Page 1
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT • Ariterm BeQuem 20 ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 1/20...
Page 2
Généralités Informations générales ................2 Le nouveau brûleur à granulés de bois (pellets) Bequem 20 est un appareil facile à utiliser, fiable Transport, entreposage et déballage ............2 et résistant au feu. L’ a utomate de régulation avancé est clair et facile à utiliser. Il détecte diffé- Caractéristiques techniques ................
Page 3
Puissance de l’allumeur 450 W 5030 Canal d’air BQ20-116A Besoin de puissance de base 40 W Besoin de puissance maximal 530 W BeQuem 20, tenon de rail de 5031 guidage Longueur externe 330 mm Largeur externe 300 mm 1293 Ventilateur...
Page 4
DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ Le brûleur à granulés de bois BeQuem 20 est un appareil très convivial. La mise sous tension L’ a utomate de contrôle arrête le brûleur en cas de panne et un voyant rouge s’ a llume. En outre, du brûleur et son réglage se font à...
Page 5
« Effektinst » Effektinst (Réglage puissance). Réglez le brûleur avec un analyseur de gaz de combustion. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 5/20...
Page 6
Montez finalement les fixations Bride de fixation coulissante broches de montage rapides du brûleur, lorsque celui-ci est inséré dans la chaudière. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 6/20...
Page 7
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 7/20...
Page 8
Touche Enter : choix de réglage/dépla- cement ver sous-menu. Les paramètres d’usine peuvent être restaurés à partir du menu « Reglages d’usine ». ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 8/20...
Page 9
8°C en dessous de la valeur de réglage, par exemple après une brève coupure de cou- cette température descend au-dessous de 70 °C. rant. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 9/20...
Page 10
Un niveau élevé de granulés à l’intérieur du tube de chute peut conduire à la formation d’une voûte de granulés qui s’ a ccompagne de l’ a larme « Granulés épuisés ». ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction...
Page 11
Vis externe Heure • mode manuel Demarrage â chaud Demarrage â froid Ajustement a froid ABM+20 - v110311 ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 11/20...
Page 12
Durée de fonctionnement de la résistance électrique 6 kW El 2 Durée de fonctionnement de la résistance électrique 3 kW ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 12/20...
Page 13
Averti qu’il est temps de nettoyer la chaudière et la tête de brûleur. Nettoyage x (100) h 0-250 h Déterminé par expérience. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 13/20...
Page 14
71 °C. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction...
Page 15
Vérifiez que l’élément d’oxygène résiduel est affiché chauffe et enflamme les granulés. sur l’écran. Seuls les Biomatic+ ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 15/20...
Page 16
L’intervalle de temps est déterminé à partir du menu Entretien. La valeur de réglage 0 signifie que la fonctionnalité est désactivée. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction...
Page 17
Vérifiez l’usure de la chaîne et sa tension. La chaîne peut être tendue en déplaçant le mo- teur du brûleur, mais veillez à éviter toute tension excessive. Lubrifiez la chaîne avec de l’huile fluide. ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 17/20...
Page 18
13245 Capteur de l’ a ccumulateur Ariterm Oy accorde une garantie de deux ans pour le brûleur, à partir de la date d’installation. La garantie couvre tout défaut découlant de défauts de matériaux ou de la production, ou dus à...
Page 19
4 pour cent poids maxi. > 1100 °C Température de fusion des cendres > 4,75 kWh/kg Contenu énergétique ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 19/20...
Page 20
Les engagements de garantie prévus ne sont valables que si les mesures relatives à l’installation et la maintenance décrites dans le manuel d’installation et de fonctionnement ont été respectées. Ariterm.se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans préavis.
Page 21
NOTES ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 21/20...
Page 23
NOTES ARITERM SWEDEN AB • ARITERM OY • Asennus ja käyttöohje • Installation och driftanvisning • Installation and operating instruction - 26.10.2011- 23/20...