Page 1
SafeLine Deutschland GmbH N/O 1 installation manual Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany COM. 2 Tel.: +49 (0) 6203 - 840 60 03 · sld@safeline.eu N/C 2 N/O 2 SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford ·...
Page 2
>> 1.5 m >> 1.5 m Only when using product/ art.no.: *SLB3-SM-PIC-L >> 1.5 m 0,1m Option 1 Option 2 Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden 2 / 2 +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811 OMSLAG.indd 2 2019-02-21 15:12...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Dansk Norsk Generel Information Generelle opplysninger Tekniske data Tekniske data CONNECT CONNECT Oversigt SL6+ hovedenhed Oversikt SL6+ Hovedenhet Tilslutning af telefonlinjen Tilkobling av telefonlinjen Aktivering af sim-kortet Aktivere SIM-kortet Montering Montering LED-indikation SL6+ frontpanel LED-indikasjon SL6+ frontpanel...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Download monteringsvejledningen for at få den komplette monterings- og konfigureringsvejledning. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 4 2019-02-21 15:10...
Page 5
Det er yderst vigtigt, at instal- strueret og fremstillet til. Hvis lationsvejledningen altid er det skal anvendes til et andet tilgængelig for de relevante tek- formål, skal SafeLine kontaktes nikere, ingeniører og service- på forhånd. og vedligeholdelsespersonale. Den grundlæggende forudsæt- Det bør ikke modificeres eller...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Hovedenhed Strøm Forsyningsspænding: 230 V AC, 50 Hz, min: 6,4 W, maks.: 9,4 W Batteri Batterispænding: 12 V DC blybatteri Kapacitet: 1,2 Ah Ladning: 13,65 V DC, maks. 200 mA Nødbelysning Nødbelysningsudgang: 12 V DC maks.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Download SafeLine CONNECT fra Google Play eller Apple App Store. For at bruge appens funktioner fuldt ud, skal du registrere en SafeLine CONNECT-appen konto. I øverste hjørne kan du få adgang til en menu, der indeholder bruges til at konfigurere og kontooplysninger, patch-noter og en demo-tilstand.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt SL6+ RJ12-stik for Skrueterminal for telefon- telefontilslutning tilslutning hovedenhed (ekstraudstyr) (ekstraudstyr) Til konfiguration og Til konfiguration og Kan også (Fig 1.1) intercom-kommunikation. bruges til eksterne opkald. Kan også bruges til Enhver standardtelefon med eksterne opkald.
Page 9
SIM-kortet anvendes til hvilket som helst SafeLine GSM-produkt. p. 15 ”1111” pinkode Hvis pinkoden er sat til ”1111”, genereres koden tilfældigt af SafeLine GSM-enheden og gemmes. Dette er en sikkerhedsforanstaltning, som sikrer, at SIM-kortet kun fungerer med den valgte SafeLine GSM-enhed.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com LED-indikation SL6+ frontpanel LED 1 indikerer strømforsyningens status Fig 3.1 - Vedvarende grøn Strømforsyning OK. Blinker rødt (400/400 ms) Batteridrevet, med strøm til nødbelysningen. Vedvarende rød Batteridrevet, ingen strøm til nødbelysningen. LED 2 indikerer aktiv alarm og batteritilstand Fig 3.1 - Intet lys Ingen aktiv alarm / batteri OK.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Liste over hyppigt brugte parametre p. 26 - se installationsvejledningen for den komplette liste KONFIGURATIONSDATA KODE DATA BEMÆRKNINGER Start konfigurationsmodus Indtast adgangskode * - - - - # Default = 0000 Forlad programmeringmodus *00*# ALARMKODER KODE DATA...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ALARMTEGN KODE DATA BEMÆRKNINGER Alarmtegn 1. nummer *41* - - # Kun, når CPC anvendes som alarmpro- tokol Normalt 10 eller 27, spørg hos dit Alarmtegn 2. nummer *42* - - # alarmselskab! Alarmtegn 3.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Busenhed *89* - - # Vælger alarminputtype for busenheden - Alarminput (NO/NC). Det første nummer vælger busenheden (1-6). Det andet nummer vælger NO (0) eller NC (1). Busenhed *90* - - # Lokal opsætning af nødklokkens busen- - Integreret nødklokke hed (Anvend busstationens højttaler som nødklokke.).
