Page 1
OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MH638 (optional, please check model specification) www.lg.com MFL67710502...
Page 2
Precautions Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave built into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch off oven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling.
Page 3
Contents How the Microwave Oven Works Precautions Contents Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and Unpacking & Installing 4~ 5 ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel Setting the Clock through the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens, Child Lock however, have a magnetron which is designed to make use of the energy in...
Page 4
Unpacking & By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your Installing oven make sure you remove all accessories and packing.
Page 5
Plug your oven into a standard household socket. Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE. Make sure your oven is the only appliance Place the inside the oven and place the ROTATING RING connected to the socket. If your oven does not operate GLASS TRAY on top.
Page 6
Setting the You can set either 12 hour clock or 24 hour clock. In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock. Clock Make sure that you have removed all packaging from your oven. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.
Page 7
Child Lock Press STOP/CLEAR. Your oven has a safety feature that Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and prevents accidental running of the oven. BEEP sounds. Once the child lock is set, you will be The CHILD LOCK is now set. unable to use any functions and no cooking can take place.
Page 8
Micro Power In the following example I will show you how to cook some food on 80% power for 5 minutes and 30 seconds. Cooking Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book. Press STOP/CLEAR.
Page 9
Micro Power Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control Level over cooking The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this microwave oven. POWER LEVEL POWER LEVEL POW ER OUTPUT...
Page 10
Two stage In the following example I will show you how to cook some food in two stages. The first stages will cook your Cooking food for 11 minutes on HIGH; the second will cook for 35 minutes on Press STOP/CLEAR. Set the power and the cooking time for stage1.
Page 11
Quick In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power. Start Press STOP/CLEAR . The QUICK START feature allows you to Press START four times to select 2 minutes on HIGH power. set 30 seconds intervals of HIGH power Your oven will start before you have finished the fourth press.
Page 12
Grill In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds. Cooking Press STOP/CLEAR. This feature will allow you to brown and Press GRILL. crisp food quickly. MICRO GRILL COMBI.
Page 13
Combination In the following example I will show you how to programme your oven with combi mode Co-3 for a cooking time of 25 minutes. Cooking Press STOP/CLEAR . Press Combi three times. MICRO GRILL “Co-3” appears on the display. Your oven has a combination cooking COMBI.
Page 14
Continental In the fo llowing exa mple I wi ll sh ow y ou how to cook 0.4 kg of Jollof Rice. Menu Press STOP/CLEAR . allows you to cook Press CONTINENTAL MENU CONTINENTAL MENU. CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU most of your favorite food easily Turn DIAL until display shows “...
Page 15
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients Couscous 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg Water 120 ml 240 ml 360 ml 480 ml butter 1 Tablespoon 2 Tablespoons 3 tablespoons Vegetable mixture 1. Pour water, butter in a large bowl and mix well. cover with plastic wrap and vent.
Page 16
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients Rice 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg Stock 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml (meat or vegetable) Vegetable oil 1 Tbs 2 Tbs 3 Tbs Onion 1/2 onion 1 onion 2 onion Microwave-...
Page 17
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients Potato mixture \ 250ml heavy cream 350g grated Gruyere cheese For Potato mixture : 1kg potatoes \ 400ml milk \ 1 1/2 teaspoons salt Pinch ground nutmeg Microwave- Slice potatoes into 3mm thickness. Combine all ingredients in safe baking a saucepan and simmer over medium heat until milk boils and Potato Gratin...
Page 18
European In the fo llowing exa mple I wi ll sh ow y ou how to cook 0.4 kg of Spaghetti Carbonara. Menu Press STOP/CLEAR. Press Global Menu once. allows you to cook EUROPEAN MENU CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU Turn DIAL until display shows “ ”...
