Télécharger Imprimer la page

Theo Klein 914218 Guide Rapide page 2

Publicité

CS
UPOZORNĚNÍ! NEVHODNÉ PRO DĚTI DO TŘÍ LET. Obsahuje malé díly a/nebo oddělitelné části, které mohou děti spolknout. Nebezpečí
udušení. Adresu a informace uschovejte.
Důležité pokyny týkající se uvedení hračky do provozu
1. Před uvedením do provozu si v každém případě přečtěte tyto pokyny.
2. Tento výrobek od společnosti „Klein" je hračka a pouze jako hračka se také používá.
3. Důležité: přístroj smí být používán pouze v případě, je-li víčko přihrádky na baterie přišroubováno.
4. Před každým čištěním musí být nejdříve vyjmuty baterie z přihrádky. Přístroj se čistí pouze vlhkým hadříkem, bez použití čisticích prostředků.
Vnitřek přihrádky na baterie lze čistit jen suchou prachovkou. Po vyčištění a před opětovným vložením baterií je nutno zkontrolovat, zda jsou
hračka a přihrádka na baterie suché. K čištění nesmí být v žádném případě použito větší množství vody, hračku nelze čistit pod proudem
tekoucí vody!
5. Funkce zařízení jsou následující:
– Elektrická funkce hračky se uvede do provozu odstraněním (vytažením) jazýčku u přihrádky na baterii.
– Po stisknutí levého tlačítka zazní dvě po sobě jdoucí melodie. Funkce se ukončí automaticky; dalším stisknutím tlačítka ji však také lze
přerušit, resp. v ní pokračovat.
– Po stisknutí prostředního tlačítka zazní oznamovací tón.
– Po jednom stisknutí pravého tlačítka zazní zvuk blesku fotoaparátu a světýlko na zadní straně smartphonu krátce blikne.
– Při stisknutí a přidržení pravého tlačítka bude světýlko na zadní straně smartphonu svítit, dokud tlačítko nepustíte.
6. Upozornění! Důležité upozornění: Provazy/dráty/polystyren/fólie/kousky lepenky atd. (pásky, svorky, visačky, poutka), pomocí kterých je
hračka zajištěna v balení pro přepravu, nejsou součástí hračky a při předání hračky dítěti se musí odstranit.
Elektrické a elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu.
Upozornění pro rodiče:
1. Vložení a vyjmutí baterií
1.1 Do této hračky je možné vkládat pouze přiložené baterie. Na provoz výrobku jsou třeba tyto baterie: 3 x button cell (LR41) po 1,5 V.
1.2 Doporučujeme používat normální baterie, nedoporučuje se používat akumulátory nebo znovunabíjecí baterie.
1.3 Přihrádka na baterie se nachází na zadní straně přístroje pod krytem, který je z bezpečnostních důvodů přišroubovaný.
1.4 Při vkládání je bezpodmínečně nutno dbát na správnou polaritu, tato je uvedena na víčku přihrádky na baterie.
2. Hračku a jakoukoliv nabíjecí jednotku (baterie, adaptér, přístroj na nabíjení baterií) je nutno pravidelně kontrolovat, zda nedošlo k poškození
(např. poškození kontaktů, krytu, vybití baterií atd.). Pokud je zjištěno poškození tohoto druhu, není možno hračku ani nabíjecí jednotku
používat, dokud není závada odstraněna.
3. Baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení, nesmí být znovu nabíjeny.
4. Před opětovným nabitím znovunabíjecích baterií musí být tyto z přístroje nejdříve vyjmuty. Znovunabíjecí baterie smějí být nabíjeny pouze pod
dohledem dospělých.
5. Nelze současně používat různé typy baterií, nebo nové a již použité baterie. Rovněž nesmějí být současně používány baterie, které lze opětovně
nabít a ty, které nejsou znovunabíjecí, ani staré a nové znovunabíjecí baterie společně.
6. Kontakty baterií nesmějí být zkratovány.
7. Baterie nesmějí být skladovány společně s kovovými nástroji (nebezpečí požáru nebo exploze).
8. Pokud nebude hračka delší dobu používána, baterie z ní prosím vyjměte.
9. Baterie neházet do ohně.
10. Vybité baterie musí být z hračky vyjmuty (dospělou osobou).
11. Vybité baterie nelze likvidovat společně s domovním odpadem, musí být odevzdány na příslušná sběrná místa.
Upozorněni! Použité baterie ihned vyhoďte. Uchovávejte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít ke
spolknutí baterií nebo jejich vložení do kterékoli části těla, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
SV
VARNING! INTE LÄMPLIG FÖR BARN UNDER TRE ÅR. Innehåller smådelar och/eller delar som kan lossna, och som till exempel skulle
kunna sväljas. Risk för kvävning. Spara adress och information.
Viktiga anvisningar för idrifttagandet av leksaken
1. Du måste läsa anvisningarna innan du använder den.
2. Den här produkten från firma Klein är en leksak och ska endast användas som leksak.
3. Viktigt: Leksaken får bara användas med påskruvat batterilock.
4. Före rengöring måste batterierna tas ur. Rengöring sker med en fuktig trasa utan rengöringsmedel. Inuti batterifacket får man bara torka med
en torr dammtrasa. Kontrollera att leksaken och batterifacket är torra innan den åter används. Använd under inga omständigheter vatten för
rengöring och håll den inte under rinnande vatten!
5. Apparaten har följande funktioner
– Först när skyddsfolien från Smartphones batterifack har tagits bort kan leksakens elektriska funktioner tas i bruk.
