Sommaire des Matières pour Bosch GST Professional 18 V-LI S
Page 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Perceuse à percussion 18V LXT Ø13 mm (machine seule) - MAKITA DHP482Z...
Page 2
GST Professional 18 V-LI S | 18 V-LI B Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 65M (2020.11) T / 273 1 609 92A 65M de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
Page 3
Srpski ..........Strana 194 Slovenščina ..........Stran 202 Hrvatski ..........Stranica 210 Eesti..........Lehekülg 217 Latviešu ..........Lappuse 225 Lietuvių k..........Puslapis 233 한국어 ..........페이지 241 842 الصفحة ..........عربي 652 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 8
Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 9
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden schwere Verletzungen verursachen. Sie in unserem Zubehörprogramm. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. Technische Daten Akku-Stichsäge GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Sachnummer 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 10
Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 11
Die Kunststoff-Gleitplatte (6) der Fußplatte (7) vermindert das Verkratzen empfindlicher Oberflächen. Verwenden Sie Dauerlicht 3× grün 60−100 % bei der Bearbeitung von Metall den Stahl-Gleitschuh (18). Dauerlicht 2× grün 30−60 % Dauerlicht 1× grün 5−30 % Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 12
Das Sägen mit versetzter Fußplatte (7) ist nur mit einem Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Gehrungswinkel von 0° möglich. Außerdem darf der Span- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- reißschutz (19) nicht verwendet werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 13
Hubzahl. Drücken Sie das Elektrowerkzeug fest ge- blatt und lassen Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. gen das Werkstück und lassen Sie das Sägeblatt langsam in 3 min mit maximaler Hubzahl laufen. das Werkstück eintauchen. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 14
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 auftragen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Anwendungsberatung: Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C Tel.: (0711) 40040460...
Page 15
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 16
There is a risk of explosion and short-circuiting. Safety instructions for jigsaws Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 17
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 2.1–3.2 2.1–3.2 Recommended ambient temperature during charging °C 0 to +35 0 to +35 Permitted ambient temperature during operation and during stor- °C −20 to +50 −20 to +50 Recommended rechargeable batteries GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 18
There is risk of injury The green LEDs on the battery charge indicator indicate the from unintentionally pressing the on/off switch. state of charge of the battery. For safety reasons, it is only Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 19
Make sure when inserting the saw blade that the back of the You will find an overview of connecting to various dust ex- saw blade is in the groove on the guide roller (9). tractors at the end of these operating instructions. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 20
Swivel the base plate (7) to the desired position accord- operation using the stroke rate preselection thumbwheel ing to the scale (23). Other mitre/bevel angles can be ad- (16). justed using a protractor. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 21
Plunge cuts may only be applied to soft materials, The Bosch product use advice team will be happy to help you such as wood, gypsum board, etc. with any questions about our products and their accessor- For plunge cutting, use only short saw blades.
Page 22
UB 9 5HJ MENT tions et les spécifications fournis At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions the collection of a product in need of servicing or repair. énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, Tel.
Page 23
été construit. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 24
Il y a sinon risque de re- entraîner de graves blessures. bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 25
Chargeurs recommandés GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Dépend de l’accu utilisé B) Performances réduites à des températures <0 °C Caractéristiques techniques déterminées avec l’accu fourni. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 26
Arrêt. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge . L’affichage du ni- veau de charge est également possible après retrait de l’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 27
(9). d’aspiration (21) à un aspirateur (accessoire). Vérifiez le serrage de la lame. Une lame qui a du jeu peut tomber et risque de vous blesser. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 28
La LED s’allume dès que l’interrupteur Marche/Arrêt (2) est – Retirez la tubulure d'aspiration (20) et le pare- enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer la éclats (19). zone de travail dans les endroits sombres. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 29
éteignez l’outil électroportatif pour lais- transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure ser refroidir l’accu puis remettez-le en marche. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 30
Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 29).
Page 31
Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador carga eléctrica. desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 32
No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha- dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 33
Datos técnicos Sierra de calar accionada por acumulador GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Número de artículo 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Tensión nominal −1 Número de carreras en vacío n 550–2700 0–2700 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 34
útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 35
Gire la palanca SDS (11) hasta el tope en dirección de la protección contra contacto accidental (13) hacia delante. La LEDs Capacidad hoja de sierra se soltará y será expulsada. Luz permanente 3× verde 60−100 % Luz permanente 2× verde 30−60 % 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 36
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- Para el aserrado cercano al borde puede desplazar la placa cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. base (7) hacia detrás. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 37
Antes de serrar madera, tablas de virutas aglomeradas, ma- rreras (16) puede preseleccionar el número de carreras y teriales de construcción, etc., asegúrese de que no conten- modificarlo durante el servicio. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 38
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- la hoja de sierra se sumerja lentamente en la pieza de traba- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Page 39
Manter crianças e outras pessoas afastadas da transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 40
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 41
(14) Punho (superfície do punho isolada) danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, (15) Tecla da luz de trabalho (GST 18 V‑LI S) explodir ou sobreaquecer. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 42
Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841‑2‑11: Serrar placa de aglomerado de madeira com lâmina de serra T 144 D: Serrar chapa de metal com lâmina de serra T 118 AF: Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 43
Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantido em posição por uma mola. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 44
– Desligue o movimento pendular ao processar materiais quando juntos com substâncias para o tratamento de finos (p. ex. chapas). madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 45
Certifique-se de que consegue acionar o interruptor cursos reduzido, a ferramenta elétrica pode aquecer muito. de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. Retire a lâmina de serra e deixe a ferramenta elétrica 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 46
(7) na peça, sem que a lâmina de serra (10) toque na www.bosch-pt.com peça, e ligue-a. Nas ferramentas elétricas com controlo dos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer cursos selecione o número de cursos máximo. Pressione a todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra...