Page 19
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients for bolognaise sauce 1 tablespoon olive oil \ 1 onion, chopped \ 1 garlic clove, crushed 400 g ground beef \ 100 g tomato paste \ 2 chopped tomatoes 1 tablespoon dried greens \ Salt and pepper to taste Ingredients for pasta 150 g pasta, cooked as package direction Spaghetti...
Page 20
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients 4 medium tomatoes Salt and pepper to taste 400g ground beef 1/2 cup bread crumbs 2 garlic cloves, crushed 1 tablespoon Dijon mustard Stuffed 1 tablespoon dried greens Tomato Microwave- 1.2 kg Room 1 tablespoon parmesan cheese safe dish...
Page 21
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients for meat sauce 6 lasagna noodles, cooked as package direction 1kg meat and tomato sauce 40g grated cheese 1. Place 2 lasagna noodles side by side on bottom of a baking dish, covering bottom.
Page 22
Arabic In the fo llowing exa mple I wi ll s how y ou how to cook 0.4 kg of Saffron Rice. Menu Press STOP/CLEAR. Press Global Menu twice. allows you to cook ARABIC MENU CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU Turn DIAL until display shows “ ”...
Page 23
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients 1 pot of grape leaves \ 2 large onions, finely chopped 1/2 cup olive oil \ 1 garlic cloves, crushed \ 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice \ 1 tablespoon tomato paste \ Kosher salt Freshly ground black pepper 1 cup white rice \ 1/2 cup water \ 1/4 cup chopped dill 1.
Page 25
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients for marinade 460g beef minced 1 cup parsley, chopped 1 onion, chopped 2 bread, sliced 1/2 teaspoon all-spices Rack on a 1/4 teaspoon paprika powder Kafta 0.2 ~ 0.4 kg Room drip dish 1/4 teaspoon cinnamon powder (Ac-4) Salt and pepper as per taste...
Page 26
Oriental In the fo llowing exa mple I wi ll sh ow y ou how to cook 0.4 kg of Chicken Tikka. Menu Press STOP/CLEAR. Press Global Menu three times. allows you to cook ORIENTAL MENU CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU Turn DIAL until display shows “...
Page 27
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients 400 g chicken breasts, cut into chunks \ 1/4 cup olive oil 2 onions, chopped \ 4 garlic cloves, crushed \1 ginger root, peeled 1 cinnamon stick \ 2 dried red chilies \ 1 teaspoon tumeric powder 400 g tomato sauce \ 1/2 cup water or stock \ 1/2 cup plain yogurt Microwave- 1 tablespoon lemon juice...
Page 29
Weight Category Utensil Food Temp Instructions Limit Ingredients 4 Chicken breasts, cut into Cubes \ 1 cup natural yogurt \ 1 tablespoon ground cumin \ 1 tablespoon garam masala powder \ 1 teaspoon ground coriander \ 1 teaspoon ground turmeric \ 1 tablespoons red chilli powder \ 1 lemon Juice \ 8 cloves garlic, finely chopped \ 1 inch grated ginger, finely chopped \ 1/4 teaspoon red food color \ 1 Lemon...
Page 30
Auto The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cooking commences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be completely thawed before cooking. The BREAD programme is suitable for defrosting small items such as Defrost rolls or a small loaf.
Page 31
AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE * Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable. * If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the foil does not touch the oven walls.
Page 32
Quick Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly. This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how Defrost to defrost 0.5kg of frozen minced meat. Press STOP/CLEAR.
Page 33
AUTO W EIGHT DEFROST GUIDE Use this function to defrost quickly for minced meat. Remove the meat completely from it's wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate. When BEEP, at this point remove the mince from the microwave oven, turn the mince over and return to the microwave oven . Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven , cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed.
Page 34
Keep Warming In the fo llowing exa mple I wi ll sh ow y ou how to u se th e NHHS ZDUPLQJ function to warm food at high level in 90 min. COMBI. KEEP WARMING .HHS :DUPLQJ manually Put some food into the micro-wave oven,press “NHHS :DUPLQJ ”...
