Page 1
SF-40J Ventilateur Manuel d’instruction Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. 1. Grille avant 6. Axe du moteur 12. Pieds 2. Ecrou pour 7. Bouton 13. Roulettes x4 hélice d’oscillation 14. Tube interne 3. Hélice 8.
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez attentivement toutes les instructions avant chaque utilisation. 2. Connecter l’appareil uniquement à une tension de 220- 240V~50 Hz. 3. Éloigner l’appareil et le câble des sources de chaleur, des objets pointus ou de tout ce qui pourrait l’endommager. 4.
Page 3
Ne pas utiliser le ventilateur s’il n’est pas fixé sur son support ou s’il repose sur sa partie latérale. h) S’assurer que le cordon est correctement étiré avant utilisation. DONNÉES TECHNIQUES Modèle SF-40J Puissance 50 W Classe de protection Nombre de vitesses...
Page 4
Informations pour identifier les modèles relatifs à SF-40J Description Symbole Valeur Unité Débit d’air 46,60 /min maximal Puissance 38,1 absorbée Valeur de service 1,22 /min)/W Consommation 0,002 d’électricité appareil en veille Niveau de puissance 58,89 dB(A) acoustique du ventilateur Vitesse maximale 2,19 mètres/sec...
Page 5
MANUEL Après le déballage, vérifiez l’ensemble du contenu et l’état de toutes les pièces. En cas de panne ou de parties défectueuses, ramenez immédiatement le produit dans votre magasin. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation. Ne laissez jamais les matériaux d’emballage à...
Page 6
3. Installer l’hélice (3) sur l’axe (6). 4. Visser l’écrou d’hélice (2) sur l’axe (6) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5. Placez la grille avant (1) sur la grille arrière puis assemblez à l’aide des verrous réglables.
Page 7
UTILISATION Ce ventilateur électrique est équipé de 4 boutons (0 - 1 - 2 – 3) 1. Branchez la prise de courant pour 0 Arrêt faire fonctionner le ventilateur. 2. Appuyez sur le bouton de vitesse 1 Vitesse lente 1, 2 ou 3 pour obtenir la vitesse 2 Vitesse moyenne que vous désirez.
Page 8
MISE AU REBUT ÉCOLOGIQUE Le symbole de la poubelle barrée indique que l’article Cet appareil se recycle ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. L’article doit être confié à un centre de collecte des déchets à des fins de recyclage, conformément à...
Page 9
à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit de marque ECO+ ne peut être réparé durant la période de la garantie légale de conformité, le produit sera remplacé...
Page 10
SF-40J Ventilador Manual de instrucciones Lea detenidamente las instrucciones antes de usar este aparato y consérvelas cuidadosamente para futuras consultas. 1. Rejilla delantera 6. Eje del motor 11. Muescas 2. Tuerca para 7. Botón de 12. Patas hélice oscilación 13. Ruedas (4) 3.
Page 11
INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de cada uso. 2. Conecte el aparato solamente a una tensión de 220- 240 V~50 Hz. 3. Aleje el aparato y el cable de fuentes de calor, objetos puntiagudos o de todo lo que pudiera dañarlos. 4.
Page 12
No utilice el ventilador si no está fijado sobre su soporte o si descansa sobre su parte lateral. h) Asegúrese de que el cable esté bien estirado antes del uso. DATOS TÉCNICOS Modelo SF-40J Potencia 50 W Clase de protección Número de velocidades...
Page 13
Información para identificar los modelos relativos a SF-40J Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal de aire 46,60 /min máximo Potencia 38,1 absorbida Valor de servicio 1,22 /min)/W Consumo de 0,002 electricidad en modo espera Nivel de potencia 58,89 dB(A) acústica del...
Page 14
MANUAL Después de desembalar, compruebe todo el contenido y el estado de todas las piezas. En caso de avería o de piezas defectuosas, lleve de inmediato el producto a la tienda donde lo compró. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
Page 15
3. Instale la hélice (3) en el eje (6). 4. Apriete la tuerca de hélice (2) en el eje (6) girándola en el sentido contrario a las agujas de un reloj. 5. Coloque la rejilla delantera (1) en la rejilla trasera (5) y luego móntelas seguros regulables.
Page 16
Este ventilador eléctrico tiene 4 botones (0 - 1 - 2 – 3) 1. Conecte la toma de corriente 0 Parado para hacer funcionar el ventilador. 2. Pulse el botón de velocidad 1, 2 o 1 Velocidad lenta 3 para obtener la velocidad que 2 Velocidad media desee.
Page 17
ELIMINACIÓN ECOLÓGICA El símbolo del cubo de basura tachado indica que el artículo no debe desecharse con los residuos domésticos. Cet appareil se recycle El artículo debe llevarse a un centro de recogida de residuos destinados al reciclaje, con arreglo a la normativa medioambiental vigente relativa al desechamiento de los residuos.