Page 47
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- riduce il rischio di infortuni. rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 48
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 49
Dopo aver spento l’utensile, non cercare di frenare la lama esercitando pressione lateralmente. La lama può subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac- colpo. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 50
GST 18 V‑LI B Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di: Livello di pressione acustica dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 51
Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 52
Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad teriore sul basamento (7). es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- La piastra scorrevole in plastica (6) andrà sostituita, quando cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in sarà usurata. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 53
Allentare la vite del basamento (22) con la chiave a le prove pratiche. brugola (5) e spingere il basamento (7) fino a battuta verso la batteria (3). Serrare nuovamente la vite (22). 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 54
Esecuzione di tagli dal pieno (vedere Fig. H) se essere usurato, deve essere sostituito da un Centro Assi- Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma- stenza Clienti autorizzato Bosch. teriali teneri, come legno, cartongesso o simili. Bosch Power Tools...
Page 55
Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 56
Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 57
Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking structies. Het niet naleven van de veiligheids- van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. aanwijzingen en instructies kan elektrische 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 58
Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) afhankelijk van gebruikte accu B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 59
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding , om de laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de accu is weggenomen. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 60
Steek een afzuigslang (21) (accessoire) op de afzuigaanslui- Controleer of het zaagblad stevig vastzit. Een los zaag- ting (20). Verbind de afzuigslang (21) met een stofzuiger blad kan uit de zaaghouder vallen en kan u verwonden. (accessoire). Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 61
– Draai de schroef (22) los met de binnenzeskantsleutel (5) en schuif de voetplaat (7) tot Kijk niet recht in het werklampje, het kan u verblin- aan de aanslag in de richting van de accu (3). den. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 62
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- Aanwijzingen voor werkzaamheden openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 63
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze Smeer het steunwiel (9) af en toe met een druppel olie. in acht (zie „Vervoer“, Pagina 62). Controleer het steunwiel (9) regelmatig. Als het is versleten, moet het door een erkende Bosch klantenservice worden vervangen. Klantenservice en gebruiksadvies Dansk...
Page 64
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 65
Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale (9) Føringsrulle forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan (10) Savklinge føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (11) SDS-håndtag savklingeoplåsning 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 66
El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841‑2‑11: Savning af spånplade med savklinge T 144 D: Savning af metalplade med savklinge T 118 AF: Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 67
Undgå brug af den går i indgreb i savklingeholderen (17). SDS-håndtaget vold. (11) springer automatisk bagud, og savklingen låses fast. Tryk ikke håndtaget (11) bagud manuelt, da el-værktøjet el- lers kan tage skade. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 68
Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støvsuge- klingen (10). re i slutningen af denne vejledning. – Spænd skruen (22) forsvarligt igen. Benyt så vidt muligt splintbeskyttelsen (19) for at få en opti- mal udsugning. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 69
Det anbefales at reducere slagtallet, når savklingen føres ind mod emnet og ved savning i plast og aluminium. Ved savning af metal bør du påføre køle-/smøremiddel langs med snitlinjen på grund af materialets opvarmning. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 70
Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
Page 71
Används andra batterier finns risk för kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta kroppsskada och brand. från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 72
Därigenom undviks bakslag och elverktyget kan Illustrerade komponenter säkert läggas åt sidan. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 73
Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på: Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841‑2‑11: Sågning i spånskivor med sågblad T 144 D: 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 74
Använd endast sågblad med batteriet är insatt i elverktyget hålls den med en fjäder i rätt enkamsskaft (T-skaft). Sågbladet ska inte vara längre än vad läge. som behövs för avsett snitt. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 75
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan höger och vänster spärrlägen vid 0° och 45°. Sväng lätt självantändas. fotplattan (7) till önskad position i enlighet med skalan (23). Andra geringsvinklar kan ställas in med en vinkelmätare. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 76
Prova fram den bästa inställningen genom praktiska försök. arbetsstycket sågar du vidare utmed den önskade såglinjen. En reducering av antalet slag rekommenderas när sågbladet sätts mot arbetsstycket och vid sågning av plast och aluminium. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 77
Smörj styrrullen (9) då och då med en droppe olja. Kontrollera styrrullen (9) regelbundet. Om styrrullen är sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- Norsk kundtjänst. Kundtjänst och applikationsrådgivning Sikkerhetsanvisninger Kundservicen ger svar på...