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Laden Sie bitte die Installationsanleitung herunter; sie enthält eine vollständige Installations- und Konfigurationsanleitung. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 14 2019-02-21 15:10...
Page 15
Verwendungszweck konstruiert und Es ist unbedingt erforderlich, dass hergestellt. Beim Einsatz für einen diese Montageanleitung den anderen Zweck muss SafeLine vorab zuständigen Monteuren, Technikern in Kenntnis gesetzt werden. und dem Instandhaltungs- und Wartungspersonal jederzeit - Es darf in keiner Weise modifiziert zugänglich ist.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Haupteinheit Leistung Stromversorgung: 230 VAC, 50 Hz, min.: 6,4 W, max.: 9,4 W Batterie Batteriespannung: Bleibatterie 12 V DC Kapazität: 1,2 Ah Aufladung: 13,65 V DC, max. 200 mA Notlicht Ausgang Notlicht: 12 V DC, max. 500 mA Alarmsignal Ausgang akustisches Alarmsignal: 12 V DC, max.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT SafeLine CONNECT steht in Google Play oder im Apple App Store zum Download zur Verfügung. Um alle Funktionen der App In der App SafeLine CONNECT nutzen zu können, müssen Sie ein Konto erstellen. In der oberen können Sie Ihre SafeLine...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht SL6+- Anschluss RJ12 PC-Schnittstelle RS232 für optionalen Für Konfiguration Hauptstation Telefonhandapparat Schraubklemme für Für Konfiguration und (Fig 1.1) optionalen Handapparat Kommunikation über die Funktion wie Anschluss 1. Gegensprechanlage.Kann auch für externe Anrufe Steckplatz für optionale verwendet werden.
Page 19
SL6+ die SIM-Karte SL6+, damit die ordnungsgemäße Verbindung sichergestellt ist. nicht verwenden. Wenn der PIN-Code auf „1234“ oder „0000“ eingestellt oder deak- tiviert wird, kann die SIM-Karte in jedem GSM-Produkt von SafeLine p. 15 verwendet werden. PIN-Code „1111“...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com LED-Anzeige SL6+-Vorderseite LED 1 zeigt den Status der Stromversorgung an Fig 3.1 - Leuchtet grün Hauptstromversorgung OK. Blinkt rot (400/400 ms) Batteriebetrieb, Notlicht wird mit Strom versorgt. Leuchtet rot Batteriebetrieb, Notlicht wird nicht mit Strom versorgt. LED 2 zeigt aktiven Alarm und Batteriezustand an Fig 3.1 - Leuchte aus...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Liste über die am häufigsten verwendeten Parameter. p. 26 Eine vollständige Liste finden Sie in der Montageanleitung KONFIGURATIONSDATEN CODE DATEN ANMERKUNGEN Konfigurationsmodus starten Passwort eingeben * - - - - # Standard = 0000 Programmiermodus verlassen *00*# ALARMCODES...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ALARM TYP CODE DATEN ANMERKUNGEN Alarmtyp 1. Nummer *41* - - # Nur wenn CPC als Alarmprotokoll verwendet wird Standardmäßig 10 oder 27, fragen Sie Ihre Alarmtyp 2. Nummer *42* - - # Alarmzentrale! Alarmtyp 3.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bus-Einheit *89* - - # Den Alarmeingangtyp für die Bus-Einheit einstel- - Alarmeingang len (NO (schließender Kontakt)/NC (öffnender Kontakt)). Die erste Zahl stellt die Bus-Einheit ein (1-6). Die zweite Zahl stellt NO (0) oder NC (1) ein. Bus-Einheit *90* - - #...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH For full installation and configuration instructions, please download the installation guide. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 24 2019-02-21 15:10...