– Efter tryck på den vänstra knappen spelas två melodier efter varandra. Funktionen avslutas automatiskt men kan genom tryck på knappen
stoppas resp. fortsättas.
– Efter tryck på knappen i mitten spelas en kopplingston.
– Efter tryck på den högra knappen hörs ett kamera-blixtljud och lampan på smartphones baksida blinkar kort.
– När den högra knappen hålls tryckt lyser lampan på smartphones baksida tills knappen släpps.
6. Varning! Viktig upplysning: Snören/ståltrådar/frigolit/folie/papp mm (band, klamrar, märken, öglor) som fäster leksaken i förpackningen
som transportsäkring är ingen del av leksaken och måste tas bort innan leksaken ges till barnet.
Elektriska och elektroniska apparater får inte slängas i hushållssoporna.
Till föräldrarna:
1. Iläggning och uttagning av batterierna
1.1 Leksaken får endast användas med de angivna batterierna. Följande batterier behövs till leksaken: 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Vi rekommenderar att man inte använder uppladdningsbara, utan vanliga engångsbatterier.
1.3 Batterifacket finns på apparatens baksida under det av säkerhetsskäl fastskruvade locket.
1.4 Var noga med att sätta i batterierna rätt så som det visas i batterifacket.
2. Kontrollera regelbundet att leksaken och laddningsenhet (batterier, adapter, batteriladdare mm.) inte är skadade (t.ex. skador på kontakter,
höljen, för gamla batterier osv.). Om någon sådan skada upptäcks, får leksaken inte användas förrän skadan åtgärdats.
3. Engångsbatterier får inte laddas upp igen.
4. Uppladdningsbara batterier måste tas ur batterifacket vid laddning. Laddning får endast genomföras under ledning av en vuxen person.
5. Olika batterityper eller nya och redan använda batterier får inte blandas. Likaså får inte engångs- och uppladdningsbara batterier, eller gamla
och nya uppladdningsbara batterier blandas.
6. Batterikontakterna får inte kortslutas.
7. Förvara inte batterier tillsammans med metallinstrument (brand- eller explosionsrisk).
8. Ta ur batterierna om leksaken inte ska användas under en längre tid.
9. Kasta inte batterierna i elden.
10. Tomma batterier ska tas ur (av vuxen).
11. Tomma batterier får inte kastas i hushållssoporna, utan ska lämnas till sopsortering på avsett ställe.
Varning! Lämna omedelbart in förbrukade batterier. Håll nya och förbrukade batterier borta från barn. Om du tror att ett batteri har
svalts eller på annat sätt kommit in i kroppen ska du omedelbart söka läkarhjälp.
DA
ADVARSEL! IKKE EGNET FOR BØRN UNDER TRE ÅR. Indeholder smådele og/eller afrivelige smådele, der f.eks. kan sluges. Kvælnings-
fare. Gem adressen og oplysningerne.
Vigtige anvisninger vedr. ibrugtagning af legetøjet
1. Læs henvisningerne grundigt inden ibrugtagning.
2. Dette produkt fra firma „Klein" er et legetøj og må også kun bruges som et sådant.
3. Vigtigt: Maskinen må kun bruges, når batteridækslet er skruet på.
4. Batterierne skal tages ud af batterikassen før rengøring. Rengør maskinen med en fugtig klud uden rengøringsmiddel. Batterikassen må kun
rengøres indvendigt med en tør støvklud. Kontrollér efter rengøring, og før batterierne lægges i igen, at legetøjet og batterikassen er tørre.
Brug aldrig meget vand til rengøringen, og hold ikke maskinen ind under rindende vand!
5. Smartphone fungerer på følgende måde:
– Legetøjets elektriske funktion aktiveres ved at fjerne (trække) strimlen af smartphonens batterirum.
– Ved at trykke på venstre knap høres der to på hinanden følgende melodier. Funktionen stopper automatisk, kan dog afbrydes eller fortsættes
ved et nyt tryk på knappen.
– Ved tryk på den midterste knap høres der en klartone.
– Ved ét tryk højre knap trykket høres der en kamerablitzlyd og den lille lampe på bagsiden af smartphonen blinker kort.
– Hvis den højre knap holdes trykket lyser den lille lampe på bagsiden af smartphonen konstant indtil knappen slippes.
6. Advarsel! Vigtig henvisning: De snore/tråde/styropordele/foliedele/papstykker osv. (bånd, hæfteklammer, vedhæng, sløjfer), som legetøjet
er fastgjort med i emballagen som transportsikring, er ikke en del af legetøjet og skal fjernes, før legetøjet afleveres til barnet.
Brugte el- og elektronikapparater må ikke smides i husholdningsaffaldet.
Anvisning til forældrene:
1. Ilægning og udtagning af batterierne
1.1 Legetøjet må kun bruges med de anførte batterier. Der behøves følgende batterier til dette legetøj: 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Vi anbefaler, at I undgår at bruge genopladelige batterier, men derimod bruger almindelige ikke-genopladelige batterier.
1.3 Batteridækslet befinder sig på bagsiden af apparatet under det af sikkerhedsgrunde fastskruede dæksel.
1.4 Når du sætter batterierne i, skal du altid sørge for, at polerne vender korrekt som angivet i batterikassen.
2. Legetøjet samt alle ladeenheder (batterier, adaptere, batteriopladere o.l.) skal kontrolleres regelmæssigt for eventuelle beskadigelser (f.eks.
skader på kontaktfladerne, på huset, batterier med lækage osv.). Hvis du finder sådanne skader, må legetøjet eller enheden ikke anvendes, før
skaden er udbedret.
3. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
4. Genopladelige batterier skal tages ud af maskinen, før de genoplades. Genopladelige batterier må kun genoplades under opsyn af en voksen.
5. Forskellige batterityper eller nye og allerede brugte batterityper må ikke blandes. På samme måde må genopladelige og ikke-genopladelige
samt gamle og nye genopladelige og ikke-genopladelige batterier ikke blandes.
6. Batteriernes kontaktflader må ikke kortsluttes.
7. Opbevar ikke batterierne sammen med metalinstrumenter (brand- og eksplosionsfare).
8. Hvis legetøjet ikke bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af legetøjet.
9. Smid ikke batterier ind i åben ild.
10. Tag afladede batterier ud af legetøjet (må kun gøres af voksne).
11. Smid ikke afladede batterier du sammen med husholdningsaffaldet, men aflever dem til særligt indrettede indsamlingssteder.
Advarsel! Bortskaf brugte batterier med det samme. Hold nye og brugte batterier væk fra børn. Hvis du mener, at batterierne kan
være blevet slugt eller placeret inde i nogen del af kroppen, skal du straks søge lægehjælp.
Manufactured for / Hergestellt für / Fabriqué pour Theo Klein (H.K.) Ltd., 160 Gloucester Road, 15/F, Hong Kong
Mod-914218_Smartphone_Anleitung.indd 2
Mod-914218_Smartphone_Anleitung.indd 2
HU
FIGYELMEZTETÉS! CSAK HÁROM ÉVNÉL IDŐSEBB GYERMEKEK SZÁMÁRA ALKALMAS. Lenyelhető és/vagy letéphető apró darabokat
tartalmaz. Fulladásveszély! A címet és tudnivalókat meg kell őrizni.
Fontos útmutatások a játék üzembe helyezéséhez
1. Használatba vétel előtt okvetlenül olvassa el figyelmesen az útmutatásokat.
2. A „Klein" gyártmányú termék játékszer, ezért csak ebbéli minőségében szabad használni.
3. Fontos! A készüléket csak akkor szabad használni, ha rá van csavarozva az elemtartó rekesz fedele.
4. Minden tisztítás előtt előbb ki kell venni az elemeket az elemtartó rekeszből. A készüléket tisztítószer használata nélkül, nedves kendővel
szabad tisztítani. Az elemtartó rekesz belsejét csak száraz portörlő kendővel szabad megtisztítani. A tisztítás után és az elemek visszahelye-
zése előtt felül kell vizsgálni, hogy a játék és az elemtartó rekesz száraz-e. A tisztítást semmi esetre sem szabad bőséges vízzel végezni vagy a
készüléket folyó víz alá tartani!
5. A készüléknek az alábbi funkciói vannak:
– A játék elektromos működése az okostelefon elemtartó rekeszében lévő zárónyelv eltávolításával (lehúzásával) helyezhető üzembe.
– A baloldali gomb megnyomásakor a telefon egymás után két dallamot játszik le. A működés önmagától leáll, de a gomb újbóli megnyomásával
is megszakítható, ill. folytatható.
– A középső gomb megnyomásakor tárcsázó hang hallatszik.
– A jobboldali gomb egyszeri megnyomásakor a telefon exponáló hangot hallat, és röviden felvillan a hátulján lévő lámpa.
– Lenyomva tartott jobboldali gomb esetén mindaddig világít az okostelefon hátulján lévő lámpa, amíg nyomva van a gomb.
6. Figyelmeztetés! Fontos útmutatás: a zsinórok, huzalok, stiropor darabok, fóliadarabok, leszabott kartonlapok stb. (szalagok, kapcsok, akas-
ztók, hurkok), amelyek a játékot rögzítik a szállítás idejére, nem játékszerek és mielőtt odaadná a játékot a gyereknek, el kell őket távolítani.
Az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni.
Útmutatás a szülőknek:
1. Az elemek betevése és kivétele
1.1 A játékszert csak a megadott elemekkel szabad működtetni. A játékszer a következő elemekkel működik: 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Akkumulátor helyett normál, nem tölthető elemek használatát ajánljuk.
1.3 Az elemtartó a készülék hátulján lévő, biztonsági okokból csavarral rögzített fedél alatt található.
1.4 Az elemek berakásakor okvetlenül ügyeljen rá, hogy a sarkuk helyzete megfeleljen az elemtartó rekeszben mutatottaknak.
2. A játékot, valamint a töltőegységeket (elemeket, adaptert, elemtöltő készülékeket és hasonlókat) rendszeresen meg kell vizsgálni, nem
rongálódtak-e meg esetleg (pl. vannak-e károk az érintkezőkön, a házon, nem folyt-e ki az elem stb.) Amennyiben ilyen károk állapíthatók meg,
nem szabad tovább használni a játékot vagy a töltőegységet, amíg meg nem szüntetik a kárt.
3. Nem tölthető elemeket nem szabad tölteni.
4. A tölthető elemeket ki kell venni a készülékből a töltéshez. Tölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
5. Különböző típusú vagy új és már használt elemtípusokat vegyesen nem szabad használni. Épp így nem szabad vegyesen használni tölthető és
nem tölthető, vagy régi és új tölthető és nem tölthető elemeket.