Page 78
Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 79
Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 80
GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Tekniske data beregnet med batteri fra standardleveransen. Støy-/vibrasjonsinformasjon GST 18 V‑LI S GST 18 V‑LI B Støyemisjon målt i henhold til EN 62841‑2‑11. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 81
Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før Kontinuerlig lys 1× grønt 5−30 % første gangs bruk. Blinker 1× grønt 0−5 % 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 82
Flisbeskyttelse (se bilde D) Middels pendling Flisbeskyttelsen (19) (tilbehør) kan hindre oppflising av Stor pendling overflaten ved saging av tre. Flisbeskyttelsen kan bare brukes i forbindelse med bestemte sagbladtyper og bare ved Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 83
Ved automatisk utkobling slår du av slippe håndtaket. elektroverktøyet, lar batteriet avkjøles og slår på For å slå på elektroverktøyet skyver du på-/av-bryteren (2) elektroverktøyet igjen. forover, slik at "I" vises på bryteren. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 84
Smøre styrerullen (9) nå og da med en dråpe olje. ved en feiltagelse. Kontroller styrerullen (9) med jevne mellomrom. Hvis den er Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- blokkeres. serviceverksted. Bruk alltid et stabilt underlag ved saging av små eller tynne emner.
Page 85
öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 86
Vesijohtoputken puh- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 87
– teräkseen (seostamaton) Sahauskulma (vasen/oikea) maks. ° – Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 2,1–3,2 2,1–3,2 Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen aikana °C 0 … +35 0 … +35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säilytyksessä °C –20 … +50 –20 … +50 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 88
Sähkötyökalussa oleva akku pysyy pai- Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- kallaan jousen avulla. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 90
– Työnnä tämän jälkeen jalkalevyä (7) sahanterän (10) Suosittelemme pienentämään iskunopeutta, kun asetat sa- suuntaan rajoittimeen asti. hanterän työkappaletta vasten sekä sahatessasi muovia tai – Kiristä ruuvi (22). alumiinia. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 91
Käynnistyskytkimen tahaton painal- Voitele ohjainrulla (9) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Tarkasta ohjainrulla (9) säännöllisin väliajoin. Jos ohjainrulla Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch-huolto- mittuu. pisteessä. Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön aina tukevaa alustaa.
Page 92
εργαλείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 93
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 94
τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 95
GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία B) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Τα τεχνικά χαρακτηριστικά εξακριβώθηκαν με μπαταρία από τη συσκευασία. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 96
την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση μπαταρίας . Για λόγους ασφαλείας η εξακρίβωση της αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή μόνο σε περίπτωση κίνδυνος τραυματισμού. ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 97
πριονόλαμα ασφαλίζεται. Μην πιέσετε το μοχλό (11) με το Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα χέρι προς τα πίσω, διαφορετικά μπορεί να προκαλέσετε ζημιά διάφορα υπό κατεργασία υλικά. στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 98
– Στα σκληρά υλικά (π.χ. χάλυβας) να εργάζεστε με μικρή ταλάντωση. Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (2) προς τα εμπρός, έτσι ώστε στον διακόπτη να εμφανίζεται «I». Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 99
επεξεργαζόμενο κομμάτι, συνεχίστε το πριόνισμα κατά μήκος Σας συμβουλεύουμε, κατά την εναπόθεση του ηλεκτρικού της επιθυμητής γραμμής κοπής. εργαλείου στο επεξεργαζόμενο κομμάτι καθώς και όταν πριονίζετε πλαστικά υλικά ή αλουμίνιο, να μειώνετε τον αριθμό παλινδρομήσεων. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 100
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (9) τακτικά. Όταν φθαρεί, τότε ηλεκτρικά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch κέντρο 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες εξυπηρέτησης πελατών.