Page 35
Energy Saving Press STOP /CLEAR(ECO ON). “0” appears on the display. The ECO ON feature allows you Press STOP /CLEAR(ECO ON) or After 5 minutes with door open or closing, display off. to save energy through display off during stand-by status, or after 5 minutes with door open or closing, display will off automatically.
Page 36
WARNING Important safety instructions Please ensure cooking times are correctly set as over cooking may result in FIRE and Read carefully and keep for future reference subsequent DAMAGE to the OVEN. 1 Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the 12 Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven.
Page 37
Important safety instructions Read carefully and keep for future reference 24 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 37 This connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporation a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring 25 When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the rules.
Page 38
Microwave-safe Utensils Never use metal or metal trimmed utensils in your Paper microwave oven Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven, Microwaves cannot penetrate metal. They will bounce off any metal object in the provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat and oven and cause arcing, an alarming phenomenon that resembles lightning.
Page 39
Food characteristics & Microwave cooking Moisture content of food Keeping an eye on things Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry food The recipes in the book have been formulated with great care, but your success in such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking preparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks.
Page 40
Food characteristics & Microwave cooking Stirring To Clean Your Oven Stirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking, food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order to 1 Keep the inside of the oven clean spread and redistribute heat.
Page 41
Questions & Answers Q What’s wrong when the oven light will not glow? Q Is it possible to pop corn in a microwave oven? A There may be several reasons why the oven light will not glow. A Yes, if using one of the two methods described Light bulb has blown below Door is not closed...
Page 42
Plug wiring information/ Technical Specifications Warning Technical Specification This appliance must be earthed The wires in this mains lead are colored in accordance with the MH638 following codes BLUE ~ Neutral Power Input V AC /50Hz BROWN ~ Live GREEN & YELLOW ~ Earth Output W (IEC60705 rating standard) Microwave Frequency...
Page 43
MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES AVEC GRIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MH638 (Selon les modèles. Vérifiez les spécifications de votre modèle.) www.lg.com P/No. : MFL67710502...
Page 45
Précautions Précautions destinées à éviter toute surexposition aux micro-ondes. Le four ne peut fonctionner porte ouverte grâce à son système de verrouillage Lors du réchauffage de liquides, soupes, sauces et boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive tardive peut se produire sans de sécurité...
Page 46
Sommaire Préca utions Mode de fonctionnement du four à micro-ondes Sommaire Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé Déballage de l'appareil et installation 5 ~ 6 et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers Réglage de l’horloge l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans Sécurité...
Page 47
Déballage de l’appareil et En suivant les étapes de base décrites sur ces deux pages, vous serez rapidement en mesure de vérifier le bon fonctionnement de votre four. Veuillez faire particulièrement attention aux instructions portant sur l’emplacement de votre four. Lorsque vous sortez le Installation four de son emballage, veillez à...
Page 48
Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée Branchez le four dans une prise standard. de porte. Placer la BAGUE POTATIVE à l’intérieur du Vérifiez que le four est le seul appareil four et le PLATEAU EN VERRE dessus. branché...
Page 49
Réglage de Vous pouvez régler l’horloge au format 12 ou 24 heures. l’horloge L’exemple suivant vous explique comment régler l’heure à 14h35 avec l’horloge au format 24 heures. Vérifiez que vous avez retiré tous les matériaux d’emballage du four. Vérifiez que vous avez correctement installé votre four conformément aux instructions de ce manuel.
Page 50
Sécurité Enfant Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CLEAR Votre four dispose d’une sécurité qui , jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’afficheur et (ARRET/ANNULER) évite tout fonctionnement accidentel du qu’un signal sonore retentisse. four. Une fois la sécurité enfant La SÉCURITÉ...