Page 25
If it is to be used It is extremely important that for any other purpose, SafeLine these installation instructions must be contacted in advance. are made available at all times...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Main unit Power Supply voltage: 230 VAC, 50 Hz, min: 6,4 W, max: 9,4 W Battery Battery voltage: 12 VDC lead battery Capacity: 1,2 Ah Charge: 13,65 VDC, max. 200 mA Emergency light Emergency light output: 12 VDC max 500 mA Emergency signal...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Download SafeLine CONNECT from Google Play or the Apple App Store. To fully use the app’s features you must register an account. The SafeLine CONNECT app In the upper corner you can access a menu containing account is used to configure and information, patch notes and a demo mode.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Overview SL6+ Connector RJ12 for Screw terminal for optional optional telephone telephone handset main unit handset For configuration and For configuration and intercom communication. (Fig 1.1) intercom communication Can also be used for Can also be used for external calls.
Page 29
If the PIN is set to “1111”, the code will be randomly generated by the SafeLine GSM unit and memorized. This is a safety measure, making sure the SIM card will only work with the selected SafeLine GSM unit. To change the PIN again, use the PUK code provided to you by your mobile services provider for setting up a new PIN.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com LED indication front panel LED 1 indicates the power supply status Fig 3.1 - Continuous green Mains power supply OK. Flashing red (400/400 ms) Battery operated, with power to the emergency light. Continuous red Battery operated, no power to the emergency light.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Most used parameter list p. 26 - for full list see installation manual CONFIGURATION DATA CODE DATA COMMENTS Enter configuration mode Enter password * - - - - # Default = 0000 Exit configuration mode *00*# ALARM CODES CODE DATA...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ALARM TYPE CODE DATA COMMENTS Alarm type 1st number *41* - - # Only when using CPC as alarm protocol Normally 10 or 27, check with your alarm Alarm type 2nd number *42* - - # company! Alarm type 3rd number...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Bus unit *89* - - # Selected alarm input type for the bus unit (N/O or N/C). First number selects the bus unit (1-6). Second unit selects N/O (0) or N/C (1). Voice station *90* - - # Local configuration of emergency bell voice...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com FR ANÇAIS Pour connaître toutes les instructions d’installation et de configuration, veuillez télécharger notre guide d’installation. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 34 2019-02-21 15:10...
Page 35
Pour toute tion que lors de la maintenance. autre utilisation, veuillez contacter préalablement SafeLine. Il est extrêmement important que ces instructions d’installation Il ne doit en aucune manière soient accessibles à tout moment être modifié...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Unité principale Alimentation Tension électrique : 230 V CA, 50 Hz, min: 6,4 W, max : 9,4 W Batterie Tension de la batterie : batterie plomb/acide 12 V CC Capacité : 1.2 Ah. Charge : 13,65 VCC, max. 200 mA Éclairage de secours Sortie éclairage de secours : 12 VCC max 500 mA Signal d'urgence...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Téléchargez SafeLine CONNECT dans Google Play et sur l’App Store. Pour profiter pleinement des possibilités de l’application, vous devez L’application SafeLine activer un compte. Dans le coin supérieur, vous pouvez accéder à un...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble de 1. Connecteur RJ12 RS232 PC connection pour téléphone en option Pour la configuration l'unité principale Pour la confi guration et les communications par Connecteur à vis pour com- SL6+ interphone. Peut également biné...