Page 18
5. Si el producto de la marca ECO+ no puede repararse durante el período de la garantía legal de conformidad, el producto será sustituido y la garantía legal de conformidad se renovará.
Page 19
SF-40J Ventoinha Manual de instruções Antes de utilizar, leia atentamente as instruções e conserve-as cuidadosamente para referências futuras. 1. Grelha dianteira 6. Eixo do motor 11. Ranhuras 2. Porca para 7. Botão de 12. Pés hélice oscilação 13. Rodas x4 3.
Page 20
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia atentamente as instruções na íntegra antes de cada utilização. 2. Ligue o aparelho a uma tensão de 220-240V~50 Hz unicamente. 3. Mantenha o aparelho e respetivo cabo afastado de fontes de calor, objetos pontiagudos e de tudo o que o puder danificar.
Page 21
Não utilizar a ventoinha se esta não estiver fixada no respetivo suporte ou se estiver deitada sobre a parte lateral. h) Antes da utilização, certifique-se de que o cabo está corretamente esticado. DADOS TÉCNICOS Modelo SF-40J Potência 50 W Classe de proteção Número de velocidades...
Page 22
Informações para identificar os modelos relativos ao SF-40J Descrição Símbolo Valor Unidade Fluxo de ar 46,60 /min máximo Potência 38,1 absorvida Valor de serviço 1,22 /min)/W Consumo de 0,002 eletricidade em modo de espera Nível de potência 58,89 dB(A) acústica da...
Page 23
MANUAL Após o desempacotamento, verifique todo o conteúdo e o estado de cada peça. Em caso de avaria ou de partes defeituosas, leve imediatamente o artigo à loja onde o tiver adquirido. Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças.
Page 24
3. Insira a hélice (3) no eixo (6). 4. Aperte a porca de hélice (2) no eixo (6) girando-a no sentido dos ponteiros do relógio. 5. Coloque a grelha dianteira (1) por cima da grelha traseira (5) e junte-as com os fechos reguláveis. Aperte ambas as partes juntas.
Page 25
UTILIZAÇÃO Esta ventoinha elétrica está equipada com 4 botões (0 - 1 - 2 – 3) 1. Ligue a ficha à tomada elétrica 0 Desligar para colocar a ventoinha em funcionamento. 1 Velocidade lenta 2. Carregue no botão da velocidade 2 Velocidade média 1, 2 ou 3 consoante a velocidade desejada.
Page 26
ELIMINAÇÃO ECOLÓGICA O símbolo em forma de contentor de lixo riscado indica que o artigo não deve ser colocado juntamente com o lixo Cet appareil se recycle doméstico comum. O artigo deve ser levado para local autorizado para a recolha de resíduos com vista à reciclagem, de acordo com a regulamentação ambiental vigente relativa à...
Page 27
5. Se o produto da marca ECO+ não puder ser reparado durante o período da garantia legal de conformidade, o mesmo será substituído e a garantia legal de conformidade será renovada.
Page 28
SF-40J Wentylator Instrukcja obsługi Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. 1. Przednia siatka 5. Tylna siatka 10. Osłona ochronna ochronna 11. Wycięcia 2. Nakrętka do 6. Oś silnika 12. Nóżki śmigła 7.
Page 29
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed wszelkim użyciem należy dokładnie przeczytać wszystkie zalecenia. 2. Podłączyć urządzenie wyłącznie do źródła napięcia 220- 240V~50 Hz. 3. Ustawiać urządzenie i kabel zasilający z dala od źródeł ciepła, ostrych przedmiotów oraz wszystkiego, co mogłoby spowodować jego uszkodzenie. 4.
Page 30
łazience. g) Nie korzystać z wentylatora, jeśli nie jest zamocowany na wsporniku lub oparty na części bocznej. h) Przed użyciem upewnić się, że przewód jest prawidłowo rozciągnięty. DANE TECHNICZNE Model SF-40J 50 W Klasa ochronności Poziomy prędkości...
Page 31
Informacje służące do identyfikacji modeli dotyczących SF-40J Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny 46,60 /min przepływ powietrza Moc pobierana 38,1 Wartość 1,22 /min)/W eksploatacyjna Pobór energii w 0,002 trybie czuwania Gwarantowany 58,89 dB(A) poziom mocy akustycznej Maksymalna 2,19 prędkość powietrza Norma dla IEC 60879:1986+(popr.
