Publicité

Liens rapides

*ASSEMBLAGE
*OPÉRATION
LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ &
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT
109987_FR
BERCO
GRAPPIN
POUR
Tracteur compact
*PIÈCES DE REMPLACEMENT
*MAINTENANCE
ATTENTION:
01099870
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Numéro de modèle
701015
R-02222021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bercomac 701015

  • Page 1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Numéro de modèle 701015 BERCO GRAPPIN POUR Tracteur compact *ASSEMBLAGE *PIÈCES DE REMPLACEMENT *OPÉRATION *MAINTENANCE ATTENTION: LIRE & SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ & INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT 01099870 R-02222021 109987_FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction ..............1 Instructions d’avant démarrage ......15 Informations de sécurité importantes ......2 Procédures d’arrêt du véhicule ......15 Symbole d’alerte de sécurité / Mots de signalisation / Accrochage de l’accessoire ........15 Messages de sécurité...
  • Page 3: Assistance Supplémentaire

    Introduction Introduction À L’acheteur Ce nouvel accessoire a été soigneusement conçu pour vous donner plusieurs années de bons services. Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser prudemment votre accessoire. Toutes les photographies et illustrations de ce manuel peuvent ne pas être du modèle ou de l’accessoire en main et ne sont présentées qu’à...
  • Page 4: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes Informations de sécurité importantes Symbole d’alerte de sécurité / Mots de signalisation / Messages de sécurité Ce sont des pratiques courantes qui peuvent ou non s'appliquer au produit décrit dans ce manuel. SYMBOLE D’ A VERTISSEMENT SÉCURITAIRE DANS CE MANUEL, CE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT SÉCURITAIRE IDENTIFIE UN MESSAGE DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Opération

    Informations de sécurité importantes accessoires recommandés (chaines, chenilles, • Ne pas utiliser ou entretenir l'accessoire sans contrepoids). Voir la section Opération. porter des vêtements et un équipement de sécurité • Toujours s’assurer que toutes les composantes adéquats. (lunettes, manchons, bouchons d'oreille, masque ...) Portez des chaussures qui améliorent sont correctement installées.
  • Page 6: Transport

    Informations de sécurité importantes • • Conduisez toujours avec l'accessoire ras du sol, N'utilisez jamais les accessoires sur la façade mais assez haut pour éviter tout contact avec la des pentes, passez du haut en bas. Faites route ou tout objet étranger pendant le transport. preuve d'une extrême prudence lorsque vous Évitez tout contact avec les fils électriques ou utilisez l'équipement sur des pentes, sur un sol...
  • Page 7 Informations de sécurité importantes • Vérifiez visuellement les fuites hydrauliques et les pièces cassées, manquantes ou défectueuses et effectuez les réparations nécessaires avant d'appliquer une pression sur le système. Faites la même validation après avoir appliqué une pression sur le système (utilisez le carton et non vos mains pour détecter les fuites) •...
  • Page 8: Décalques De Sécurité

    Informations de sécurité importantes Décalques de sécurité Symbole Décalque # Description #108750 Risque de coincement. Pour éviter des blessures sérieuses, se tenir loin des pièces mobiles. Pour effectuer un entrentien à ces emplacements à risque de coincement, bloquer le mouvement des pieces mobiles de manière sécuritaire. #109957 Avant d’installer ou utiliser: Localiser, lire et s’assurer de bien comprendre tout le manuel du...
  • Page 9: Assemblage Et Configuration Initiale

    Assemblage et configuration initiale Assemblage et configuration initiale Prérequis du véhicule A. Retirez la fabrane de la boîte d'expédition, retirez les côtés de la boîte et les autres éléments attachés Le grappin est conçu pour se fixer au chargeur du à...
  • Page 10: Instructions Générales D'assemblage

    Assemblage et configuration initiale Instructions générales Note 1 : il est possible que vous ayez à changer les connecteurs rapides fourni par un autre modèle de d’assemblage. connecteur en fonction du modèle sur votre valve • Sauf indication contraire, serrer tous les boulons Note 2 : il est possible que les flexibles ne soient pas selon la "table des spécifications de torque"...
  • Page 11: Configuration Initiale

    Assemblage et configuration initiale • des flexible fait pour une pression d’utilisation de Ainsi lorsque vous enlevez le grappin vous devez minimale de 3000psi enlever tout le flexible au complet de votre accessoire à votre connecteur sur le tracteur Nous offrons aussi Vous pouvez vous procurer localement vos flexibles et Numéro Description...
  • Page 12: Accrochage Et Décrochage De L'accessoire

    Accrochage et décrochage de l’accessoire Accrochage et décrochage de l’accessoire Attache universelle pour chargeur de type “Skid Steer” Accrochez l’accessoire sur l’attache Soulevez lentement l'attache de la chargeuse jusqu'à ce que l'attache et les barres d'angle supérieur de de type “Skid Steer” l’accessoire se soient rejointes.
  • Page 13: Assemblage Hydraulique - Raccordement Des Flexibles

    Accrochage et décrochage de l’accessoire Assemblage hydraulique - toute partie mobile de tout composant du véhicule qui pourrait endommager le tuyau pendant raccordement des flexibles l'installation, le fonctionnement ou l'entretien. Bien fixez les flexibles au châssis du chargeur frontal et DANGER tout autre endroit requis Pour prévenir des blessures sérieuses et même la...
  • Page 14: Saigner Le Système Hydraulique

