Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Rechargeable System
Genopladeligt System
Oplaadbaar systeem
Latausjärjestelmä
Systéme Rechargeable
Aufladbar
Sistema ricaricabile
Oppladdbart System
Sistema Recarregável
Sistema Recargable
Laddbart System
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFePO4)
(LED / LiFeP04)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAG-TAC LED RECHARGEABLE

  • Page 1 Rechargeable System (LED / LiFePO4) Genopladeligt System (LED / LiFePO4) Oplaadbaar systeem (LED / LiFePO4) Latausjärjestelmä (LED / LiFePO4) Systéme Rechargeable (LED / LiFePO4) Aufladbar (LED / LiFePO4) Sistema ricaricabile (LED / LiFePO4) Oppladdbart System (LED / LiFePO4) Sistema Recarregável (LED / LiFePO4) Sistema Recargable (LED / LiFePO4)
  • Page 2: Safety Instructions

    For Your Safety Please Read Read all safety instructions in this manual before attempting to use the MAG-TAC® LED Rechargeable WARNING: Flashlight System. Keep this manual for future reference. It contains important information about •Any battery may leak harmful chemicals which may damage skin, clothing, or the inside of the maintenance and safe operation of the product.
  • Page 3: Battery Disposal

    Mag Authorized Warranty Service Center. BATTERY DISPOSAL • Always use genuine MAG-TAC® replacement parts and accessories. Never connect the flashlight • Cover the metal terminals with insulating tape before disposal, to prevent accidental short- to any auxiliary product that has not been approved by Mag Instrument, Inc. Use of an unauthorized circuiting.
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Rechargeable System Congratulations Includes: Contents Dansk ......10 Nederlands ..... 18 Suomi .
  • Page 5: Unpacking And Setup

    Unpacking and Setup Charging Base...
  • Page 6: Charging The Battery

    Charging the Battery MAG-TAC ® LED RECHARGEABLE - C HARGING UNCTIONS LED Indicator Charger Mode Battery State Fault : Battery removal and replacement Pre-Conditioning : Fast Charge : Top-Off : Maintenance/Idle :...
  • Page 7 Operation MAG-TAC ® LED R ECHARGEABLE UNCTIONS Switch Operation User Input Mode Notes:...
  • Page 8: Specifications And Accessories

    Troubleshooting Specifications and Accessories If you have questions or need assistance, Flashlight • O-ring sealed / lip seals throughout • Multi-color LED charge indicator please call our warranty/repair facility at 01 (909) 947-1006. • Tempered aluminum alloy external • 3.2 Volt (LiFePO4) Battery Pack Converter Problem Cause/Correction...
  • Page 9: Warranty Information

    Warranty Information TEN YEAR LIMITED WARRANTY ON FLASHLIGHT How and when to make a warranty claim: SYSTEM / ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON Troubleshooting Guide section BATTERY PACK Exclusions: This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from country to country, state to state and from province to province.
  • Page 10: Sikkerhedsinstruktioner

    Læs dette af sikkerhedshensyn Læs alle sikkerhedsinstruktionerne i vejledningen, før du forsøger at bruge det genopladelige MAG- ADVARSEL: TAC® LED GENOPLADELIGT STAVLYGTESYSTEM. Gem vejledningen til fremtidig brug. Vejledningen • Alle batterier kan lække farlige kemikalier, som kan beskadige huden, klædestoffer eller lygtens indeholder vigtige oplysninger om vedligeholdelse og sikkerhed.
  • Page 11: Bortskaffelse Af Batteriet

    Mag-reparatør. kortslutning. • Sørg altid for at bruge ægte MAG-TAC® udskiftningsdele og tilbehør. Tilslut aldrig lygten til noget • Bortskaffelse af batteriet må aldrig ske ved at smide det ind i ild. Batteriet kan eksplodere.
  • Page 12 Kom i gang Indeholder: Genopladeligt System Tillykke Indhold...
  • Page 13 Om udpakning og opsætning Opladerbasen...
  • Page 14: Opladning Af Batteriet