Page 51
Puissance Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment cuire des aliments à une puissance de 80%) pendant de cuisson 5 minutes 30 secondes. Assurez-vous que vous avez installé le four correctement, conformément aux instructions données dans les pages précédentes. Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER).
Page 52
Niveau de Votre four à micro-ondes possède 5 niveaux de puissance pour vous permettre un maximum de flexibilité et un puissance contrôle optimal de la cuisson. Le tableau ci-dessous vous indique le niveau de puissance recommandé pour différents types d'opérations possibles avec ce four à micro-ondes. POURCENTAGE USAGE PUISSANCE...
Page 53
Cuisson Dans l’exemple suivant, je vais vous montrer comment cuire des aliments en deux étapes. La première étape cuira votre aliment pendant 11 minutes en réglage PUISSANCE MAXI, la seconde, pendant 35 minutes à 320W (40%) en Deux Etapes la puissance. Appuyer sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER).
Page 54
Démarrage Dans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale. rapide Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). Appuyez quatre fois sur START (DÉPART) pour sélectionner 2 minutes à La fonction DEMARRAGE RAPIDE vous puissance maximale (HIGH). permet d'introduire des intervalles de 30 secondes de cuisson à...
Page 55
Cuisson Dans l'exemple qui suit, je vous montre comment utiliser le gril pour cuire des aliments pendant 12 minutes 30 gril secondes. Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). Appuyez sur GRIL Cette fonction vous permet de dorer et gratiner les aliments rapidement. MICRO GRILL plat Crousty...
Page 56
Cuisson Dans l’ e xemple suivant, je vais vous expliquer comment programmer votre four avec une combinée puissance micro-ondes de 20% et le mode combi pour une durée de cuisson de 25 minutes. Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). sélectionner le mode combi Co-1. Appuyez sur COMBINE pour Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet...
Page 57
Menu continental Appuyez sur (ARRET/ANNULER) STOP/CLEAR Appuyez sur Menu continental. CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU “ Cc-2 ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique AUTO DEFROST QUICK DEFROST Appuyez sur . START (DÉPART). “ ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique 0,4 .
Page 58
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients Couscous 0.1kg 0.2kg 0.3kg 0.4kg 120ml 240ml 360ml 480ml Beurre 1 cuillère à soupe 2 cuillère à soupe 3 cuillère à soupe Mélange de légumes e ’ l mélangez bien. Recouvrez d’un film étirable et percez quelques trous. i l a i s i Départ.
Page 59
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 0.1 kg 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg Bouillon (de viande ou 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml de légumes) Huile végétale 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 3 cuillères à café Oignon 1/2 oignon 1 oignon...
Page 60
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingredients Mélange de pommes de terre \ 250 ml de crème fraîche épaisse 350 g de gruyère râpé Pour le mélange de pommes de terre: 1 kg de pommes de terre \ 400 ml de lait 1 cuillère à...
Page 61
Menu européen Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER) Appuyez une fois sur Menu international. CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique “ Sc-2 ” AUTO DEFROST QUICK DEFROST Appuyez su START (DÉPART).
Page 62
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients pour la sauce bolognaise 1 cuillère à soupe d’huile d’olive \ 1 oignon haché \ 1 gousse d’ail écrasée \ 400 g de viande hachée \ 100 g de concentré de tomate 2 tomates coupées en dés \ 1 cuillère à...
Page 63
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 4 tomates moyennes Sel et poivre selon votre goût 400 g de viande hachée 1/2 tasse de chapelure \ 2 gousses d’ail écrasées 1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon 1 cuillère à...
Page 64
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients pour la sauce à la viande 6 feuilles de lasagnes cuites selon les instructions sur le sachet 1 kg de sauce tomate et à la viande 40 g de fromage râpé 1.
Page 65
Menu arabe Appuyez sur (ARRET/ANNULER) STOP/CLEAR Appuyez deux fois sur Menu international. CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU “ Ac-2 ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique AUTO DEFROST QUICK DEFROST Appuyez sur . START (DÉPART). “ ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique 0,4 .