Page 101
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 102
Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. yükseltebilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 103
– Çelikte (alaşımsız) Kesme açısı (sol/sağ) maks. ° – Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 2,1–3,2 2,1–3,2 Şarj sırasında önerilen ortam sıcaklığı °C 0 … +35 0 … +35 Çalışma ve depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı °C –20 … +50 –20 … +50 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 104
önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce yardımıyla bu pozisyonda tutulur. (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 105
Takmadan önce testere bıçağı şaftını temizleyin. Kirli Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. bir şaft güvenli biçimde takılamaz. Tozlar kolayca alevlenebilir. Dişler kesme yönünde olacak biçimde testere bıçağını (10) kilitleme yapıncaya kadar testere bıçağı yuvasına (17) itin. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 106
Emme rakoru (20) ve talaş emniyeti (19) gönyeli kesim çalışma alanını aydınlatır. işlerinde kullanılamaz. Çalışma ışığına direkt olarak bakmayın, gözlerinizi – Emme ağzını (20) ve talaş emniyetini (19) çıkarın. kamaştırabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 107
Elektrikli el aleti aşırı ölçüde kirlenecek olursa hatalı işlevler saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden görülebilir. Bu nedenle çok toz çıkaran malzemeyi alttan veya çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla baş üstünde kesmeyin. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 108
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Page 109
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 110
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 111
Kontakt z przewodem uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 112
Kąt cięcia (w lewo / w prawo) maks. ° – Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 2,1–3,2 2,1–3,2 Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania °C 0 … +35 0 … +35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy i podczas °C –20 … +50 –20 … +50 przechowywania Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 113
Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 114
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich bardzo ostre, a przy dłuższym użytkowaniu mogą roz- z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- grzać się do wysokich temperatur. łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 115
Wsunąć naładowany akumulator (3) od dołu w stopę elek- ruch oscylacyjny wyłączony tronarzędzia. Docisnąć wsuwany akumulator tak, aby sku- mały stopień oscylacji teczne się zablokował. średni stopień oscylacji wysoki stopień oscylacji 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 116
(2). bianym materiale, można ciąć dalej wzdłuż zaplanowanej li- Lżejszy nacisk na włącznik/wyłącznik (2) oznacza niską nii cięcia. prędkość skokową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku ro- śnie prędkość skokowa. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 117
Akumulatory/baterie: znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Li-Ion: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 116). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Page 118
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 119
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 120
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 2,1–3,2 2,1–3,2 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při skladování °C –20 až +50 –20 až +50 Doporučené akumulátory GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 121
Zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru indikují stav Nabíjení akumulátoru nabití akumulátoru. Z bezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí. Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 122
(20). Připojte odsávací hadici (21) k vysavači (příslušenství). Zkontrolujte, zda je pilový plátek řádně upevněný. Přehled připojení k různým vysavačům najdete na konci Volný pilový plátek může vypadnout a poranit vás. tohoto návodu. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 123
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu plátku (10). a pracovních podmínkách a lze ho zjistit praktickou – Šroub (22) znovu utáhněte. zkouškou. Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování pilového plátku na obrobek a při řezání plastu a hliníku. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 124
692 01 Mikulov Jakmile základní deska (7) dosedne celou plochou na Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho obrobek, řežte dál podél požadované čáry řezu. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700...
Page 125
Krátka nepo- Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za starostlivo uschovajte na budúce použitie. následok vážne poranenia. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 126
130 °C môže spôsobiť výbuch. bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 127
škodu. (8) Nastavovacia páčka pre výkyv Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- ného používania môžu z akumulátora vystupovať (9) Vodiaca kladka škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 128
Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841‑2‑11: Rezanie drevotrieskovej dosky pílovým listom T 144 D: Rezanie kovového plechu pílovým listom T 118 AF: Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 129
Pred vložením očistite stopku pílového listu. Znečiste- Na vybratie akumulátora (3) stlačte odisťovacie tlačidlo (4) ná stopka sa nedá bezpečne a spoľahlivo upevniť. a akumulátor vytiahnite z elektrického náradia. Nepoužívaj- te pritom neprimeranú silu. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 130
– V mäkkých materiáloch a pri rezaní dreva po smere je pre daný materiál vhodné. vlákien môžete pracovať s maximálnym výkyvom. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 131
Upozornenia týkajúce sa práce du tak, aby sa na spínači objavila „0“. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 132
Hneď ako základná doska (7) dolieha celou plochou na ob- Slovakia robku, režte pozdĺž želanej línie rezu ďalej. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Chladiaci/mazací prostriedok alebo náhradné diely online. Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu materiálu Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 133
áramütés koc- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. kázatát. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 134
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt ket eredeményezhet. végre, melynek során a vágó tartozék rejtett vezeté- Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 135
(13) Érintésvédelem ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- (14) Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) het. (15) Munkahely megvilágító lámpa gomb (GST 18 V‑LI S) 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 136
Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841‑2‑11 szabványnak megfelelően meghatá- rozott értékei: Faforgácslemez fűrészelése a T 144 D fűrészlappal: Fémlemez fűrészelése a T 118 AF fűrészlappal: Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 137
A behelyezés előtt tisztítsa meg a fűrészlap szárát. ba, azt egy rugó a helyén tartja. Egy elszennyeződött szárat nem lehet biztonságosan rög- zíteni. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 138
A (7) talplemezt sarokvágásokhoz 45°-kal jobbra vagy balra Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- lehet forgatni. sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. A (20) elszívó csonkot és a (19) felszakadásgátlót sarokvá- gásnál nem lehet használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 139
jel mellett található (1) bekapcsolás retesze- dett akkumulátor hőmérséklet elérésekor, vagy csak csök- kentett terhelés esetén veszi ismét fel a teljes fordulatszá- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 140
és egyéb információk a következő címen találhatók: Mihelyt a (7) talplemez egész felületével felfekszik a munka- www.bosch-pt.com darabra, fűrészeljen tovább a kívánt metszésvonal mentén. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Hűtő-/kenőanyag segítséget.