    Opladning af batteriet MAG-TAC® LED - O ENOPLADELIG PLADERBASEN UNKTIONER LED-indikator Opladertilstand Batteristatus Fejl: Fjernelse og udskiftning af batteri Forhånds-opladning: Hurtig Opladning (Fast Charge): Slut-opladning (Top-Off): Opretholdelse/standby:...
  • Page 15 Betjening MAG-TAC® LED - F ENOPLADELIG UNKTIONER Skifte operation Bruger-input Tilstand...
  • Page 16: Fejlfinding

    Fejlfinding Specifikationer og tilbehør Hvis du har spørgsmål eller behøver hjælp, ring venligst vores garanti/reparationsafdeling Stavlygte • O-ring forseglet/gummitætninger Opladerbasen på 01 (909) 947-1006. hele vejen rundt • Hærdet aluminiumlegering • Tager 5V USB DC Problem Årsag/Rettelse på udvendige komponenter •...
  • Page 17 Garanti oplysninger TI ÅRS BEGRÆNSET GARANTI PÅ STAVLYGTESYSTEM/ Hvordan og hvornår foretages en garantifordring: ET ÅRS BEGRÆNSET GARANTI PÅ BATTERIPAKKE Undtagelser: Mag fralægger sig ethvert ansvar for indirekte tab eller følgeskader.
  • Page 18 Lees deze gebruiksaanwijzing voor uw veiligheid Lees alle veiligheidsinstructies in deze handleiding goed door voordat u het MAG-TAC® LED WAARSCHUWING: GENOPLADELIGT STAVLYGTESYSTEM gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding voor eventueel toekomstig • Uit batterijen kunnen chemische stoffen lekken die schadelijk kunnen zijn voor huid, kleren of de gebruik: er staat belangrijke informatie over onderhoud en veilig gebruik van het product in.
  • Page 19 • Bedek de metalen polen met isolatietape voo rdat u ze weggooit om kortsluiting te vermijden. • Gebruik altijd echte MAG-TAC® reserveonderdelen en accessoires. Koppel de zaklantaarn nooit aan een • Gooi nooit een batterijenset in het vuur om het weg te doen. Dat kan ertoe leiden dat de batterij ontploft.
  • Page 20 Om te beginnen Inclusief: Oplaadbaar systeem Gefeliciteerd Inhoud...
  • Page 21 Uitpakken en instellen Oplader...
  • Page 22: De Batterij Opladen

    De batterij opladen MAG-TAC® LED O PLAADBAAR PLADER UNCTIES LED-indicator Laadmodus Batterijstatus Fout : Batterij verwijderen en vervangen Pre-conditionering: Snelladen: Afronden: Onderhoud/Sluimer:...
  • Page 23 Werking MAG-TAC® LED O PLAADBAAR UNCTIES Schakelbediening Gebruikersinvoer Modus...
  • Page 24: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Specificaties en toebehoren Neem met vragen of voor assistentie contact op met onze garantie/reparatieafdeling op Zaklantaarn • O-ring verzegeld/volledige • Solid-state laadcircuit nummer 01 (909) 947-1006. • Externe onderdelen van verzegeling • Laadsnelheid: 1.2A Probleem Oorzaak/oplossing voorgespannen aluminiumlegering • 3.2 Volt (LiFePO4) Batterijset •...
  • Page 25: Garantie

    Garantie TI ÅRS BEGRÆNSET GARANTI PÅ Hvordan og hvornår foretages en garantifordring: STAVLYGTESYSTEM/ ET ÅRS BEGRÆNSET GARANTI PÅ BATTERIPAKKE Undtagelser: Mag fralægger sig ethvert ansvar for indirekte tab eller følgeskader.
  • Page 26 Lue ohjeet turvallisuuden vuoksi Lue kaikki tämän käsikirjan turvallisuusohjeet, ennen kuin yrität käyttää MAG-TAC® LED VAROITUS: rechargeable-käsivalaisinjärjestelmää. Säilytä tämä käsikirja tulevaa käyttöä varten. Se sisältää • Mistä tahansa paristosta saattaa vuotaa haitallisia kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa ihoa, tärkeitä tietoja tuotteen huollosta ja turvallisesta käytöstä.
  • Page 27: Pariston Hävittäminen

