Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 600 Series2 LCR6 S2 Owner’s manual...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 LCR6 S2 Owner’s manual English .......... Français ........Deutsch ......... Español ......... Português ........Italiano ......... Nederlands ................ Figure 2a ........Polski .......... "esky ......... Slovensko ........0.5m-1m 0.5m-1m 0.5m-1m 0.5m-1m Ελληνικά...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION As a front left and right speaker: the speaker further from the television until the Thank you for choosing B&W. As an initial guide: distortion disappears. Please read this manual fully before unpacking •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com If the sound is too harsh, increase the amount of FRANÇAIS Home Cinéma soft furnishing in the room (for example use (figure 2) heavier curtains), or reduce it if the sound is dull INTRODUCTION Utilisation comme enceinte centrale : and lifeless.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Champs magnetiques parasites REGLAGES FINS Stéréophonie haute-fidélité Les transducteurs de cette enceinte sont blindés à deux canaux Règles générales afin d’éviter les fuites magnétiques au-delà des Si l’image centrale est insuffisante, réduisez Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez limites de l’ébénisterie, excepté...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH HiFi-Cinema-Anwendungen Jedoch gibt es extrem empfindliche Fernseh- (Abb. (figure) 2) geräte, von denen einige sogar abhängig von EINLEITUNG ihrer Ausrichtung in bezug auf das Erdmagnetfeld Als Centerlautsprecher: eingestellt werden müssen. Bei auftretenden Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Vielen Dank, daß...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com FEINABSTIMMUNG 2-Kanal-Audio ESPAÑOL Ist das Klangbild in der Mitte der Hörzone Alle Anwendungen schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher INTRODUCCION Bevor Sie mit der Feinabstimmung der Installation zusammen oder schräg auf, so daß sie in beginnen, überprüfen Sie noch einmal die Gracias por elegir B&W.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cine en Casa Campos magnéticos dispersos AJUSTE FINO (figura 2) Los altavoces están apantallados Antes de proceder al ajuste fino, verifique magnéticamente de tal forma que el campo Como caja acústica frontal central: cuidadosamente que todas las conexiones de la magnético disperso fuera de la caja es, salvo en Si utiliza un sistema de proyección de imágenes...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste el ángulo de las cajas acústicas de PORTUGUÊS conforme a posição em que a coluna fique mais efectos a fin de obtener los mejores resultados ao nível do ouvido. Alinhe a frente da coluna de posibles con una extensa gama de material.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Se o problema continuar a existir, experimente ter um efeito profundo na forma como estas ITALIANO deslocar a coluna um pouco para a frente ou ressonâncias afectam o som. Experimente para trás de forma a obter uma melhor imagem, efectuar a montagem junto a uma outra parede.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Come diffusore anteriore sinistro e destro: Se avete ancora un problema cercate di Se il basso è irregolare con la frequenza ciò è Come guida iniziale: spostare il diffusore in avanti o indietro per generalmente dovuto alla stimolazione dei modi •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Home Cinema Vervormen van TV-beelden (figuur 2) De luidsprekereenheden zijn magnetisch INLEIDING afgeschermd zodat het systeem in de meeste Middenluidspreker: gevallen dichtbij TV- en computerbeeldschermen De ideale plaats voor een (midden)luidspreker is Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van dit mag staan zonder beeldvervorming te precies op de centrale as van het beeldscherm...