Page 39
Code PIN « 1111 » Si le code PIN est « 1111 » le code sera généré aléatoirement par l’unité GSM SafeLine et mémorisé. Il s’agit d’une mesure de sécurité permet- tant de s’assurer que la carte SIM ne fonctionnera qu’avec l’unité GSM SafeLine sélectionnée.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Voyant LED SL6+ tableau avant Le voyant 1 indique l'état de l'alimentation électrique Fig 3.1 - Vert fixe Alimentation réseau OK. Rouge clignotant (400/400 ms) Fonctionnement sur batterie, avec alimentation de l'éclairagede secours. Rouge fixe Fonctionnement sur batterie, sans alimentation de l'éclairage de secours.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des paramètres les plus courants ; pour la liste complète, reportez-vous au manuel d’installation p. 26 DONNÉES CONFIGURATION CODE DONNÉES OBSERVATIONS Entrée dans le mode configuration Entrée du mot de passe * - - - - # Default = 0000 Sortie du mode programmation *00*#...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÈRES ALARME CODE DONNÉES OBSERVATIONS Uniquement en cas d'utilisation d'un CPC com- Caractères alarme 1er numéro *41* - - # me protocole d'alarme. Normalement 10 ou 27, Caractères alarme 2ème *42* - - # vérifiez auprès de la centrale d'alarme ! numéro Caractères alarme 3ème...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée alarme unité de *89* - - # Sélectionne le type d’entrée d’alarme pour l’unité de bus (NO/NC). Le premier numéro sélectionne l’unité de bus (1-6). La seconde unité sélectionne NO (0) ou NC (1). Unité...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERL ANDS Voor volledige montage- en configuratievoorschriften kunt u de installatiegids downloaden. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 44 2019-02-21 15:10...
Page 45
Neem van tevoren contact op met SafeLine Het is buitengewoon belangrijk als het voor enig ander doel moet dat de betreffende technici, mont- worden gebruikt.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Hoofdunit Elektrische Voedingsspanning: 230 VAC, 50 Hz, min.: 6,4 W, max.: 9,4 W Accu Accuspanning: 12 V DC loodaccu Capaciteit: 1,2 Ah Lading: 13,65 V DC, max. 200 mA Noodverlichting Output noodverlichting: 12 V DC max. 500 mA Noodsignaal Output akoestisch noodsignaal: 12 V DC max.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Download SafeLine CONNECT van Google Play of de Apple App Store. Registreer een account om de eigenschappen van de app De SafeLine CONNECT-app volledig te kunnen gebruiken. In de bovenste hoek kunt u naar een...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht SL6+ Connector RJ12 voor Schroefcontact voor optionel- optionele telefoonhandset etelefoonhandset hoofdunit Voor configuratie en Voor configuratie en intercom- intercomcommunicatie Kan communicatie.Kan ook worden (Fig 1.1) ook worden gebruikt voor gebruikt voor normaalbellen. normaal bellen Iedere analoge standaardtelefoon met Iedere analoge standaardtele-...
Page 49
SafeLine GSM-unit en opgeslagen. Dit is een veiligheidsmaatregel, zodat de simkaart alleen werkt met de geselecteerde GSM-unit van SafeLine. Als u de pincode opnieuw wilt wijzigen, gebruik dan de door uw mobiele serviceprovider geleverde PUK-code om een nieuwe pincode in te stellen.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com LED-indicatie SL6+ Frontpaneel LED 1 geeft de status aan van de stroomvoorziening Fig 3.1 - Continu groen Voeding kabelnet OK. Knipperend rood (400/400 ms) Accu gevoed, met stroomvoorziening voor de noodverlichting. Continu rood Accu gevoed, geen stroomvoorziening voor de noodverlichting.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Lijst van meest gebruikte parameters p. 26 - zie installatiehandleiding voor de volledige lijst CONFIGURATIEGEVENS CODE DATA OPMERKINGEN Naar configuratiemodusgaan Wachtwoord invoeren * - - - - # Default = 0000 Programmeermodus verlaten *00*# ALARMCODES CODE DATA...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com TYPE ALARM CODE DATA OPMERKINGEN Alarmsymbool 1e nummer *41* - - # Alleen bij gebruik van CPC als alarmprotocol Alarmsymbool 2e nummer *42* - - # Normaal gesproken 10 of 27. Vraag dit na bij Alarmsymbool 3e nummer *43* - - #...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Busunit *90* - - # Lokale configuratie van busunit van alarmbel. - Geïntegreerde alarmbel Eerste nummer selecteert de busunit (1 - 6). Het tweede nummer selecteert UIT (0) of AAN (1) Wachtwoord veranderen *91* - - - - # Verander het wachtwoord (standaard = 0000)
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Last ned installasjonsveiledningen for fullstendige anvisninger om installasjon og konfigurasjon. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 54 2019-02-21 15:10...
