Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Verrouillage des issues de
secours ePED
ePED
®
Commande centralisée d'issue de
secours 1386CMC
Notice d'installation et de commande
D0134501
®
www.assaabloy.com/de
C
C M
8 6
1 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour effeff ePED 1386CMC

  • Page 1 Verrouillage des issues de secours ePED ® www.assaabloy.com/de ePED ® Commande centralisée d’issue de secours 1386CMC Notice d'installation et de commande D0134501...
  • Page 2 Lisez attentivement cette notice avant l’utilisation du produit et conservez-la soigneusement. La présente notice contient des informations importantes relatives au produit, en particulier à son utilisation conforme, à la sécurité, au montage, à l’utilisation, à l’entretien et à l’élimination. Remettez la notice à l’utilisateur après le montage et joignez-la au produit en cas de revente à...
  • Page 3 Sommaire Informations sur le produit ......4 Verrouillage des issues de secours ePED ®...
  • Page 4 Informations sur le produit Verrouillage des issues de secours ePED ® Les verrouillages électriques des portes des issues de secours protègent les issues de secours contre toute utilisation abusive. La porte est alors bloquée dans le sens de l’évacuation. En cas de danger, un bouton d’ouverture d’urgence permet de déverrouiller la porte de secours et de déclencher une alarme.
  • Page 5 Fig. 1 : ® ePED Commande centralisée d’issue de secours 1386CMC 1386CMC Définitions Terme Description Déblocage différé Le différé de déblocage est le temps d’attente après l’actionnement du bouton d’ouverture d’urgence jusqu’à ce que la porte de secours soit déverrouillée. ®...
  • Page 6 Consignes de sécurité À propos de cette notice L'installation et la configuration du produit doivent être réalisées par un spécia- liste en électrotechnique et les travaux d'installation doivent, en fonction de leur nature, être réalisés par un artisan ou du personnel spécialement formé et compétent.
  • Page 7 Avertissement ! Danger en cas de modifications du produit : les caractéristiques de sécurité de ce produit sont une condition essentielle pour sa conformité à la norme EltVTR. Toute modification non mentionnée dans la présente notice est interdite. Danger lié à l’absence d’un bouton de secours sur la porte de secours : si la libération de la porte de secours est commandée de manière centralisée, la possibilité...
  • Page 8 Avertissement ! Infraction aux conditions-cadres prescrites : si le déverrouillage est bloqué, la porte de secours n’est pas débloquée. Si le différé de déblocage est activé, la porte de secours n’est débloquée qu’après écoulement du temps d’attente défini. · Le personnel de sécurité doit pouvoir voir la porte de secours concernée direc- tement ou par vidéosurveillance.
  • Page 9 Utilisation conforme à l'usage prévu Les verrouillages électriques des portes des issues de secours sont prévus pour une utilisation dans le domaine industriel. La commande centralisée d’issue de secours 1386CMC ePED ® se présente sous la forme d'un pupitre de commande central permettant au personnel autorisé de surveiller et de commander les systèmes électriques de fermeture des portes de secours.
  • Page 10 Fonctions et utilisation Éléments de commande Fig. 2 : ePED ® Commande centralisée d’issue de secours 1386CMC 1386CMC Nº Description Nº Description Tab. 1: Légende de Fig. 2 BOUTON DE SECOURS DEL (rouge/verte) - État du bouton d’urgence Bouton – activation d’une durée LED (rouge) - État des portes de de libération prolongée secours –...
  • Page 11 Bouton d’urgence pour le déblocage centralisé Bouton d’urgence pour le déblocage Fig. 3 : centralisé Bouton d’urgence Le bouton d’urgence pour la libération et interrupteur à centralisée (Fig. 2– ,Fig. 3) permet de clé libérer toutes les portes de secours ou groupes de portes de secours d'un bâtiment en cas de situation d’urgence ou de panique, depuis un ou plusieurs postes centralisés.
  • Page 12 Double différé de déblocage Remarque ! Le différé de déblocage doit être activé : Le différé de déblocage doit être activé sur les systèmes de fermeture des portes de secours concernés (côté matériel). Sur les portes de secours se trouvent des terminaux de porte de secours (notice Terminal D01022xx ePED ®...