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com beïnvloeding tussen de verschillende Home Cinema wisselfiltersekties wordt namelijk verminderd en In de gebruiksaanwijzing van uw decoder vindt bovendien kan voor elk frequentiegebied de u hoe u de correcte niveaus en vertragingstijden meest optimale kabel worden gekozen. voor alle luidsprekers kunt instellen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI WST≈P Dzi∆kujemy za wybór g¡o·ników B&W. Prosimy o dok¡adne przeczytanie instrukcji przed rozpakowaniem i instalacjƒ g¡o·ników. PomoÃe to uniknƒπ przykrych niespodzianek podczas rozpakowywania i ca¡kowicie wykorzystaπ jako·π Twoich g¡o·ników. G¡o·niki sƒ przeznaczone g¡ównie do pracy w systemach kina domowego, ale równie dobrze sprawujƒ...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Jako g¡o·niki przednie – lewy i prawy: procedury w trybie gotowo·ci (stand by) nie Odsu◊ g¡o·niki dalej od ·cian by zredukowaπ Wst∆pne instrukcje: przyniesie oczekiwanego efektu. poziom basu. Przestrze◊ za kolumnami pomoÃe • Przetworniki wysokotonowe powinny równieÃ...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Pouãití jako efektov≥ reproduktor: "ESKY P]IPOJENÍ Jsou dv> moãnosti p_edávání prostorov≥ch V|echna p_ipojování provád>jte p_i vypnutém ÚVOD efektov≥ch informací. Bud’ se mÅãete pokusit za_ízení. dosáhnout p_esného zobrazování ze v|ech D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W. sm>rÅ, nebo vyuãít rozpt≥len>j|ího prostorového Na zadní...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Kot sprednji levi in desni zvo#nik: Domácí kino SLOVENSKO Podle návodu k Va|emu dekodéru nastavte Uvodno navodilo: úrovn> a zpoãd>ní pro kaãd≥ reproduktor. UVOD • Visoko-tonske enote naj bodo v pribliãno enaki vi|ini s centralnim zvo#nikom. Vyzkou|ejte rÅzná...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Zaradi pove#anega razpr|enega magnetnega "e je zvok preoster, dodajte sobi mehko ΕΛΛΗΝΙΚΑ polja na sprednjem delu zvo#nika svetujemo, da oblazinjeno pohi|tvo (npr. teãke zavese), magnetno ob#utljive predmete (ra#unalni|ke oziroma ga odvzemite, #e je zvok dolgo#asen in ΕΙΣΑΓΩΓΗ...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθετήστε τα 4 αυτοκ λλητα πέλµατα Για να γίνει περισσ τερο “διάχυτο” το µε υψηλής ποι τητας συνδέσµους, έτσι στη βάση του ηχείου. Τα πέλµατα αυτά ηχητικ αποτέλεσµα, τοποθετήστε τα ώστε να µπορείτε να τα χρησιµοποιήσετε απορροφούν...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com να οδηγήσουν σε καλύτερο έλεγχο της РУССКИЙ Четыре самоклеющиеся ножки нужно αντήχησης. ∆οκιµάστε επίσης να прикрепить к нижней поверхности корпуса. τοποθετήσετε τα ηχεία κατά µήκος ВВЕДЕНИЕ Ножки способствуют виброизоляции, что κάποιου άλλου τοίχου. Αποτέλεσµα µπορεί особенно...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Для создания диффузного поля тыловые колонка подключается одним кабелем, Проверьте, хлопнув в ладоши, не громкоговорители следует поместить выше который можно присоединить к любой паре возникает ли в комнате эхо. От эха можно и направить вдоль задней или боковой клемм...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Som höger- och vänsterkanalshögtalare: ANSLUTNINGAR Snabbguide: Alla anslutningar skall göras när utrustningen är INTRODUKTION • Se till att diskanten på högtalaren sitter på avslagen. ungefär samma höjd som Tack för att Ni valt B&W. centerkanalshögtalaren Det finns två...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Hemmabio SUOMI sijainti on lähempänä korvan tasoa. Säädä Läs bruksanvisningen för Er dekoder och ställ in kaiuttimen etupinta suunnilleen samaan linjaan nivåerna för ljudvolym och tidsfördröjning för JOHDANTO ruudun kanssa. samtliga högtalare. Kontrollera inställningarna för Pääkaiuttimena: Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Kaiuttimen etuosan korkeammasta magneettisesta Jos ääni on liian karhea, pehmennä tällöin hajasäteilystä johtuen, suositamme magneettisesti huoneen sisustusta (voit käyttää esim. raskaampia herkkien esineiden (tietokonelevykkeet, audio- ja verhoja), tai muuta sitä kovemmaksi, jos ääni on videonauhat, luottokortit jne.) pitämistä...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com LCR6 S2 Description -way 4th-order vented-box system with magnetic shielding Drive units 1x 165mm (6.5in) woven Kevlar ® bass 1x 165mm (6.5in) woven Kevlar bass/mid ® 1x 26 mm (1in) metal dome high-frequency Frequency range -6dB at 48Hz and 30kHz Frequency response...