Page 55
Det er utviklet og produsert det gjelder installasjon og for bruk utelukkende til formålet vedlikehold. som er spesifisert. Skal det brukes til andre formål, må SafeLine Det er av aller største viktighet at kontaktes på forhånd. denne installasjonsanvisningen blir gjort tilgjengelig til enhver tid - Produktet skal ikke modifiseres for relevante teknikere, ingeniører...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Hovedenhet Effekt Forsyningsspenning: 230 V AC, 50 Hz, min.: 6,4 W, maks.: 9,4 W Batteri Batterispenning: 12 V DC blybatteri Kapasitet: 1,2 Ah Lading: 13,65 V DC, maks. 200 mA Nødlys Nødlyseffekt: 12 V DC, maks. 500 mA Nødsignal Lydeffekt nødsignal: 12 V DC, maks.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Last ned SafeLine CONNECT fra Google Play eller Apple App Store. For å kunne bruke alle appens funksjoner må du registrere en SafeLine CONNECT-appen konto. I øverste hjørne finner du en meny med kontoinformasjon, bruker du til å...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Oversikt SL6+ Kontakt RJ12 for ekstra Skruterminal for telefonhåndsett telefonhåndsett Hovedenhet For konfigurering og (ekstrautstyr) kommunikasjon via For konfigurering og (Fig 1.1) interkom. Kan også brukes kommunikasjon via til eksterne anrop. En interkom. Kan også brukes hvilken som helst standard til eksterne anrop.
Page 59
Hvis PIN-koden er satt til “1111”, vil koden endres til en tilfeldig kode av SafeLine GSM-enheten og lagres. Dette er et sikkerhetstiltak som sørger for at SIM-kortet kun vil fungere med den valgte SafeLine GSM-enheten. Hvis du vil endre PIN-koden igjen, bruker du PUK-kod- en som du har fått fra mobiltjenesteleverandøren for å...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com LED-indikasjon SL6+ frontpanel LED 1 angir status for strømforsyningen Fig 3.1 - Konstant grønn Strømforsyning OK. Blinker rød (400/400 ms) Batteridrevet, med strøm til nødlyset. Konstant rød Batteridrevet, uten strøm til nødlyset. LED 2 angir aktiv alarm og batteritilstand Fig 3.1 - Lyser ikke Ingen aktiv alarm/batteri OK.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Liste over de meste brukte parameteren p. 26 – en fullstendig liste finnes i installasjonshåndboken KONFIGURERINGSDATA KODE DATA KOMMENTARER Åpne konfigureringsmodus Angi passord * - - - - # Standard = 0000 Avslutt programmeringsmodus *00*# ALARMKODER KODE DATA...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ALARMTEGN KODE DATA KOMMENTARER Alarmtegn 1. nummer *41* - - # Bare når CPC brukes som alarmprotokoll Alarmtegn 2. nummer *42* - - # Normalt 10 eller 27, sjekk med Alarmtegn 3. nummer *43* - - # alarmselskapet!
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Bussenhet *89* - - # Velger type alarminngang for bussen- - Alarminngang heten (NO/NC). Første nummer velger bussenheten (1-6). Andre nummer velger NO (0) eller NC (1). Bussenhet *90* - - # Lokal konfigurasjon av nødklokke på –...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Voit lukea täydelliset asennus- ja määritysohjeet lataamalla asennusoppaan. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 64 2019-02-21 15:10...