Page 66
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 1 pot de feuilles de vigne \ 2 gros oignons hachés finement 1/2 tasse d’huile d’olive \ 1 gousse d’ail écrasée \ 1 tomate coupée en dés 1 tasse de jus de citron \ 1 cuillère à soupe de concentré de tomate Sel casher \ Poivre noir fraîchement moulu \ 1 tasse de riz blanc 1/2 tasse d’eau \ 1/4 de tasse d’aneth haché...
Page 67
Température Catégorie Poids limite Ustensile Instructions des aliments Ingrédients 1/4 de tasse de beurre 1,2 kg de poulet coupé en 8 à 10 morceaux 1 gros oignon haché finement 3 gousses d’ail émincées 1/4 de tasse de coulis de tomate 1 tomate coupée en dés 2 carottes moyennes émincées 1 pincée de noix de muscade râpée...
Page 68
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients pour la marinade 460 g de bœuf émincé 1 tasse de persil haché 1 oignon haché 2 tranches de pain 1/2 cuillère à café de mélange quatre épices 1/4 de cuillère à café de paprika moulu 0.2~0.4 Trépied sur une Kefta...
Page 69
Menu oriental Appuyez sur (ARRET/ANNULER) STOP/CLEAR Appuyez fois sur Menu international. CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU “ Oc-4 ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique AUTO DEFROST QUICK DEFROST Appuyez sur . START (DÉPART). “ ” Tourner le bouton ROTATIF jusqu’à ce que l‘affichage indique 0,4 .
Page 70
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 400 g de blancs de poulet coupés en gros morceaux 1/4 de tasse d’huile d’olive \ 2 oignons hachés \ 4 gousses d’ail écrasées \ 1 racine de gingembre épluchée \ 1 bâton de cannelle 2 piments rouges séchés \ 1 cuillère à...
Page 71
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 1 tasse et demie de riz basmati 400 g d’eau 2 tasses d’oignons hachés 1 tomate coupée en dés 1 tasse de légumes (carotte, haricots, poids, pomme de terre) coupés en dés 2 piments verts coupés en dés 1 cuillère à...
Page 72
Poids Température Catégorie Ustensile Instructions limite des aliments Ingrédients 4 blancs de poulet coupés en gros morceaux \ 1 tasse de yaourt nature \ 1 cuillère à soupe de cumin moulu \ 1 cuillère à soupe de garam masala moulu \ 1 cuillère à café de coriandre moulue 1 cuillère à...
Page 73
La température et la densité des aliments varient . Dès lors, je vous recommande de vérifier les aliments avant de commencer la cuisson. Faites particulièrement attention aux gros morceaux de viande ou de volaille. Certains Décongélation aliments ne doivent pas être totalement décongelés avant la cuisson. Par exemple, le poisson cuit si vite qu'il est parfois préférable de commencer la cuisson quand le poisson n'est pas encore entièrement décongelé...
Page 74
GUIDE DE DECONGELATION * La nourriture à décongeler doit se trouver dans un récipient adapté au micro-ondes et être placée, sans couvercle, sur le plateau tournant en verre. * Au besoin, protégez les morceaux plus petits de viande ou de volaille avec des feuilles de papier aluminium. De cette manière, ces pièces ne se réchaufferont pas pendant la décongélation.
Page 75
Décongélation Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement jusqu'à 0,5 kg de viande hachée uniquement. Laissez reposer la viande un certain temps pour que le centre soit bien décongelé. L'exemple ci-dessous vous rapide indique comment décongeler 0,5 kg de viande hachée surgelée. Appuyez sur STOP/CANCEL (ARRET/ANNULATION).
Page 76
GUIDE DE DECONGELATION RAPIDE Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement de la viande hachée. Débarrassez complètement la viande de son emballage. Mettez la viande hachée dans un plat pour micro-ondes. Lorsque le "bip" retentit, sortez la viande du four, retournez-la et remettez-la dans le four. Appuyez sur T RT pour poursuivre la décongélation.