Page 141
Информация о подтверждении соответствия содержится зажима упаковки в приложении. – подробные требования к условиям транспортировки Информация о стране происхождения указана на корпу- смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) се изделия и в приложении. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 142
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 143
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 144
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- троинструмент; вытягивайте пильное полотно из водства по эксплуатации. прорези только после его полной остановки. Этим Вы предотвратите рикошет и можете после этого без каких-либо рисков положить электроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 145
GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи B) ограниченная мощность при температуре <0 °C Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 146
инструмента и т. д., а также при транспортировке и Индикатор заряженности аккумуляторной хранении извлекайте аккумулятор из элек- батареи троинструмента. При непреднамеренном включении Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- возникает опасность травмирования. мулятора показывают уровень его заряда. По причинам Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 147
Вставьте пильное полотно (10), зубьями в сторону реза – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с так, чтобы оно вошло в зацепление в держателе пильного фильтром класса Р2. полотна (17). Рычаг SDS (11) автоматически возвраща- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 148
– При работе с тонким материалом (напр., листами) от- Включение/выключение (GST 18 V‑LI S) ключайте маятниковое колебание. Убедитесь, что Вы можете приводить в действие – При работе с твердыми материалами (напр., сталью) выключатель, не отпуская рукоятки. используйте слабое маятниковое колебание. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 149
ния включите его с макс. числом ходов прибл. на 3 мин. аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Термическая защита от перегрузки При использовании электроинструмента по назначению его перегрузка не возможна. Чрезмерная нагрузка или 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 150
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- шенный ролик должен быть заменен в авторизованной дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. для Вашего здоровья. Изготовление и распространение Реализацию продукции разрешается производить в мага- контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- зинах, отделах...
Page 151
Уникайте контакту частин тіла із заземленими отслужившие электроинструменты и в соответствии с поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные ли- плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло бо исчерпавшие себя аккумуляторы/батарейки нужно со- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 152
гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 153
електропроводки може призводити до пожежі та Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише ураження електричним струмом. Зачеплення газової кваліфікованим фахівцям та лише з труби може призводити до вибуху. Зачеплення використанням оригінальних запчастин. Це 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 154
GST 18 V-LI B Товарний номер 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Номінальна напруга Частота ходів на холостому ходу n хвил. 550–2700 0–2700 Величина підйому мм Макс. глибина розпилювання – в деревині мм – в алюмінії мм Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 155
Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли ненавмисному включенні вимикача існує небезпека електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, поранення. але фактично не працює. Це може значно зменшити 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 156
Поверніть важіль SDS (11) до упору в напрямку захисту Світлодіоди Ємність від торкання (13). Пилкове полотно розблокується і Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % викидається. Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 157
– Для досягнення вищої точності кутів скосу на опорній Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з плиті праворуч і ліворуч є точки фіксації в положенні оброблюваним матеріалом. 0° і 45°. Нахиліть опорну плиту (7) згідно зі шкалою 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 158
освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального оствілення. Вказівки щодо роботи Не дивіться прямо в підсвітлювальний світлодіод, Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом його світло може засліпити Вас. (напр., технічним обслуговуванням, заміною Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 159
електроприлад обладнаний регулятором частоти ходів, Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо встановіть максимальну частоту ходів. Міцно притисніть запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com електроінструмент до заготовки і дайте пилковому Команда співробітників Bosch з надання консультацій полотну повільно заглибитися у заготовку.
Page 160
дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 161
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 162
Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдарға тиюі аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай мүмкін әрекеттерді жасаған кезде электр құрылғы пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Егер кесуші орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 163
Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші (14) Тұтқа (беті оқшауланған) өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. (15) Жұмыс шамының түймесі (GST 18 V‑LI S) (16) Жүріс санын алдын ала таңдауға арналған айналмалы реттегіш (GST 18 V‑LI S) 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 164
(үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841‑2‑11 бойынша есептелген: Жоңқа тақтаны ара дискісімен аралау T 144 D: м/с м/с Табақ металды ара дискісімен аралау T 118 AF: м/с м/с Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 165
қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор электр Жіңішке кесіктер үшін жіңішке ара полотноларын құралына салынған болса, оны серіппе өз орнында ұстап пайдаланыңыз. тұрады. Аккумуляторды (3) шығару үшін аккумуляторды босату түймесін (4) басыңыз және аккумуляторды электр 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 166
есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылы – Жұмсақ материалдарда және ағашты талшықтар өңделуі мүмкін. бағытында аралаған кезде максималдық тербеліспен – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін жұмыс істеуге болады. шаңсорғышты пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 167
Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (2) аккумулятор температурасы аралығы өтілсе айналымдар ауыстырып-қосқышта "0" көрсетілетіндей артқа саны қысқарып, электр құралы өшеді. Төменделген жылжытыңыз. айналымдар санында электр құралы аккумулятор рұқсат етілген температураға жеткеннен соң немесе 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 168
жұмсақ материалдарды өңдеуге болады! Бағыттауыш роликті (9) жүйелі түрде тексеріп тұрыңыз. Қол ара үшін тек қысқа ара полотноларын пайдаланыңыз. Тозған бөлшекті Bosch қызмет көрсету орталығында Жұқа ара 0° еңіс бұрышымен мүмкін болады. алмастыру қажет. Электр құралын тіреуіш тақтаның (7) алдыңғы шетімен...
Page 169
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: www.bosch-pt.com қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);...