Page 65
Käytössä olevat tekniset tiedot estämään haitallisia vaikutuksia perustuvat alan uusimpiin tekni- ympäristölle ja terveydelle. siin sovelluksiin. Valmistaja ei ole korvausvastuussa tekstissä havai- tuista painovirheistä, virheistä tai muutoksista. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Lataa vaatimustenmukaisuusva- kuutus verkkosivuiltamme: www. safeline-group.com Suomi [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 65 2019-02-21 15:10...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Pääyksikön Virtalähde Syöttöjännite: 230 VAC, 50 Hz, min: 6,4 W, enint.: 9,4 W Akku Akkujännite: 12 VDC lyijyakku Kapasiteetti: 1,2 Ah Varaus: 13,65 VDC, enint. 200 mA Hälytysvalo Hälytysvalon lähtö: 12 VDC, enint. 500 mA Hätäsignaali Hätäsignaalin äänimerkin lähtö: 12 VDC, enint.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Lataa SafeLine CONNECT Google Playsta tai Applen App Storesta. Sinun on rekisteröitävä tili voidaksesi käyttää sovelluksen kaikkia ominaisuuksia. SafeLine CONNECT -sovellusta Yläkulmassa on valikko, joka sisältää tili- ja ohjelmakorjaustiedot sekä käytetään SafeLine-laitteidesi esittelytilan.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Yhteenveto SL6+ Liitin RJ12 lisäluurille Ruuviliitin valinnaiselle Määritykseenja sisäpuhelin puhelinluurille Pääyksikkö kommunikointiin Voidaan Määritykseen ja sisäpuhelin käyttää myösulkopuheluille. kommunikointiin Voidaan (Fig 1.1) Mitä tahansa vakiomallista käyttää myös ulkopuheluille. analogistavalintaäänipuhe- Mitä tahansa vakiomallista linta voidaan käyttää analogista valintaäänipuhe- linta voidaan käyttää.
Page 69
Jos PIN-koodiksi on asetettu ”1111”, SafeLinen GSM-yksikkö luo satunnaisen koodin ja tallentaa sen muistiin. Tämä on turvatoiminto, jolla varmistetaan, että SIM-kortti toimii vain valitun SafeLine-yksikön kanssa. Voit vaihtaa PIN-koodin uudelleen käyttämällä PUK-koodia, jonka mobiilipalveluiden tarjoajasi on antanut sinulle uuden PIN-koo- din määrittämistä...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Merkkivalot SL6+-etupaneelissa Merkkivalo 1 näyttää virransyötön tilan Fig 3.1 - Jatkuva vihreä Virransyöttö toimii Vilkkuva punainen (400/400 ms) Akkukäyttö, virta hätävaloon. Jatkuva punainen Akkukäyttö, ei virtaa hätävaloon. Merkkivalo 2 näyttää aktiivisen hälytyksen ja akun tilan Fig 3.1 - Valo ei pala Ei aktiivisia hälytyksiä...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Käytetyin parametriluettelo p. 26 – katso täydellinen luettelo asennusohjeista MÄÄRITYSTIEDOT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Siirry määritystilaan Anna salasana * - - - - # Oletus = 0000 Poistu määritystilasta *00*# ALARM CODES KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA P100:n tunnuskoodi *01*...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com TESTIHÄLYTYS/AKKHÄLYTYS KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Vain, kun hälytysprotokollana Hälytysmerkin 1. numero *41* - - # käytetäänCPC:tä Hälytysmerkin 2. numero *42* - - # Normaalisti 10 tai 27, tarkista asia käyttämästänne hälytysyrityksestä ! Hälytysmerkin 3. numero *43* - - # Hälytysmerkin 4.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Väyläyksikkö - Integroitu *90* - - # Hätäkellon väyläyksikön paikallinen hätäkello kokoonpanomääritys. Ensimmäinen numero valitsee väyläyksikön (1- 6). Toinen numero valitsee Pois (0) tai Päälle (1) Vaihda salasana *91* - - - - # Vaihda salasana (oletus = 0000) Simuloi hälytystapahtuma *94*...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSK A For full installation and configuration instructions, please download the installation guide. link.sl/sl6 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 74 2019-02-21 15:10...
