du récep-
teur n'a plus besoin de reproduire les difficiles signaux de basse fréquence susceptibles de provoquer une distorsion sonore du récepteur.
Utiliser un câble RCA (non fourni), comme indiqué, afin de connecter la sortie du caisson de graves du récepteur numérique au caisson
de graves. Connecter l'autre extrémité de la prise jack XB6 ou XB8 marquée « bypass crossover control » (dérivation de la commande de
répartiteur) à l'entrée « line level in » (entrée de niveau de ligne).
XB6
Powered Subwoofer Featuring BassTrac
* use crossover control: removes high
frequencies; use with sources lacking suitable
filtering (most products without Dolby Digital
or DTS), or where manual control is desired.
CAUTION: Disconnect supply cord
before replacing fuse. For continued
protection against risk of fire, replace only
with same type fuse.
power
on
off
Si un acheminement des câbles RCA vers le caisson de graves n'est pas souhaité, le fil du haut-parleur peut être utilisé pour connecter le
caisson en parallèle avec les haut-parleurs principaux (voir schéma ci-dessous). Le caisson de graves ne constitue pas de charge supplé-
mentaire pour le récepteur.
Sélectionner « subwoofer-no » (caisson de graves - non) dans le menu de configuration du récepteur. Le signal LFE (effet basses fréquences)
est ainsi envoyé aux haut-parleurs principaux gauche et droit et, par conséquent, au caisson de graves. Pour plus d'informations, consul-
ter le mode d'emploi du récepteur.
En cas de branchement à l'aide du fil du haut-parleur, le répartiteur intégré du caisson de graves est activé. Pour commencer, régler le
répartiteur du caisson de graves à environ 10 Hz au-delà de la limite inférieure de la réponse en basses fréquences des haut-parleurs prin-
cipaux. Effectuer un réglage précis du répartiteur à l'oreille afin d'obtenir un accord le plus pur possible avec les haut-parleurs principaux.
Le paramétrage de la commande du répartiteur dépend du positionnement du haut-parleur et des préférences de l'utilisateur.
XB6
Powered Subwoofer Featuring BassTrac
* use crossover control: removes high
frequencies; use with sources lacking suitable
filtering (most products without Dolby Digital
or DTS), or where manual control is desired.
CAUTION: Disconnect supply cord
before replacing fuse. For continued
protection against risk of fire, replace only
with same type fuse.
power
on
off
Veiller à connecter la borne + sur la borne +
(rouge) et la borne – à la borne – (noire
All manuals and user guides at all-guides.com
®
** bypass crossover control: direct to woofer;
use with sources having built-in crossover
controls or bass management (most products
with Dolby Digital or DTS).
ATTENTION: Debrancher avant de
remplacer le fusible. Utiliser un fusible de
rechange de même type.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
speaker level in
left
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
T 2.5A L 250V
®
** bypass crossover control: direct to woofer;
use with sources having built-in crossover
controls or bass management (most products
with Dolby Digital or DTS).
ATTENTION: Debrancher avant de
remplacer le fusible. Utiliser un fusible de
rechange de même type.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
speaker level in
left
right
Use only with a 250V fuse
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
un fusible de 250V
T 2.5A L 250V
).
power mode
auto
on
power indicator
polarity
0 º
180 º
80
120
crossover (Hz)
50
150
use
crossover
right
control *
line level in
bypass
crossover
control **
power mode
on
auto
power indicator
polarity
0 º
180 º
80
120
crossover (Hz)
50
150
use
crossover
control *
line level in
bypass
crossover
parleurs
control **
5
panneau arrière du récepteur
sortie du caisson de graves
vers les haut-parleurs
droit
gauche
avant
haut-
R
L
R
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK
: MINIMUM 6 OHMS
FRONT A AND B : MINIMUM 8 OHMS
panneau arrière du récepteur
principaux
L

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xb8