Page 170
Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei vătămări corporale grave. electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 171
în situaţia în care dispozitivul de monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice lucru se agaţă în piesa prelucrată. mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 172
Puteţi găsi accesoriile complete în Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de programul nostru de accesorii. siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 173
Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 174
Pentru indicarea stării de încărcare, apasă tasta O tijă de prindere murdară nu poate fi fixată în condiţii de Acest lucru este posibil şi când acumulatorul nu este montat siguranţă. pe scula electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 175
– La prelucrarea pieselor subţiri (de ex. tablă), deconectaţi – Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului mişcarea pendulară. adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 176
Asiguraţi-vă că puteţi acţiona întrerupătorul pornit/ Atunci când se lucrează un timp mai îndelungat cu un număr oprit fără a lăsa din mână mânerul. mai mic de curse scula electrică se poate înfierbânta Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 177
şi porniţi-o. În cazul sculelor electrice Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie prevăzute cu reglarea numărului de curse selectaţi numărul pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi maxim de curse.
Page 178
пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- дизвикат токов удар и/или тежки травми. Безопасен начин на работа Съхранявайте тези указания на сигурно място. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 179
по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 180
но късо съединение и акумулаторната батерия може да за захващане и укрепване на обработвания детайл. се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- Държането на обработвания детайл на ръка или при- рее. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 181
Честота на възвратно-постъпателните движения на празен 550–2700 0–2700 ход n Ход макс. дълбочина на рязане – в дърво – в алуминий – в стомана (нелегирана) Наклон на скосяване (наляво/надясно), макс. ° – 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 182
телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- Използвайте само посочените в раздела Техничес- ода на ползване на електроинструмента. ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 183
Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % Плъзгащ накрайник (вж. фиг. C) Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Пластмасовата плъзгаща плоча (6) на основната плоча (7) избягва надраскване на чувствителни повърх- ности. При обработка на метал използвайте стоманения плъзгащ накрайник (18). 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 184
Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра- по скалата (23) до желаната позиция. Наклони под бота с обработвания материал. други ъгли могат да бъдат настроени с помощта на ъг- ломер. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 185
Не гледайте непосредствено в работната лампа, кайте акумулаторната батерия да се охлади и след това можете да се заслепите. отново включете електроинструмента. За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- вия прекъсвач (2). Активирайте блокажа на 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 186
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Охлаждащо-смазваща течност но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- За да предотвратите прегряване при разрязване на мета- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ли, трябва да нанесете охлаждащо-смазваща течност по pt.com продължение на линията на рязане.
Page 187
дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент упатства приложени подолу може да доведе до струен на невнимание додека работите со електричните алати удар, пожар и/или тешки повреди. може да доведе до сериозна лична повреда. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 188
Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат оган или висока температура. Изложувањето на оган на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 189
на стабилна подлога. Тој е погоден за прави и криви или да предизвикаат повратен удар. резови под агли на закосување од 45°. Внимавајте на Не го блокирајте листот за пилата по препораките за сечилото за пила. исклучувањето со странично контра-притискање. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 190
GST 18 V‑LI B Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841‑2‑11. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува: Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) Несигурност K Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 191
полнење се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен уред. LED светилки Капацитет Напомена: Батеријата се испорачува делумно Трајно светло 3× зелено 60−100 % наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред Трајно светло 2× зелено 30−60 % 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 192
на заштитата од допир (13). Сечилото за пила ќе се всисувачи за прашина ќе го најдете на крајот од ова отпушти и ќе се исфрли. упатство. За оптимално всисување, по можност поставете ја заштитата од кинење (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 193
– За подесување на прецизен агол на косо сечење, на слаба осветленост. основната плоча од десната и левата страна има точки Не гледајте директно во него, може да ве заслепи. за вклопување 0° и 45°. Навалете ја основната плоча 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 194
автоматско исклучување, исклучете го електричниот алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и алат, оставете ја батеријата да се олади и повторно при негов транспорт и складирање, извадете ја вклучете го. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 195
рециклираат за повторна употреба. информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Литиум-јонски: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт...
Page 196
Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 197
Upotrebite stegu ili pronađite neki drugi praktičan uputstva. Propusti u poštovanju način da obezbedite i pričvrstite predmet obrade za bezbednosnih napomena i uputstava mogu da stabilnu platformu. Predmet će biti nestabilan ako ga 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 198
GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Tehnički podaci dobijeni sa akumulatorom iz obima isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 199
Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znači da je jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Vašem električnom alatu. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 200
Držite električni alat kod vađenja lista testere tako, da se ne povredi nijedna osoba ili životinja od izvadjenog Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje lista. štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 201
Za testerisanje blizu ivica možete da pomerite ploču (16) može da se predodabere broj podizanja i tokom rada. podnožja (7) unazad. Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada i može da se dobije praktičnom probom. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 202
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da se Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, obrađuju samo meki materijali kao što su drvo, gips- ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom karton ili slično!