6. Az elemek érintkezőit nem szabad rövidre zárni.
7. Elemeket ne tároljon fém eszközökkel (tűz- és robbanásveszély).
8. Ha a játékot hosszabb ideig nem fogják használni, vegye ki az elemeket a játékból.
9. Az elemeket ne dobja tűzbe.
10. A kimerült elemeket vegye ki a játékból (felnőtt végezheti).
11. A kimerült elemek nem valók a szemetesbe, hanem erre szakosodott gyűjtőhelyeken kell ártalmatlanítani.
Figyelmeztetés! Az elhasznált elemeket azonnal dobja ki. Az új és használt elemeket tartsa távol gyermekektől. Ha úgy gondolja, hogy
valamelyikük lenyelt vagy valamelyik testrészébe dugott egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
VAROITUS! EI SOVELLU ALLE KOLMIVUOTIAILLE. Sisältää pienosia ja/tai irtilähteviä pienosia, jotka on mahdollista esim. niellä. Tu-
FI
kehtumisvaara! Osoite ja tiedot on säilytettävä.
Tärkeitä ohjeita leikkikalun käyttöön ottamiseksi
1. Lue ohjeet tarkasti ennen käyttöönottoa.
2. Tämä yrityksen „Klein" tuote on leikkikalu ja sitä on käytettävä ainoastaan siihen tarkoitukseen.
3. Tärkeää: laitetta saa käyttää vain paristolokeron kansi kiinni ruuvattuna.
4. Ennen puhdistusta on poistettava ensin paristot paristolokerosta. Puhdista laite vain kostealla liinalla ilman puhdistusainetta. Paristolokeron
sisäpuolen saa puhdistaa vain kuivalla liinalla. Puhdistuksen jälkeen ja ennen paristojen asettamista uudelleen lokeroon on tarkastettava, että
leikkikalu ja paristolokero ovat puhtaat. Missään tapauksessa ei saa käyttää runsaasti vettä puhdistukseen tai pitää laitetta juoksevan veden
alla!
5. Laite toimii seuraavasti:
– Otat lelun sähkötoiminnon käyttöön poistamalla (vetäen) kielen älypuhelimen paristokotelosta.
– Vasenta painiketta painamalla soi kaksi peräkkäistä melodiaa. Toiminto päättyy itsestään, mutta voit myös keskeyttää tai jatkaa sitä paina-
malla painiketta keskeyttämättömästi.
– Kun painat keskimmäistä painiketta, soi valintaääni.
– Kun painat oikeaa painiketta kerran, kuuluu kameran salamavaloääni ja lamppu älypuhelimen oikealla takasivulla välähtää lyhyesti.
– Kun pidät oikeaa painiketta painettuna, palaa lamppu älypuhelimen takasivulla aina siihen saakka kunnes päästät irti painikkeesta.
6. Varoitus! Tärkeä ohje: Narut/langat/styroksiosat/kalvonosat/pahvileikkeet tms. (nauhat, pinteet, ripustimet, silmukat), joiden avulla lelu on
kiinnitetty turvallisuussyistä kuljetuksen ajaksi pakkaukseen, eivät ole lelun osia ja ne on poistettava ennen lelun antamista lapselle.
Käytettyjä sähkö- tai elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteiden kanssa.
Vanhemmille tarkoitettu ohje:
1. Paristojen asettaminen paikoilleen ja niiden poisto
1.1 Käytä leikkikalua ainoastaan ilmoitetun tyyppisillä paristoilla. Leikkikalun käyttöön tarvitaan seuraavat paristot: 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Emme suosittele käyttämään akkuja, vaan tavallisia paristoja, joita ei voi ladata uudelleen.
1.3 Paristokotelo sijaitsee laitteen takasivulla, turvallisuussyistä kiinniruuvatun kannen alla.
1.4 Paristot asetetaan paristolokeroon siten, että napaisuus vastaa paristolokeron napaisuuden merkintöjä.
2. On tarkastettava, että leikkikalu sekä jokainen latausyksikkö (paristot, sovitin, akkulatauslaitteet tms.) eivät ole vaurioituneet (esim. kosket-
timien ja kotelon vauriot, vuotaneet paristot jne.). Jos sellaisia vaurioita todetaan, leikkikalua tai latausyksikköä ei saa enää käyttää, kunnes
vaurio on korjattu.
3. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole uudelleen ladattavia.
4. Uudelleen ladattavat paristot on poistettava kotelosta ennen uudelleenlataamista. Uudelleen ladattavien paristojen uudelleenlataus on sallit-
tua vain aikuisten valvonnassa.
5. Poikkeavien tai uusien ja jo käytettyjen paristojen sekakäyttö on kielletty. Samoin on kielletty uudelleen ladattavien ja ei-ladattavien tai käy-
tettyjen ja uusien uudelleen ladattavien ja ei-ladattavien paristojen sekakäyttö.
6. Paristojen koskettimien oikosulku on kielletty.
7. Paristoja ei saa varastoida yhdessä metallisten esineiden kanssa (tulipalo- tai räjähdysvaara).
8. Jos leikkikalua ei käytetä pitempään aikaan, paristot on poistettava leikkikalusta.
9. Älä heitä paristoja tuleen.
10. Tyhjät paristot on poistettava leikkikalusta.
11. Älä hävitä tyhjiä paristoja talousjätteiden kanssa, vaan toimita ne tätä varten tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
Varoitus! Hävitä käytetyt paristot välittömästi. Pidä uusia ja käytetyttyjä paristoja lasten ulottumattomissa. Jos epäilet, että pattereita
on nielty tai on joutunut minkä tahansa kehonosan sisälle, hae heti lääkärin apua.
NO
ADVARSEL! IKKE EGNET FOR BARN UNDER 3 ÅR. Inneholder smådeler og/eller avrivbare smådeler som f.eks. kan svelges. Kvelnings-
fare. Oppbevar adressen og informasjonen.