Page 75
Om det ska användas Det är mycket viktigt att dessa för något annat ändamål måste instruktioner tillhandahålls SafeLine kontaktas i förväg. vid alla tidpunkter till berörda tekniker, ingenjörer samt service- - Produkten får inte ändras och underhållspersonal. Den eller modifieras på...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk data Huvudenhet Effekt Matningsspänning: 230 VAC, 50 hz. Min: 6,4 W, Max: 9,4 W. Batteri Batterispänning: 12 VDC blybatteri. Kapacitet: 1,2 Ah. Laddning: 13,65 VDC, max. 200 mA. Nödbelysning Nödbelysning utgång: 12 VDC max 500 mA. Nödsignal Akustisk nödsignal utgång: 12 VDC max 200 mA.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT Ladda ned SafeLine CONNECT från Google Play eller Apple App Store. För att kunna använda appens funktioner måste du registrera Använd SafeLine CONNECT- ett konto. I det övre hörnet kan du komma åt en meny innehålland- appen för att konfigurera...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Översikt SL6+ RJ12-kontakt för extra Skruvplint för anslutning huvudenhet telefonlur av extra telefonlur För konfigurering och För konfigurering och (Fig 1.1) intercom-kommunikation. intercom-kommunikation. Kan även användas för Kan även användas för externa telefonsamtal. externa telefonsamtal.
Page 79
är möjligt att få en bra förbindelse. p. 15 Om PIN-koden har ställts in på ”1234”, ”0000” eller om den är inakti- verad kan SIM-kortet förflyttas från SL6+ till valfri SafeLine GSM-pro- dukt. “1111” PIN-kod Om PIN-koden är inställd på “1111”, kommer koden att slumpvis genereras av SafeLine GSM-enheten och memoriseras.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com LED-indikering frontpanel Fig 3.1 - LED 1 visar status på strömkällan Fast grön Nätspänningen OK. Blinkande röd (400/400 ms) Batteridrift, med ström till nödbelysningen. Fast röd Batteridrift, ingen ström till nödbelysningen. Fig 3.1 - LED 2 visar aktivt larm och batteristatus Ljuset släckt Inget aktivt larm/batteri OK.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Mest använda parametrarna p. 26 – för hela listan, se kompletta manualen KONFIGURERINGSDATA DATA KOMMENTARER Gå till konfigureringsläget Ange lösenord * - - - - # Förval = 0000 Gå ur konfigureringsläget *00*# LARMKODER DATA KOMMENTARER...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com LARMTYP DATA KOMMENTARER Larmtyp 1:a numret *41* - - # Bara vid användning av CPC som larmprotokoll. Larmtyp 2:a numret *42* - - # Normalt sett 10 eller 27, kontrollera med Larmtyp 3:e numret *43* - - # ditt larmföretag!
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Bussenhet *89* - - # Väljer typ av larminsignal för bussenheten - Larmingång (NO/NC). Första siffran väljer bussenheten (1-6). Andra siffran väljer NO (0) eller NC (1). Talenhet *90* - - # Lokal konfigurering av larmklocka Talenhet. - Larmklocka Första siffran väljer talenheten (1-6).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES/SPARE PARTS *IF-BOARD-4G *SL6-GSM-BOARD *CABLE03 *BATT1.2A *GSM_ANTKABEL5M *GSM_ANTKABEL10M [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 84 2019-02-21 15:10...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com VOICE STATIONS *SLB3-COP *SLB-COP2 *SLB3-REC-PIC *SLB-REC-PIC-B *SLB-SM-PIC *SLB3-SM-PIC-B *SLB3-SMD-PIC-B *SLB3-SM-PIC-L *SLB-RD-BL [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 85 2019-02-21 15:10...
Page 86
52382 RCB.001 CYW20732S NTS Silicon Valley 41039 Boyce Road, Fremont, CA 94538, US 0214.26 R 104750/51 Antennvägen 10, 13548 Tyresö, Sweden 1 / 2 Anten +46 (0)8-447 79 32, www.safeline-group.com +46 (0 [DOCSxxxx] SL6 Quick guide 201811.indd 86 2019-02-21 15:10...