Page 203
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 204
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 205
(5) Šestrobi ključ (GST 18 V‑LI B) plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali (6) Plastična drsna plošča električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za (7) Podnožje 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 206
Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 62841‑2‑11: Žaganje iverne plošče z žaginim listom T 144 D: Žaganje pločevine z žaginim listom T 118 AF: Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 207
Nastavki so ostri in se lahko pri daljši uporabi Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. močno segrejejo. Akumulatorska baterija (3) ima dve blokadi, ki preprečujeta, da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 208
(kromat, zaščitno – Trde materiale (npr.: jeklo) obdelujte z nizko stopnjo sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo nihanja. obdelovati le strokovnjaki. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 209
„0“. akumulatorske baterije se število vrtljajev zmanjša ali pa se električno orodje izklopi. Pri zmanjšanem številu vrtljajev električno orodje ponovno deluje s polnim številom vrtljajev 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 210
Redno preverjajte vodilo (9). Če je vodilo obrabljeno, naj ga Pri obdelavi majhnih ali tankih obdelovancev vedno v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z novim. uporabljajte stabilno podlogo. Servisna služba in svetovanje uporabnikom Pred žaganjem v les, iverne plošče, gradbene materiale itd.
Page 211
Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno smanjuju opasnost od strujnog udara. upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 212
što se Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite zaustavi. Na taj ćete način izbjeći povratni udarac, a dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, električni alat možete sigurno odložiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 213
Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Akumulatorska ubodna pila GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B Kataloški broj 3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1.. Nazivni napon –1 Broj hodova u praznom hodu n 550–2700 0–2700 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 214
Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 215
Kapacitet Zaštitu od lomljenja strugotine (19) gurnite s prednje strane Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % u ploču podnožja (7). Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 216
Pritisnite aku-bateriju do kraja u podnožje tako da se blokira. malo njihanje srednje njihanje Uključivanje LED radnog svjetla (GST 18 V‑LI S) Za uključivanje odn. isključivanje radnog svjetla (12) veliko njihanje pritisnite tipku za radno svjetlo (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 217
Kod duljih radova s manjim brojem hodova, električni alat može se jako zagrijati. Skinite list pile i ostavite električni alat da se ohladi oko 3 min s maksimalnim brojem hodova. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 218
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Eesti rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade...
Page 219
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 220
Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis, kui sobib sirg- ja kõverjoonelisteks lõigeteks. Järgige saelehtede seade on sisse lülitatud. Vastasel korral tekib tagasilöögi kohta antud soovitusi. oht, kui tarvik toorikus kinni kiildub. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 221
B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Tehnilised andmed on määratud tarnekomplekti kuuluvat akut kasutades. Andmed müra/vibratsiooni kohta GST 18 V‑LI S GST 18 V‑LI B Müraemissiooni väärtused, määratud vastavalt EN 62841‑2‑11. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 222
3× roheline 40−60 % akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell Protection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselüliti pidev valgus 2× roheline 20−40 % seadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 223
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja pendelliikumine täiesti välja. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 224
Automaatse seiskumise korral lülitage Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ elektriline tööriist välja, laske akul jahtuda ja seejärel lülitage väljalülitit (2) tahasuunas, nii et lülitil on näha tähis „0“. tööriist uuesti sisse. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 225
Kontrollige enne puidu, puitlaastplaatide, ehitusmaterjalide toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja jms saagimist, et neis ei ole võõrkehi, nagu naelu, kruvisid info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- jms ning vajadusel eemaldage need. pt.com Uputuslõiked (vt joonis H) Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Page 226
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 227
Turot apstrādājamo priekšmetu ar Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši roku vai atbalstot to ar savu ķermeni, apstrādājamais priekšmets nenoturas stabilā stāvoklī un var izraisīt paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru kontroles zaudēšanu pār darba procesu. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 228
ūdens (20) Uzsūkšanas īscaurule un mitruma. Tas var radīt sprādziena un (21) Uzsūkšanas šļūtene īsslēguma briesmas. (22) Balstplāksnes piestiprināšanas skrūve (GST 18 V‑LI B) Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 229
Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 230
Veidojot liektus zāģējumus ar mazu liekuma rādiusu, lietojiet virzienā uz priekšu. Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu šauru zāģa asmeni. spēku. Zāģa asmens iestiprināšana (attēls A) Pirms zāģa asmens iestiprināšanas notīriet tā kātu. Netīru kātu nav iespējams droši iestiprināt. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 231
– Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi. – Zāģējot mīkstus materiālus un veicot zāģēšanu koka šķiedrojuma virzienā, var strādāt ar maksimālu svārsta – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. iedarbību. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 232
„0“. pārslogot. Taču pie paaugstinātas slodzes, kā arī gadījumā, ja akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo vērtību diapazona robežām, elektroinstrumenta darbības ātrums samazinās vai arī tas atslēdzas. Ja elektroinstruments Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 233
Jūs varat atrast interneta vietnē: maksimālo asmens kustību biežumu. Turot www.bosch-pt.com elektroinstrumentu cieši piespiestu pie zāģējamā Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā priekšmeta, lēni iegremdējiet tajā zāģa asmeni. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Līdzko balstplāksne (7) piespiežas zāģējamajam piederumiem.