Viktige merknader til bruken av leketøyet
1. Les anvisningene nøye gjennom før bruk.
2. Dette produktet fra firmaet Klein er et leketøy og skal derfor kun brukes til dette formål.
3. Viktig: Apparatet må bare brukes med påskrudd batterideksel.
4. Før hver rengjøring må først batteriene tas ut av batterihuset. Rengjør apparatet ved hjelp av en fuktig klut uten rengjøringsmiddel.
Innsiden av batterihuset må bare rengjøres med en tørr støvklut. Etter rengjøringen og før batteriene blir lagt inn igjen, må du se etter at
leketøyet og batterihuset er tørre. Bruk aldri mye vann til rengjøringen, og hold ikke apparatet i rennende vann!
5. Funksjonene til apparatet er som følger:
– Gjennom fjerning (trekking) i lasken fra batterirommet til smarttelefonen kan den elektriske funksjonen til leketøyet tas i drift.
– Ved å trykke på venstre tast høres to etterfølgende melodier. Funksjonen stopper automatisk , men kan også avbrytes eller fortsettes ved å
trykke på nytt på knappen.
– Ved trykking på midtre tast høres en valgtone.
– Ved enkel trykking på høyre tast høres en kamerablitslyd, og lampen på baksden av smarttelefonen blinker kort.
– Når den høyre tasten holdes trykket, lyser lampen på baksiden av smarttelefonen kontinuerlig inntil tasten slippes.
6. Obs! Viktig opplysning: Snorene, trådene, polystyrendelene, foliedelene, papptilsnittene osv. (bånd, klammer, merkelapper, sløyfer) som
leketøyet er festet i forpakningen med til transportsikring, er ingen del av leketøyet og må fjernes før barnet får leketøyet.
Gamle elektro- og elektronikkapparater skal ikke kastes i husholdningsavfallet.
Opplysninger til foreldrene:
1. Innsetting og uttaking av batteriene
1.1 Leketøyet skal kun brukes med de angitte batteriene. Til drift av leketøyet er følgende batterier nødvendige: 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Vi anbefaler ikke bruk av ladebatterier, bare vanlige, ikke gjenoppladbare batterier.
1.3 Batterirommet befinner seg på baksiden av apparatet under dekselet, som av sikkerhetsmessige årsaker skrudd fast.
1.4 Når du setter i batterier må du passe på å legge dem med polene i riktig retning, slik det blir vist i batterihuset.
2. Kontrollér regelmessig leketøyet og alle ladeenheter (batterier, adapteren, batterilader o.l.) for eventuelle skader (f.eks. skader på kontakter,
hus, utgåtte batterier osv.). Skulle du komme over slike skader, må ikke leketøyet eller ladeenheten brukes igjen før skaden er rettet opp i igjen.
3. Ikke gjenoppladbare batterier må ikke lades opp igjen.
4. Gjenoppladbare batterier må tas ut av apparatet før de kan lades opp igjen. Gjenoppladbare batterier må bare lades opp igjen under oppsyn
av voksne.
5. Ulike batterityper eller nye og brukte batterityper må ikke blandes. Du må heller ikke blande gjenoppladbare og ikke gjenoppladbare eller
gamle og nye gjenoppladbare og ikke gjenoppladbare batterier.
6. Batterikontaktene må ikke kortsluttes.
7. Batteriene må ikke lagres sammen med metallinstrumenter (brann- og eksplosjonsfare).
8. Dersom leketøyet ikke blir brukt på lang tid, må du ta batteriene ut av leketøyet.
9. Ikke kast batteriene i ild.
10. Tomme batterier skal tas ut av leketøyet (av voksne).
11. Tomme batterier skal ikke kastes I husholdningsavfallet, men på dertil opprettede innsamlingssteder.
Advarsel! Kast brukte batterier umiddelbart. Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn. Hvis du tror at batterier kan ha
blitt svelget eller kan være plassert i en kroppsdel, oppsøk lege umiddelbart.
| EU-Representative: Theo Klein GmbH, Burgstraße 14, D-76857 Ramberg
SL
OPOZORILO! NI PRIMERNO ZA OTROKE MLAJŠE OD TREH LET. Vsebuje manjše in/ali lomljive dele, ki predstavljajo nevarnost zaužit-
ja. Nevarnost zadušitve. Shranite naslov in informacije.
Pomembni nasveti pred prvo uporaboigrače
1. Prosimo, pred prvo uporabo natančno preučite navodila.
2. Ta izdelek, proizveden v podjetju Klein je igrača in se sme uporabljati samo kot igračo.
3. Pozor! Pomembno: Naprava se sme uporabljati samo s privitim pokrovčkom za baterije.
4. Pred vsakim čiščenjem je potrebno najprej odstraniti baterije iz predalčka za baterije. Napravo čistite z navlaženo krpo, brez dodatkov čistil.
Notranjost predalčka za baterije smete očistite samo s suho krpo. Po čiščenju in pred vstavljanjem baterij preverite, če je predalček za baterije
suh. V nobenem primeru ne uporabljajte vode za čiščenje in ne potapljajte naprave v vodo!
5. Funkcije naprave so sledeče
– Odstranite (izvlecite) trak iz predalčka za baterije na pametnem telefonu in igrača bo pripravljena za igro.
– Pritisk leve tipke povzroči predvajanje dveh zaporednih melodij. Predvajanje se samodejno zaustavi, lahko pa s ponovnim pritiskom tipke
prekinete oz. ponovite.