  • Page 13 Activer le déblocage différé prolongé Le bouton rouge clignote. Autorisez-vous en tant que personne de sécurité autorisée à utiliser l’inter- rupteur à clé (Fig. 2– , Fig. 4). Appuyez sur le bouton rouge (Fig. 2– , Fig. 4).  Le déblocage différé est activé. ...
  • Page 14 État de la surveillance État du bouton d'urgence L’état du bouton d’urgence central est indiqué par une LED rouge et verte (Fig. 2 – État Description Le bouton central d’urgence a été actionné – le bou- lumière ton d’urgence est enclenché rouge Le bouton d’urgence central n’est pas actionné –...
  • Page 15 Alarme signalée Si une ou plusieurs demandes de déverrouillage ont été déclenchées (les boutons d’ouverture d’urgence des terminaux ont été actionnés), ceci est indiqué par une LED jaune (Fig. 2– État pas d'alarme éteinte clignote au moins une porte de sec- ours, mais pas toutes, signale une alarme et une demande de déverrouillage...
  • Page 16 État de la connexion au système d’alarme L’état de la connexion au système d’alarme est indiqué par une LED jaune (Fig. 2– État la connexion avec le système éteinte d’alarme fonctionne clignote le système d’alarme a été désactivé allumée la communication entre la commande centralisée d’issue de secours et le système d’alarme est perturbée...
  • Page 17 Bouton de test Tester la commande centralisée d’issue de secours Le bon fonctionnement de tous les éléments d’affichage doit être testé, par exemple lors d’un service d’entretien. Appuyez sur le bouton jaune.  Tous les voyants s’allument et un signal sonore retentit. Signal d’alarme acoustique Désactiver l’alarme sonore (avertisseur sonore) Une alarme s’est déclenchée.
  • Page 18 Montage et installation Commande centralisée 1386CMC 1386CMC d’issue de secours 1386CMC 1 ... 32 1 ... 126 portes Connecteur CMC 1386 CMC-CON 24 VDC 901 Hub 01 Interface pour verrouillages 1386S00 Verrouillage des issues de secours Terminal de porte 1386 Fig. 5: Principe d’intégration des commandes d’issues de secours ePED ®...
  • Page 19 Platine Fig. 6 : Platine Réglage d’usine : Commutateur DIP 1 ( ) ON Commutateur DIP 2 ( ) OFF 4 3 2 1 Nº Description Nº Description Tab. 2: Légende de Fig. 6 Ethernet Port USB pour l’enregistreur d’événements (« Journalisation via l’enregistreur d’événe- ments », page 32) Connexion pour l’interface de...
  • Page 20 Téléchargement d’une version actuelle du logiciel sur : https://www.effeff.de  Service  Logiciel et mises à jour  Logiciel de service ePED  Configuration ePED du système de commande d’issue de secours CMC Configuration...
  • Page 21 Remarques sur la configuration Prudence ! Dommages dus à la perte des données de configuration : Les données de confi- guration sont enregistrées dans un fichier. Le fichier de configuration est toujours nécessaire en cas d’extensions et de modifications. Si les données de configura- tion sont perdues, le système de commande doit être complètement reconfiguré.
  • Page 22 Port COM Pour la communication avec l’interface de service ePED, un port COM, qui doit être indiqué dans le fichier CMCFG.INI, est nécessaire. Réglage du port COM Dans le gestionnaire de périphériques Windows, vérifiez quel port COM vous utilisez. Fermez le logiciel Configuration ePED de commande d’issue de secours. Ouvrez le fichier CMCFG.INI dans un éditeur de texte.
  • Page 23 Ordre de configuration de base Créez un fichier de configuration. 1.1 « Démarrer le logiciel » 1.2 « Créer une nouvelle configuration » Configurez les boîtes CMC. 2.1 « Configurer les boîtes CMC », page 25 Configurez les portes. 3.1 « Configurer les portes », page 26 Configurez la connexion des boîtes CMC et des portes. 4.1 « Associer les boîtes CMC aux portes », page 27 Transférez les données aux boîtes CMC à...
  • Page 24 Créer une nouvelle configuration Créez une nouvelle table de configuration · Cliquez ou appuyez sur Système / Nouveau Saisissez les données et confirmez en appuyant sur · Le nom s’affiche plus tard au-dessus du tableau croisé de configuration (Fig. 7 – ·...