Page 234
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 235
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 236
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., (21) Nusiurbimo žarna taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- (22) Atraminės plokštės varžtas (GST 18 V‑LI B) veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 237
įvertinti. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 238
žmonių ar gyvūnų. dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia Sukite SDS svirtelę (11) iki atramos apsaugos nuo prisilieti- pakeisti. mo (13) kryptimi pirmyn. Pjūklelis atlaisvinamas ir išmeta- mas. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 239
Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms – Po to atraminę plokštę (7) stumkite iki atramos dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. pjūklelio (10) kryptimi. – Vėl tvirtai priveržkite varžtą (22). 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 240
Pjaudami metodu, kai pjūklelis panyra į ruošinį, naudokite tik trumpus pjūklelius. Įpjovas galima daryti tik esant 0° įstrižo Judesių skaičiaus reguliavimo ratuku (16) galite iš anksto pjūvio kampui. nustatyti judesių skaičių ir jį keisti elektriniam įrankiui vei- kiant. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 241
240 | Lietuvių k. Elektrinio įrankio atraminės plokštės (7) priekinį kraštą pa- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. dėkite ant ruošinio taip, kad pjūklelis (10) ruošinio neliestų, ir įrankį įjunkite. Jei elektrinio įrankio judesių skaičius regu- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
Page 242
연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 243
배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 244
– 강(비합금) 절단 각도(좌/우) 최대 ° – EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 2.1–3.2 2.1–3.2 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 … +35 0 … +35 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 … +50 –20 … +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 245
충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 다. SDS 레버 (11) 는 자동으로 뒤쪽으로 넘어가고, 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합 톱날은 잠깁니다. 레버 (11) 를 손으로 뒤쪽으로 밀 니다. 지 마십시오. 전동공구가 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 246
흡입 호스 (21) (액세서리)를 흡입 연결 부위 (20) 에 좌측 및 우측으로 0° 및 45° 지점에 고정점이 에 끼우십시오. 흡입 호스 (21) 를 진공 청소기(액 있습니다. 눈금 (23) 에 맞춰 밑판 (7) 을 원하는 세서리)에 연결하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 247
정할 수 없으므로, 작동 중에 이를 계속 누르고 있어 런지 절단 방식으로 가공할 수 있습니다! 야 합니다. 플런지 절단 작업 시에는 짧은 톱날만을 사용하십시 오. 플런지 절단 작업은 마이터 각도가 0°일 때만 가 능합니다. 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 248
가이드 롤러 (9) 에 가끔 오일 한 방울을 발라 주십 시오 가이드 롤러 (9) 를 정기적으로 점검하십시오. 마모 된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주 어야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
Page 249
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 250
. ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی .الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 251
لقد خصصت العدة الكهربائية على القاعدة الثابتة لتنفيذ القطوع الفاصلة وعمل الفتحات في الخشب البيانات الفنية منشار األركت العامل بمركم GST 18 V-LI B GST 18 V-LI S رقم الصنف 3 601 EA6 1.. 3 601 EA5 1.. فلط الجهد االسمي 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 252
سقوط المركم للخارج في حال ضغط زر فك إقفال . يتم تثبيت المركم المركم بشكل غير مقصود السعة مصابيح الدايود .بواسطة نابض مادام مركبا في العدة الكهربائية 80−100 % × أخضر ضوء مستمر Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 253
هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .تخزينها .استهالكه .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود واقية البرادة )انظر الصورة )ملحق تكميلي( منع يمكن لواقية تمزق النشارة اقتالع السطح الخارجي أثناء نشر الخشب. ال يمكن 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 254
في حالة العمل لفترة طويلة نسبيا بعدد أشواط قليل استخدام واقية النشارة يمكن أن تسخن العدة الكهربائية بشدة. فك نصل المنشار وشغل العدة الكهربائية بعدد األشواط . دقائق تقريبا لتبريد العدة الكهربائية األقصی لمدة Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 255
Bosch يسر فريق قم بتشغيل العدة الكهربائية. عير عدد األشواط إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا األقصی بالعدد الكهربائية المزودة بتحكم بعدد .وملحقاتها األشواط. اضغط على العدة الكهربائية بقوة في 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 256
552 | عربي يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني...
Page 257
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 258
است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 259
در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت خطر اتصالی و انفجار .محفوظ بدارید نگهدارنده تیغه اره .وجود دارد کفشک هدایت کننده فوالدی صفحه محافظ تیغه و تراشه لوله اتصال به دستگاه مكش 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 260
باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت .ابزار برقی ممکن است " Electronic Cell Protection (ECP) " الکترونیک بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 261
.موجب آسیب رسیدن به ابزار برقی شود .استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید هنگام نصب تیغه اره دقت کنید که پشت تیغه اره در .قرار گیرد داخل شیار استوانه راهنما 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 262
را به سمت عقب هدایت کنید بطوری که عالمت هنگام برش چوب در مسیر بافت آن، میتوانید با .روی کلید مشاهده شود " " حداکثر میزان حرکت افقی )پاندولی( تیغه اره کار .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 263
سرعت کم پس از رسیدن به دمای مجاز باتری یا کم جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و شدن فشار دوباره به سرعت کامل می رسد. در همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 264
.به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 265
264 | for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 266
T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 267
T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 268
T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 269
268 | for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 271
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 272
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü dekupaj Ürün kodu ederiz. testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)
Page 273
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 274
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 65M | (24.11.2020)