– Pritisk na srednjo tipko vklopi izbirni ton.
– Enkratni pritisk desne tipke vklopi zvok bliskavice kamere in kratko utripanje lučke na zadnji strani pametnega telefona.
– S pridržanje desne tipke trajno sveti lučka na zadnji strani, do trenutka ko spustite tipko.
6. Opozorilo! Pomemben napotek: Vezi/žice/deli stiropora/folija/kartonski deli itd. (trakovi, sponke, obešala, cevke) s katerimi je igrača pritrje-
na zaradi varovanja pri transportu, niso mišljene kot igrača in jih je potrebno odstraniti, preden boste igračo predali otroku.
Električne in elektronske naprave ne sodijo v gospodinjske odpadke.
Napotki za starše:
1. Nameščanje in odstranjevanje baterij
1.1 Igrača se sme uporabljati samo z navedenimi baterijami. Za uporabo igrače so potrebne sledeče baterije: 3 x button cell (LR41) po
1,5 V.
1.2 Priporočamo, da ne uporabljate akumulatorjev, ampak baterije za enkratno uporabo.
1.3 Predalček za baterije se nahaja na zadnji strani naprave, izpod pokrova, ki je zaradi varnosti privit z vijakom.
1.4 Pri nameščanju baterij bodite pozorni na pravilni pol baterij, ki jih vstavljate v predalček za baterije.
2. Igračo, kakor tudi polnilno enoto (baterije, adapter, polnilec za baterije itd.) je potrebno redno pregledovati glede morebitnih poškodb (npr.
poškodbe kontaktov, ohišja, izteklih baterij itd.). V primeru, da ugotovite takšne napake, potem naprave ali polnilne enote ne smete več upo-
rabljati, dokler napak ne odstranite.
3. Baterij za enkratno uporabo ni dovoljeno ponovno polniti.
4. Baterije, ki so namenjene za ponovno polnjenje je potrebno po izpraznitvi najprej odstraniti in naprave. Baterije za ponovno polnjenje smete
polniti samo pod nadzorom odrasle osebe.
5. Ni dovoljeno medsebojno mešanje različnih vrst baterij ali novih in že rabljenih. Prav tako ne smete mešati baterije za enkratno uporabo z
baterijami za ponovno polnjenje.
6. Kontakta baterije ne smeta priti v stik.
7. Baterije ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost požara ali eksplozije)
8. Če igrače dalj časa ne boste uporabljali, potem odstranite baterije iz igrače.
9. Baterij ne odstranjujte in ne mečite v ogenj.
10. Izpraznjene baterije odstranite iz igrače (izvede naj odrasla oseba)
11. Izpraznjene baterije ne sodijo v gospodinjske odpadke, ampak odstranite na ustrezno zakonsko določeno zbirno mesto.
Opozorilo! Takoj odstranite izrabljene baterije. Nove in rabljene baterije hranite izven dosega otrok. Če pride do zaužitja baterije ali
vstavljanja v katerikoli del telesa, takoj poiščite zdravniško pomoč.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΤΩ ΤΩΝ ΤΡΙΩΝ ΕΤΩΝ. Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια τα οποία π.χ. μπορεί
να καταπιούν τα παιδιά. Κίνδυνος πνιγμού. Φυλάξτε τη διεύθυνση και τις πληροφορίες.
Σημαντικές υποδείξεις για την έναρξη λειτουργίας του παιχνιδιού
1. Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
2. Το προϊόν αυτό της εταιρίας «Klein» αποτελεί παιχνίδι και μόνο ως τέτοιο πρέπει να χρησιμοποιείται.
3. Σημαντικό: η χρήση τηςσυσκευής επιτρέπεται μόνο με βιδωμένο το κάλυμμα μπαταριών.
4. Πριν από κάθε καθαρισμό θα πρέπει πρώτα να έχουν αφαιρεθεί οι μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών. Καθαρίζετε τη συσκευή με τη βοήθεια
ενός υγρού πανιού χωρίς καθαριστικό μέσο. Το εσωτερικό της θήκης μπαταριών επιτρέπεται να καθαρίζεται μόνο με πανί καθαρισμού. Μετά τον
καθαρισμό και πριν την τοποθέτηση των μπαταριών, θα πρέπει να ελέγξετε ότι το παιχνίδι και η θήκη μπαταριών είναι στεγνά. Σε καμία περίπτωση
μην χρησιμοποιείτε πολύ νερό για τον καθαρισμό και μην κρατάτε τη συσκευή κάτω από τρέχον νερό.
5. Οι λειτουργίες της συσκευής είναι οι εξής:
– Αφαιρώντας το πτερύγιο (τραβώντας το) από τη θήκη μπαταρίας του smartphone, μπορεί να ξεκινήσει η ηλεκτρική λειτουργία του παιχνιδιού.
– Πιέζοντας το αριστερό πλήκτρο ακούγονται δύο διαδοχικές μελωδίες. Η λειτουργία σταματάει αυτόματα, ωστόσο μπορεί να διακοπεί ή/και να
συνεχιστεί με νέο πάτημα του πλήκτρου.
– Πιέζοντας το μεσαίο πλήκτρο ακούγεται ένας ήχος επιλογής.
– Πιέζοντας μία φορά το δεξί πλήκτρο ακούγεται ένας ήχος φλας φωτογραφικής μηχανής και η λυχνία στο πίσω μέρος του smartphone ανάβει για
λίγο.