  • Page 25 Configurer les boîtes CMC Pré-requis La configuration à modifier est ouverte et le tableau de création (Fig. 7, page 24) s’affiche (« Charger une configuration », page 31). Configurer les portes Cliquez sur l’en-tête de colonne Box <Nr.> .  La boîte de dialogue boîte CMC s’affiche. Modifier les données Cliquez sur ...
  • Page 26 Configurer les portes Pré-requis La configuration à modifier est ouverte et le tableau de création (Fig. 7, page 24) s’affiche (« Charger une configuration », page 31). Configurer les portes Cliquez sur l’en-tête de ligne Porte .  La boîte de dialogue Connecteur CMC s’affiche. Modifier les données Cliquez sur ...
  • Page 27 Associer les boîtes CMC aux portes Pré-requis La configuration à modifier est ouverte et le tableau croisé (Fig. 7, page 24) s’affiche (« Charger une configuration », page 31). Configurer les boîtes CMC et les portes Attribuez les portes aux boîtiers CMC en les cochant dans le tableau croisé.
  • Page 28 Envoyer les données à une boîte CMC Pré-requis Le boîtier CMC est connecté par un câble USB à l’ordinateur exécutant le logiciel CMCFG. La configuration à modifier est ouverte et le tableau croisé (Fig. 7, page 24) s’affiche (« Charger une configuration », page 31). Transférer la configuration à...
  • Page 29 Envoyer des données à une porte Pré-requis La porte à configurer est connectée par un câble USB entre le connecteur CMC de la porte et l’ordinateur exécutant le logiciel CMCFG. La configuration à modifier est ouverte et le tableau croisé (Fig. 7, page 24) s’affiche («...
  • Page 30 Tester le fonctionnement de la porte Le test doit éventuellement être effectué par deux personnes à la porte et à la boîte CMC de commande. Avertissement ! Danger de mort en cas de résultat de test mal interprété : si, lors du test d’une porte spécifique, une demande de déblocage est simultanément envoyée par une autre porte, ce second signal peut être interprété...
  • Page 31 Fonctionnement général Charger une configuration Ouvrez un fichier de configuration enregistré. · Cliquez ou appuyez sur Système / Charger  Un tableau croisé s'affiche, avec le nombre de portes saisi sur les lignes et les boîtes CMC dans les colonnes (Fig. 7, page 24). Modifier la désignation de la configuration Pré-requis La configuration à...
  • Page 32 Caractéristiques techniques Journalisation via l’enregistreur d’événements Pour enregistrer les événements dans le système, une clé USB courante est nécessaire. Elle doit être insérée dans l’un des quatre ports USB (Fig. 6, page 19) – Le réglage de l’heure s’effectue à l’aide du programme de configuration CMC. Le compte-rendu est enregistré...
  • Page 33 Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Tension d'alimentation 12 V (–10 %) à 24 V (+10 %) TBTS Consommation de courant maximale pour 24 V 200 mA pour 12 V 500 mA Lieu d'exploitation pour utilisation en intérieur Indice de protection IP30 (si intégralement monté) Température de service –10 °C .
  • Page 34 Entretien Avertissement ! Danger lié à un entretien incorrect ou non effectué : l’exploitant est respon- sable de l’installation et du contrôle fonctionnel corrects du produit et des composants raccordés. · Le bon fonctionnement doit être vérifié au moins une fois par an par un techni- cien qualifié.
  • Page 35 Garantie, Disposition des déchets Informations actuelles Vous trouverez les informations actuelles sur : www.assaabloy.com/de Garantie Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent (www.assaabloy.com/de). Disposition des déchets Pour les produits marqués du symbole (poubelle barrée), les règles suivantes s’appliquent : Les réglementations applicables pour la protection de l’environne- ment doivent être respectées.
  • Page 36 Le groupe ASSA ABLOY est le leader mondial des solutions d’accès. Chaque jour, nous permettons aux personnes de se sentir en sécurité et d’évoluer dans un monde plus ouvert. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND Tel. + 49 7431 123-0 albstadt @ assaabloy.com www.assaabloy.com/de...