    Accrochage et décrochage de l’accessoire Vérification du dégagement de OPTION B2: flexible du connecteur de votre tracteur au grappin l’équipement Acheminez les flexibles vers le connecteur du tracteur de manière à éviter d’endommager les DANGER flexibles et à permettre le mouvement de tous les composants en laissant suffisamment de jeu.
  • Page 15: Décrochage De L'accessoire

    Accrochage et décrochage de l’accessoire Décrochage de l’accessoire AVERTISSEMENT Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles: Stocker toujours l'accessoire sur un sol plat et solide avec la mâchoire supérieure complètement fermée (cylindre hydraulique complètement déployé), pied stationnement en position basse (solidement fixé avec la quincaillerie correctement installée).
  • Page 16: Instruction D'opérations

    Instruction d’opérations Instruction d’opérations Précautions sécuritaires DANGER AVERTISSEMENT Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles : Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles: • Respectez toujours toutes les avertissements de • Utilisez l'accessoire uniquement aux fins pour sécurité dans la section sur les consignes de sécurité lesquelles il a été...
  • Page 17: Instructions D'opération

    Instruction d’opérations Contrôles et affichage DANGER Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles: DANGER Pour éviter des blessures graves ou la mort causées par Gardez l'accessoire, les bras du chargeur et / ou la un scénario de déversement accidentel charge à l'écart des obstacles aériens comme les lignes électriques.
  • Page 18: Ramasser Une Charge

    Instruction d’opérations Ramasser une charge AVERTISSEMENT Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles: • Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la capacité du tracteur. E. Fermez la mâchoire supérieure pour sécuriser la • Assurez-vous toujours que la charge est centrée charge.
  • Page 19: Circuler Avec Une Charge

    Instruction d’opérations Circuler avec une charge D. Arrêtez d’avancer lorsque la charge est positionnée à son emplacement de libération. DANGER E. Libérez la charge en s'assurant que vous avez le contrôle de la charge libérée à tout moment. Afin d’éviter des blessures graves ou mortelles: •...
  • Page 20: Arracher Des Buissons

    Instruction d’opérations Arracher des buissons ATTENTION A. Ouvrez la mâchoire supérieure à environ 15’’. Pour éviter tout dommage potentiel au grappin ou au tracteur: • N'utilisez pas la mâchoire inférieure pour remuer le sol. B. Faites pivoter l'avant de l'accessoire vers le bas. Abaissez l'accessoire jusqu'à...
  • Page 21: Ajustements

    Ajustements Ajustements Pieds de stationnement Relever les pieds de stationnement: Abaisser les pieds de stationnement: IMPORTANT: en opération, les pieds de stationnement IMPORTANT: en opération, les pieds de stationnement doivent être toujours relevés. doivent être toujours relevés. Soulevez le grappin à 1” du sol. Abaisser les pieds de stationnement permet un Arrêtez le véhicule, voir la procédure d'arrêt du accrochage et un décrochage faciles du grappin.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution La mâchoire supérieure ne bouge Les flexibles hydrauliques ne sont Fixez les connecteurs au tracteur. pas connectés au tracteur. Les flexibles / raccords / vérins Changez les pièces endommagées. hydrauliques sont endommagés. La charge se déplace La charge est transportée trop Circulez avec la charge aussi près que haute.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures sérieuse set même la mort : • Toujours suivre les précautions de sécurité dans la section information de sécurité importante de ce manuel. • Toujours suivre les précautions sécuritaires du manuel du véhicule et de tous les autres accessoires concernés.
  • Page 24: Entreposage Et Déplacement

    Entreposage et déplacement ____________________________________________________________________________________________________ Entreposage et déplacement Entreposage à long terme Suivez les instructions de décrochage dans la section Déplacement «accrochage et décrochage de l’accessoire» de ce Toujours déplacer l’accessoire vide. manuel. • Nettoyez l’accesoire AVERTISSEMENT • Inspectez l'accessoire pour détecter des pièces Pour éviter des blessures et même la mort desserrées, endommagées, manquantes ou usées.
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications Spécifications Spécifications Poids 235 lbs Largeur de travail 56’’ Hauteur fermée 29 3/8’’ Ouverture de la mâchoire 30’’ Nombre de dents 6 en bas & 5 en haut Espacement des dents 10 7/8’’ Épaisseur des dents 1/4’’ Strenx 100 Vérin hydraulique 2’’...
  • Page 26 Nomenclature et liste des pièces Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 27: Nomenclature Et Liste Des Pièces

    Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 28 Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 29 Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 30 Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 31 Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 32 Nomenclature et liste des pièces...
  • Page 33: Table De Spécification Couple De Serrage

    Table de spécification couple de serrage Table de spécification couple de serrage À UTILISER LORSQU’UN COUPLE DE SERRAGE N’EST PAS SPÉCIFIÉ DANS LE TEXTE • La table donne la valeure minimale de couple à respecter • La valeur maximale est 15% de plus que la valeur dans la table (exemple: min100 Nm -> max est 115Nm) •...
  • Page 34: Tableau De Montage Des Raccords Hydrauliques

    Table de spécification couple de serrage Tableau de montage des raccords hydrauliques Tableau des couples de serrage des raccords non lubrifiés JIC: Couple Couple Taille du Grandeur Lb / Pied filetage JIC (min max) (min max) 15-17 7/16"-20 11-13 27-30 9/16"-18 20-22 50-61...
  • Page 35 NOTES _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 36 LORSQUE LA PERFORMANCE ET LA FIABILITÉ SONT NON NÉGOCIABLES ! Bercomac Limitée 92, Fortin Nord, Adstock, Québec, Canada, G0N 1S0 WWW.BERCOMAC.COM IMPRIMÉ AU CANADA (NOTICE ORIGINALE)

Table des Matières