– Κρατώντας πατημένο το δεξί πλήκτρο ανάβει η λυχνία στην πίσω πλευρά του smartphone μέχρι να αφήσετε το πλήκτρο.
6. Προειδοποίηση! Σημαντική υπόδειξη: Οι σπάγγοι/τα σύρματα/κομμάτια από φελιζόλ/κομμάτια από ζελατίνα/κομμάτια από χαρτόνι κ.λπ.
(ταινίες, συνδετήρες, ετικέτες, άγκιστρα), με τα οποία είναι στερεωμένο το παιχνίδι στη συσκευασία δεν αποτελούν μέρη του παιχνιδιού και πριν
την παράδοση του παιχνιδιού στο παιδί πρέπει να απομακρυνθούν.
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα.
Υποδείξεις προς τους γονείς:
1. Τοποθέτηση και αφαίρεση των μπαταριών
1.1 Το παιχνίδι πρέπει να λειτουργεί μόνο με τις μπαταρίες που συνιστώνται. Για τη λειτουργία του παιχνιδιού απαιτούνται οι εξής μπαταρίες:
3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 Συνιστούμε τη χρήση κανονικών, μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
1.3 Η θήκη μπαταριών βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής κάτω από το βιδωμένο για λόγους ασφαλείας καπάκι.
1.4 Κατά την τοποθέτηση των μπαταριών θα πρέπει να προσέχετε τη σωστή κατεύθυνση των πόλων, σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στη
θήκη μπαταριών.
2. Το παιχνίδι καθώς και ο φορτιστής (μπαταρίες, μετασχηματιστής, συσκευές φόρτισης μπαταριών κ.λπ.) θα πρέπει να ελέγχονται τακτικά για τυχόν
βλάβες (π.χ. βλάβες στις επαφές, στο περίβλημα, μπαταρίες με διαρροή υγρών κ.ο.κ.). Εάν διαπιστωθούν τέτοιες βλάβες, δεν επιτρέπεται να
συνεχιστεί η χρήση του παιχνιδιού ή του φορτιστή, μέχρις ότου αποκατασταθεί η βλάβη.
3. Δεν επιτρέπεται η φόρτιση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
4. Βγάζετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από τη συσκευή για να τις φορτίσετε. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να επαναφορτίζονται
μόνο υπό επίβλεψη ενηλίκου.
5. Δεν επιτρέπεται να αναμειγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή νέες με χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Επίσης, δεν επιτρέπεται να
αναμειγνύετε επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες ή παλιές και νέες επαναφορτιζόμενες ή μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
6. Δεν επιτρέπεται η βραχυκύκλωση των επαφών των μπαταριών.
7. Μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες μαζί με μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος φωτιάς ή πυρκαγιάς).
8. Εάν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι για μεγάλο χρονικό διάστημα, παρακαλούμε αφαιρέστε τις μπαταρίες.
9. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
10. Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι (από ενήλικα).
11. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικά σημεία συλλογής (για την Ελλάδα βλ. www.afis.gr).
Προειδοποίηση! Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως. Φυλάσσετε τις καινούριες και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
μακριά από παιδιά. Αν υπάρχει υποψία ότι έχουν καταποθεί μπαταρίες ή έχουν εισαχθεί μέσα στο σώμα, αναζητήστε άμεσα ιατρική βοήθεια.
警告!生後36ヶ月以下の幼児には与えないでください。 小さな部品、 または外れる可能性のある小さな部品を含み、 これをお
JA
子様が飲み込んでしまう恐れがあります。 窒息する危険があります。 連絡先および説明書を保管してください。
本玩具のご使用にあたってのご注意
1. 使用開始の前に、 必ず取扱説明書をお読みください。
2. 「クライン」 社の本製品は玩具であり、 玩具としてのみお使いください。
3. 重要 : 本玩具は電池収納部カバーがネジで固定されている状態でのみご使用ください。
4. 本玩具を掃除する際には必ず電池収納部から電池を取り出してから行なってください。 本玩具は湿った布で拭いてください。
この際、 洗剤のご使用はお避けください。 電池収納部の内部の掃除には乾いた埃取り布のみをご使用ください。 掃除の後で電
池を再び挿入する前には、 必ず玩具および電池収納部が乾燥しているかを確認してください。
5. 本機の機能は以下のとおりです。
– スマートフォンのバッテリーケースのコネクティングピースを取り外す (抜く) と、 このおもちゃの電子機能を運行することができます。
– 左側ボタンを押すと、 相次いで2つのメロディが出ます。 メロディは自動的に停止することができ、 中断したいまたは続いたい
場合は、 もう一度このボタンを押してください。
– 中央のボタンを押すと、 選択ヒントトーンが鳴ります。
– 右側ボタンを1回押すと、 写真を撮る時のカメラフラッシュ音が鳴り、 且つスマートフォンの裏面にある小さな電球が1回点滅します。
– 右側ボタンを押したままにすると、 ボタンを放すまでスマート裏面にある小さな電球が点灯したままになります。
6. 注意!重要な情報 : 本玩具を破損防止のため梱包内に固定する目的で使用しているコードやワイヤ、 発泡スチロール、 フィルム、 段
ボール型など (テープ、 クリップ、 タグ、 リング) は、 本玩具の部品ではなく、 お子様に本玩具を渡す前に必ず除去してください。
古くなった電動機器および電子機器 を家庭用ゴミとして捨てないでくだ さい。
父兄の皆様へ
1. 電池の挿入および取り出しについて
1.1 本玩具には指定されている種類以外のバッテリーはお使いならないでください。 本玩具を使用するには、 以下のバッテリーが
必要です : 3 x button cell (LR41) à 1,5 V.