Page 77
Maintien L’exemple suivant vous explique comment utiliser la fonction de maintien au chaud pour réchauffer des aliments à une puissance élevée en 90 minutes. au chaud COMBI. KEEP WARMING Placez des aliments dans le four à micro-ondes, appuyez deux fois sur «taste saver » «...
Page 78
Economie d’énergie Appuyez sur STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). L’affichage indique ‘0’. Appuyez sur La fonction ECO ON (Economie STOP/CLEAR (ARRET/ANNULER). d’énergie) permet d’économiser de l’énergie en éteignant l’affichage. L’affichage sera également éteint après 5 minutes de non utilisation. La fonction Economie d’énergie prendra fin en appuyant sur n’importe quel bouton du panneau d’affichage.
Page 79
Consignes importantes de sécurité ATTENTION Vérifiez que les temps de cuisson sont correctement Lisez ces consignes avec grande attention et réglés ; toute surcuisson peut mettre le FEU et conservez-les pour pouvoir vous y référer ENDOMMAGER alors le FOUR. 1. Ne pas tenter d’altérer, ou de réparer la porte, le panneau de commande, les moins 8 cm derrière le bord de la surface sur laquelle il est posé, afin d’éviter interrupteurs de verrouillage de sécurité...
Page 80
Consignes importantes de sécurité Lisez ces consignes avec grande attention et conservez-les pour pouvoir vous y référer 24. N'employez que des ustensiles appropriés pour utilisation dans des fours 39. Le brachement peut se faire avec une prise accessible ou bien en incorporant 25.
Page 81
Ustensiles pour Micro-ondes Ne jamais utiliser d’objets métalliques ou bordés de Papier Les assiettes et les récipients en papier conviennent et peuvent être utilisés dans votre métal dans votre four à micro-ondes. four à micro-ondes, dans la mesure où le temps de cuisson est court et que les aliments Les micro-ondes ne peuvent traverser le métal.
Page 82
Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Ne quittez pas le four des yeux Quantité d’os et teneur en graisses des aliments Les recettes de ce livre ont été écrites soigneusement, mais votre réussite dépend de Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Il faut faire l’attention que vous portez aux aliments pendant leur cuisson.
Page 83
Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Penser à remuer les aliments Pour Nettoyer Votre Four Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en micro- ondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. 1.
Page 84
Questions et Réponses Q. Que se passe-t-il lorsque la lampe du four ne s’allume pas? Q. Est-il possible de faire du pop-corn dans un four à micro-ondes? R. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela : R. Oui, si l’on utilise l’une des deux méthodes suivantes : L’ampoule a grillé.
Page 85
Avertissements et Spécifications Techniques Attention Spécifications Techniques CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A LA TERRE MH638 230 V AC / 50Hz Alimentation 80 0 W (valeur standard IEC60705) Sortie Les fils de connexion au secteur respectent le code suivant: 2 450 MHz Fréquence micro-ondes BL U : Neutre...
Page 103
Æ Æ Æ Æ Æ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ —“ vKŽ jG{« Æ…dÄ —“ vKŽ jG{« CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU D D I A L “ ” Sc-2 ® « ∞ ´ K ¢ ∑...
Page 107
Æ Æ Æ Æ Æ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ —“ vKŽ jG{« Æ 5ðdÄ —“ vKŽ jG{« CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU D D I A L “ ” Ac-2 ® « ∞ ´ K ¢...
Page 111
Æ Æ Æ Æ Æ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ ` ÄØ·UI¹≈ —“ vKŽ jG{« Æ «dÄ ÀöŁ —“ vKŽ jG{« CONTINENTAL MENU GLOBAL MENU D D I A L “ ” Oc- ® « ∞ ´ K ¢...