Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-
+
-
ENGLISH --------------------------
FRENCH ---------------------------
1 Tail cap/Switch
1 Assemblage du
assembly*
capuchon arrière*
2 Lip seal, tail cap
2 Joint à lèvre, bouchon
3 Clip
arrière
4 Barrel/LED Assembly*
3 Clip
5 Lip seal, Head
4 Corps / DEL,
6 Head assembly*
Assemblée*
5 Joint à lèvre, tête
6 Tête assemblée*
*Do not disassemble. *Ne pas désassembler. *No desarmar.
Please register your flashlight online at www.maglite.com/register.asp. (Registration is not
required for warranty service.)
OPERATION: Install two lithium CR123 batteries with the "+" end facing the head end of the
flashlight. Backwards installation can damage the LED and electronics. Rotate the head to focus
the beam. "Momentary" mode: Press tail cap switch button and hold it down; light remains on
only until button is released. "Full Power" mode: Quickly press tail cap switch twice ("2 Quick
Clicks"); light remains on at full power until turned off with one Quick Click. "PowerSave"
mode: Press switch with 3 Quick Clicks; light will operate at a lower, battery-life-extending
power level until turned off with one Quick Click. To attach the pocket clip (Fig.1): Remove the
tail cap. Using the supplied 2.5 mm hex wrench, be sure the cam lock on the pocket clip is
turned to its counterclockwise stop. Slip the pocket clip onto the tail cap end of the barrel and
move it down until it stops. Reinstall the tail cap. Using the hex wrench, turn the cam lock
clockwise until it stops (about 180 degrees). The pocket clip is now locked in place on the barrel.
INSPECTION AND MAINTENANCE: If flashlight is used less than once a month, remove the
batteries between uses. Lubricate all threads and rubber O-rings with petroleum jelly twice
yearly. Inspect flashlight monthly and carefully remove any damaged batteries and clean any
corrosion.
TROUBLESHOOTING: If flashlight does not turn on or stay on - 1. Replace the batteries. If the
problem persists, then 2. Check the tail cap. The metal surfaces contacting the barrel, tail cap and
rear battery should be clean, shiny and free of corrosion or other obstruction. Clean as needed.
3. If the flashlight still does not operate properly, see the tips at www.maglite.com>customer
service> [click on image of your flashlight]>frequently asked questions. If this does not resolve
the problem, see the "How and When to Make a Warranty Claim" section below.
WARNINGS: • To AVOID RISK OF EYE INJURY, LOOK AWAY IMMEDIATELY IF BEAM IS
SHONE DIRECTLY INTO YOUR EYES. • AVOID EXPOSING BATTERIES TO FIRE OR EXCESSIVE
HEAT, as this may cause leakage or explosion. • To AVOID RISK OF INJURY TO EYES OR SKIN,
AVOID CONTACT WITH ANY MATERIAL LEAKED FROM A BATTERY • THIS FLASHLIGHT IS
NOT A TOY; not recommended for use by children.
LIMITED LIFETIME WARRANTY Mag Instrument, Inc. warrants to the original owner that this
flashlight is free from defects in parts and workmanship for the life of that owner. Mag or an
All manuals and user guides at all-guides.com
+
L E D
SPANISH---------------------------
1 Conjunto del Tapón de
cierre*
310
2 Sello del Labio, tapa
posterior
3 Sujetador
4 Montaje de cuerpo de
linterna / LED*
5 Sello del Labio, cabeza
182
6 Cabeza montaje*
310
Fig.1
8293
4
h
17
h
F L A S H L I G H T
LED FLASHLIGHT
2-Cell CR123 Flashlight
Lampe torche à 2 piles CR123
Linterna de 2 pilas CR123
Model Number:
SG2LRE6
• Extremely intense adjustable beam
• 3 modes: Momentary, Full-Power On, and PowerSave
• Tail cap push-button switch
• Rugged machined aluminum, anodized inside and out
• Limited Lifetime Warranty – Details inside
• Rayon ajustable extrêmement intense
• 3 modes: Momentané, pleine puissance et économie d'énergie
• Interrupteur à bouton-poussoir situé à l'arrière
• Aluminium usiné robuste, anodisé à l'intérieur comme à
l'extérieur
• Garantie à vie limitée – Détails à l'intérieur
• Rayo de luz intensa ajustable
• 3 modos: Momentáneo, Potencia máxima, y Ahorro de energía
• Interruptor de activación en la tapa
• Aluminio mecanizado resistente, interior anodizado, y
• Garantía Vitalicia Limitada – Detalles al interior del paquete
Mag Instrument is a Founding Partner of the
National Law Enforcement Officers Memorial Fund
and The National Law Enforcement Museum.
Learn more about The Campaign for the National Law
Enforcement Museum at www.maglite.com
Flashlight designed and manufactured in the U.S.A.
CORPORATE OFFICE
Includes some imported components. U.S. Pat. Nos.
MAG INSTRUMENT, INC.
8,210,710; 8,240,874 and D625,847 and patents pending.
2001 S. Hellman Ave. • P.O. Box 50600
Ontario, California U.S.A. 91761-1083
The distinctive shapes, styles and overall appearances of
Website: www.maglite.com
all Mag® flashlights, and the circumferential inscriptions
extending around the heads of all Mag® flashlights, are
Warranty: Tel: (800) 283-5562 or (909) 947-1006
trademarks of Mag Instrument, Inc. The circumferential
Fax: 01 (909) 947-5041 E-mail: warranty@magmail.com
inscription on the head of every flashlight signifies that it
Sales & Parts: Tel: (800) 289-6241 (909) 947-1006
is an original Mag® flashlight and part of the Mag® family
E-mail: salesdesk@magmail.com
of flashlights. U.S. Trademark Registrations for the shape,
©2012 MAG INSTRUMENT, INC.
style and overall appearance trademarks of Mag®
flashlights and for circumferential inscription trademarks
of Mag® flashlights include Nos. 1,808,998; 2,074,795;
2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.
Part Number:
167-000-071

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAG-TAC SG2LRE6

  • Page 1 Lampe torche à 2 piles CR123 Linterna de 2 pilas CR123 Model Number: Part Number: L E D F L A S H L I G H T SG2LRE6 167-000-071 ENGLISH -------------------------- FRENCH --------------------------- SPANISH--------------------------- 1 Tail cap/Switch 1 Assemblage du 1 Conjunto del Tapón de...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com authorized Mag Warranty Service Center, for a handling fee of $10.00 (which includes the cost AVERTISSEMENTS: • Pour EVITER LES RISQUES DE BLESSURES AUX YEUX, REGARDEZ hexagonal, gire la plaqueta de fijación en sentido de las manecillas del reloj hasta que se of packing and shipping the product back to the owner), will repair the flashlight or, at its IMMEDIATEMENT AILLEURS SI LE RAYON VOUS EST DIRECTEMENT PROJETE DANS LES detenga (alrededor de 180°).