1.2 本玩具の運転には非充電式の普通の電池のご使用をお勧めします。
1.3 バッテリーカバーは携帯電話の裏面にあり、 安全の問題を配慮して、 ボルトでカバープレートを締める必要があります。
1.4 電池を挿入する際には電池収納部に記載された図に従い、 極の向きに注意してください。
2. 玩具や充電用機器 (電池、 アダプター、 充電器等) が破損していないかを定期的に点検してください (接点やハウジングの破損、
電池が空になっていないか等) 。 このような破損 が確認された場合、 この破損状況が解消されるまで玩具や充電用機器はご使
用にならないでください。
3. 非充電式電池と充電式電池とを混合使用しないでください。
4. 充電式電池を充電する際には、 これらの充電式電池を玩具から取り出してから行なってください。 充電式電池の充電は大人の
監督下でのみ行なってください。
5. 様々な種類の電池、 新品と使用済みの電池などの混合使用はお避けください。 同様に、 充電式電池と非充電式電池、 古くなっ
た充電式電池と新品の充電式電池および非充電式電池 などの混合使用はお避けください。
6. 電池接点の短絡はお避けください。
7. 電池と金属製物体を一緒に保管しないでください (発火および爆発の恐れがあります。
8. 長時間にわたって本玩具を使用しない場合には、 電池を玩具から取り出しておいてください。
9. 電池を火中に入れないでください。
10. 空になった電池は玩具から取り出しておいてください (これは大人が行なってください。
11. 空になった電池は家庭用ゴミとしてではなく、 専用の回収場所で処分してください。
警告! 直ちに廃電池を処理してください。 新しい電池と廃電池は子供の手が届かないところに保管してください。 万一、
電池が飲み込まれて体内に入った可能性があると思われたときは、 すぐに医師に相談してください。
|
www.klein-toys.com
AR
警告!不适合36个月以下的儿童。内含小零件和(或)易断裂的小零件,请避免不慎吞食等情况发生。
ZH
可能有窒息的危险。保存地址和信息。
玩具启动重要注意事项
玩具启动重要注意事项
1. 调试前请认真仔细阅读说明书。
2. "克莱恩"公司的产品是一种玩具,也应该用于娱乐和玩耍。
3. 重要说明:使用该玩具时,电池盖板必须用螺栓拧紧。
4. 清洗玩具之前,必须先将电池从电池槽内取出。用湿润的毛巾擦洗玩具,不能使用洗涤剂。电池槽只能用
干燥毛巾清洁。清洁过后要再次使用玩具及安装电池之前,请务必确保玩具和电池槽是干燥的。在清洁玩
具时绝对不能使用大量水,也不能用水冲洗。
5. 玩具的功能如下:
–取下(拔下)智能手机电池盒的接片即可运行该玩具的电子功能。
–按下左边按钮会先后发出两个旋律。旋律会自动停止,若想中断或继续,再按一次这个按钮即可。
–按下中间按钮发出一声选择提示音。
–按下右边按钮一次,发出照相机闪光拍照音,且智能手机背面的这盏小灯泡快速闪烁一次。
–一直按住右边按钮的话,智能手机背面的这盏小灯泡会一直亮着,直到松开按钮为止。
6. 注意!重要提示
注意!重要提示: : 细线/线缆/聚苯乙烯件/薄膜件/纸板段等(带、支架、吊件、环)部件并非是玩具的一
部分,而是用来将该玩具固定在它的包装中以保证运输安全的,在交付玩具前必须除去。
电子和电动仪器不属于生活类垃圾!
电子和电动仪器不属于生活类垃圾!
父母注意事项
父母注意事项
1. 安装和拆卸电池
1.1 仅可以使用指定的电池操控该玩具。操控玩具要求以下电池类型:3 x button cell (LR41) à 1,5 V。
1.2 我们不建议使用蓄电池,而是使用普通电池,也不要使用充电电池。
1.3 电池盖在手机的背面,出于安全考虑,用螺栓拧上了一块盖板。
1.4 在安装电池时,注意卡槽内指示的正负极,避免方向错误。
2. 该玩具和所有充电设备一样(电池、适配器、电池充电器等)需要定期检查是否有损害(如接触面、壳体
的损坏,电液流出等)。如果确定出现了类似的受损情况,在排除问题前不能 再使用玩具或充电单元。
3. 不能对非充电电池进行充电。
4. 充电电池在充电前从玩具中取出。只有在成年人的监护下,才能对充电电池进行充电。
5. 不同的电池类型、新电池、旧电池不能混在一起使用。同样的,不能将充电电池和非充电电池或者新的或
旧的充电电池和非充电电池混在一起。
6. 电池接触面不能短路。
7. 不能将电池和金属工具存放在一起(有失火和爆炸危险)。
8. 如果长期不使用玩具,请将电池取 出。
9. 不能将电池扔进火中。
10. 用尽的电池从玩具中取出(由大人取 出)。
11. 勿将废气的电池扔进生活垃圾中,而应放在指定的回收地点。
警告! 请立即处置废旧电池。新旧电池请远离儿童放置。如果您认为电池可能已被吞咽,
警告! 请立即处置废旧电池。新旧电池请远离儿童放置。如果您认为电池可能已被吞咽,
进入体内任何部位,请立即就医。
进入体内任何部位,请立即就医。
EDV-Nr.: 481 853 // 07BJ/QD
.28
28.07.20 09:56
28.07.20 09:56

Publicité

loading