Télécharger Imprimer la page

NOVOLUX indeluz TRIAC Instructions

Publicité

Liens rapides

INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS
DRIVER TRIAC DALI DIMMER
CONT.DT
ES: Asegurese que la tensión de red y frecuencia sea la
adecuada al equipo.
EN: Ensure adequate voltage and frequency is supplied to
the equipment.
F:
Assurez-vous que la tension et la fréquence soit celle
qui s'adapte à l'alimentation.
ES: La instalación debe realizarse por personal
ES: Desconectar del suministro électrico antes de manipular o realizar
cualificado.
cualquier tipo de mantenimiento.
EN: The installation should be carried out by
EN: Disconnect from the main power before performing or any maintenance.
qualified personnel.
F:
F:
L'installation doit être effectuée par du
opération d'entretien.
personnel qualifié.
ES: Uso exclusivo para interiores.
EN: For indoor use only.
F:
Utilisation exclusivement en intérieur.
CONSERVAR ESTAS INTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA /
RETAIN INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE / CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMME REFERENCE FUTURE.
IP20
ES: La seguridad de la luminaria se garantiza solo cumpliendo las
siguientes instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
EN: The safety of this luminaire is guaranteed only if you comply
with these instructions; remember to conserve in a safe place.
F:
La sécurité des luminaire est seulement garantie répondant
aux instructions suivantes; Il est donc nécessaire de les conserver.
Couper l'alimentation électrique avant de manipuler ou d'effectuer toute
NOVOLUX Lighting, SL.
C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals)
08130 Sta. Perpetua de Mogoda - BARCELONA - España/Spain/Espagne
ESPAÑA- PORTUGAL: Tel. +93 274 52 52
E-mail: info@novoluxlighting.com
REST OF THE WORLD: Phone +34 93 516 20 05 E-mail: export@novoluxlighting.com
Fax +34 933 463 751 / 933 114 546
www.novoluxlighting.com
Parametros técnicos / Technical Parameters / Paramètres techniques
Entrada / Imput / Entrée
100-240VAC
DALI + Push Dim
Diagrama de cableado / Wiring diagram / Schéma de câblage
Por favor, asegúrese de que todas las conexiones de los cables y las polaridades son correctas y seguras antes de aplicar
la energía, de lo contrario, este controlador se dañará. Al calcular el número máximo de lámparas o conductores de carga,
deben utilizarse los parámetros de potencia o corriente de entrada de una sola lámpara o driver, no se pueden utilizar los
parámetros de potencia de salida. Además, la corriente de sobretensión máxima del regulador es de 65 A, la suma de la
corriente de sobretensión de varios controladores LED regulables no debe ser superior a 2 veces de lo contrario, el
producto se sobrecargará y se dañará.
Please carefully ensure all wire connections and polarities are correct and secure before applying power, otherwise this controller will
be damaged. When calculating the maximum number of load lamps or drivers, the input power or input current
parameters of a single lamp or driver must be used, the output power parameters can not be used.
In addition, the maximum surge current of the dimmer is 65A, the sum of surge current of multiple dimmable
LED drivers should not exceed 2 times. otherwise, the product will be overloaded and damaged.
Veuillez vous assurer que toutes les connexions et les polarités des fils sont correctes et sûres avant de mettre l'appareil sous
tension, sinon ce contrôleur sera endommagé. Pour calculer le nombre maximal de lampes ou de circuits d'attaque, il faut utiliser les
paramètres de puissance ou de courant d'entrée d'une seule lampe ou d'un seul circuit d'attaque, les paramètres de puissance de
sortie ne peuvent pas être utilisés. En outre, le courant de surtension maximum du gradateur est de 65A, la somme du courant de
surtension de plusieurs drivers LED gradables ne doit pas être supérieure à 2 fois, sinon le produit sera surchargé et endommagé.
TIPOS DE CARGA COMPATIBLES / COMPATIBLE LOAD TYPES / TIPOS DE CARGA
COMPATIBLES
Debido a la variedad de diseños de lámparas LED, el número máximo de lámparas
LED depende además del resultado del factor de potencia cuando se conecta al
regulador.
Due to variety of LED lamp designs, maximum number of LED lamps
Dim. LED
Max. 200W(220V)
is further dependent on power factor result when connected to dimmer.
Max. 100W(110V)
En raison de la variété des conceptions de lampes à LED, le nombre maximal de lampes à
LED dépend également du résultat du facteur de puissance lorsqu'il est connecté au
gradateur.
El número máximo permitido de controladores es de 200W dividido por la potencia
nominal del controlador y asegúrese de que la corriente de sobretensión no sea
superior a 2 veces 65A.
Max. 200W(220V)
Maximum permitted number of drivers is 200W divided by driver nameplate
Triac Dim. LED
Max. 100W(110V)
power rating, and make sure the surge current is no more than 2 times 65A.
Le nombre maximum de pilotes autorisé est de 200W divisé par la puissance nominale du
pilote et assurez-vous que le courant de surtension n'est pas supérieur à 2 fois 65A.
Max. 400W(220V)
Incandescent/Halogen
Max. 200W(110V)
Salida / Output / Sortie
100-240VDC Max. 1.5A
150-360W
IM_DRIVER
V. 01-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOVOLUX indeluz TRIAC

  • Page 1 Maximum permitted number of drivers is 200W divided by driver nameplate Triac Dim. LED Max. 100W(110V) NOVOLUX Lighting, SL. power rating, and make sure the surge current is no more than 2 times 65A. C/ Ramón Berenguer, 8 (Polígono Industrial Can Vinyals) Le nombre maximum de pilotes autorisé...
  • Page 2 La interfaz Push-Dim proporcionada permite un método sencillo de regulación utilizando interruptores de pared sin enclavamiento (pulsadores) disponibles en el mercado. ● Pulsación corta: Enciende o apaga la luz. ● Pulsación larga (1-6s): Mantener pulsado para atenuar la luz de forma escalonada, Con cada otra pulsación larga, el nivel de luz pasa al sentido contrario. ●...