Page 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI Po rozpakowaniu należy sprawdzić całą zawartość i stan poszczególnych części. W przypadku awarii lub wadliwych części natychmiast przekazać produkt do sklepu. Materiały opakowaniowe mogą stwarzać zagrożenie dla dzieci. Istnieje ryzyko zadławienia. Nigdy nie pozostawiać materiałów opakowaniowych w miejscu dostępnym dla dzieci. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM •...
Page 33
3. Założyć śmigło (3) na oś (6). 4. Dokręcić nakrętkę śmigła (2) na osi (6) obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 5. Umieścić siatkę przednią (1) na siatce tylnej (5), a następnie złożyć całość pomocą regulowanych blokad. Skręcić razem obie części.
Page 34
UŻYTKOWANIE Ten wentylator elektryczny posiada 4 przyciski (0 - 1 - 2 – 3) 1. Podłączyć urządzenie do gniazdka 0 OFF prądu w celu uruchomienia wentylatora. 1 Prędkość niska 2. Nacisnąć przycisk prędkości 1, 2 Prędkość średnia 2 lub 3, aby uzyskać żądaną prędkość.
Page 35
EKOLOGICZNA UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU Symbol przekreślonego kosza na śmieci wskazuje, że produkt nie może być wyrzucany wraz z odpadami Cet appareil se recycle gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do zakładu zbiórki odpadów w celu przeprowadzenia recyklingu zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska dotyczącymi...
Page 36
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt marki ECO+ nie może zostać naprawiony w ciągu okresu ustawowej gwarancji zgodności, produkt podlega wymianie na nowy i termin ustawowej gwa-rancji zgodności biegnie od nowa.
Page 37
SF-40J Ventilator Priročnik z navodili Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za kasnejše potrebe. 1. Sprednja mreža 6. Os motorja 11. Zareze 2. Matica za 7. Gumb za 12. Noge lopatice nihanje 13. Kolesca x 4 3. Lopatice 8.
Page 38
VARNOSTNI NAPOTKI 1. Pred začetkom uporabljanja pozorno preberite vsa navodila. 2. Napravo priključite samo na napetost 220-240 V~50 Hz. 3. Napravo in napajalni kabel hranite proč od virov vročine, ostrih predmetov oziroma česarkoli, kar bi ju lahko poškodovalo. 4. Pazite, da napajalna vrvica ni pod preprogo. Vrvica ne sme biti pokrita z oblekami, srajcami ali podobnimi stvarmi.
Page 39
škropljenju vode, kot je kopalnica. g) Ventilatorja ne uporabljajte, če ni nameščen na svojem podstavku oziroma če leži na strani. h) Pred uporabo se prepričajte, da je vrvica popolnoma raztegnjena. TEHNIČNI PODATKI Model SF-40J Moč 50 W Razred zaščite Število hitrosti...
Page 40
Informacije za prepoznavo modelov, ki se nanašajo na SF-40J Opis Simbol Vrednost Enota Največji pretok 46,60 /min zraka 38,1 Absorbirana moč 1,22 /min)/W Vrednost storitve Poraba elektrike 0,002 pri aparatu v pripravljenosti Raven zvočne 58,89 dB(A) moči ventilatorja Največja hitrost...
Page 41
PRIROČNIK Po odstranitvi iz embalaže preverite celotno vsebino v njej in preglejte vse dele. V primeru okvare ali poškodovanih delov napravo takoj odnesite nazaj v trgovino, v kateri ste jo kupili. Embalažni deli so lahko nevarni za otroke. Obstaja nevarnost zadušitve.
Page 42
3. Lopatice (3) namestite na os (6). 4. Matico lopatic (2) privijte na os (6) tako, da jo obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev. 5. Sprednjo mrežo (1) namestite na zadnjo mrežo (5), nato pa ju spojite skupaj z nastavljivimi zaklepi.
Page 43
UPORABA Električni ventilator ima 4 gumbe (0 - 1 - 2 – 3) 1. Da bo ventilator lahko deloval, ga 0 Izklop priključite v električno vtičnico. 2. Pritisnite na gumb za hitrost 1, 2 1 Nizka hitrost ali 3, da nastavite želeno hitrost. 2 Srednja hitrost 3.
Page 44
EKOLOŠKA ODSTRANITEV Simbol prekrižanega smetnjaka na kolesih označuje, da izdelka ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi Cet appareil se recycle odpadki. Odnesti ga morate v zbirni center za odpadke in ga predati v reciklažo v skladu z veljavnimi okoljskimi predpisi za odstranitev odpadkov. Z odstranitvijo označenega izdelka ločeno od gospodinjskih odpadkov boste pomagali zmanjšati količino odpadkov, ki gredo v sežigalnice ali na odlagališča, ter zmanjšali možne negativne vplive na okolje in...
Page 45
à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit de marque ECO+ ne peut être réparé durant la période de la garantie légale de conformité, le produit sera remplacé...