    Magin valtuutettuun takuuhuoltoon. • Peitä metallinavat eristysteipillä ennen hävittämistä, jotta ne eivät vahingossa joudu oikosulkuun. • Käytä aina alkuperäisiä MAG-TAC® -varaosia ja -lisävarusteita. Älä koskaan kytke käsivalaisinta • Älä koskaan hävitä akkua heittämällä sitä tuleen. Akku voi räjähtää.
  • Page 28 Aloittaminen Onnittelut Rechargeable System Sisältää: Sisältö...
  • Page 29 Käyttökuntoon saattaminen Lataustelakka...
  • Page 30: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen MAG-TAC ® LED RECHARGEABLE - L ATAUSTELAKKA OIMINNOT LED-merkkivalo Laturin tila Akun tila Häiriö: Akun poisto ja vaihto Esilataus: Pikalataus: Täyttö: Ylläpito/toimeton:...
  • Page 31 Toiminta MAG-TAC® LED R – T ECHARGEABLE OIMINNOT Toiminnon vaihto Käyttäjän syöte Tila...
  • Page 32: Vianetsintä

    Vianetsintä Tekniset tiedot ja lisävarusteet Mikäli sinulla on kysymyksiä tai tarvitset apua, Käsivalaisin • Rekisteröintiä ja tunnistusta varten • Puolijohteinen latauspiiri soita takuu-/korjauspalveluumme +01 (909) 947-1006. • Ulko-osat karkaistua alumiiniseosta pysyvästi kaiverrettu sarjanumero • Latauksen nimellisvirta: 1,2 A Ongelma Syy/korjaus •...
  • Page 33 Takuutiedot KYMMENEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU Miten ja milloin tehdä takuuvaatimus: KÄSIVALAISINJÄRJESTELMÄLLE/ YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU AKKUPAKKAUKSELLE Poikkeukset: Tämä takuu antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet. Sinulla saattaa olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta maahan, osavaltiosta toiseen ja alueesta alueeseen. Mag sanoutuu irti vastuusta kaikkiin tahattomiin tai välillisiin vahinkoihin.
  • Page 34: Pour Votre Sécurité, Veuillez Lire Ce Document

    Pour votre sécurité, veuillez lire ce document Lire toutes les consignes de sécurité contenues dans ce manuel avant d'utiliser la lampe torche MAG-TAC® ATTENTION: LED rechargeable. Conserver ce manuel pour utilisation future. Il contient des informations importantes sur •Des substances chimiques peuvent fuir des accumulateurs et peuvent entrainer des dégâts au niveau de la l'entretien et l'utilisation de ce produit en toute sécurité.
  • Page 35 ÉLIMINATION DES ACCUMULATEURS • Toujours utiliser les accessoires et pièces de rechange MAG-TAC®. Ne jamais brancher la lampe torche • Recouvrir les bornes métalliques avec du ruban isolant avant élimination, de façon à éviter les courts- sur un produit auxiliaire non-approuvé par Mag Instrument, Inc. L'utilisation d'un accessoire non-autorisé et circuits.
  • Page 36: Pour Commencer

    Pour commencer Félicitations! Systéme Rechargeable Comprend: Contenu...
  • Page 37: Déballage Et Installation

    Déballage et Installation Base de Charge...
  • Page 38: Recharge De La Batterie

    Recharge de la Batterie MAG-TAC ® LED RECHARGEABLE - B ASE DE HARGE ONCTIONS Indicateur LED Mode de Charge État de la batterie Erreur : Retrait et remplacement de la batterie Pré-Conditionnement : Charge Rapide : Complément de Charge :...
  • Page 39: Fonctionnement De L'interrupteur

    Fonctionnement MAG-TAC® LED R ECHARGEABLE ONCTIONS Fonctionnement de l'Interrupteur Entrée utilisateur Mode...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Specifications et accessoires Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, veuillez appeler notre centre de Lampe-torche • Le numéro de série est gravé de Base de Charge garantie et de réparation au numéro 01 (909) 947-1006. •...
  • Page 41: Renseignements Sur La Garantie

    Renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE À DIX ANS POUR LE SYSTÈME DE LAMPE- Comment et quand doit-on formuler une réclamation au titre de la garantie : TORCHE / GARANTIE D’UN AN POUR LE BLOC-BATTERIE section « Guide de dépannage » Exclusions : Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques.
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie sämtliche in der vorliegenden Gebrauchsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise vor Gebrauch der WARNUNG: Aufladbaren Stablampe MAG-TAC® - LED sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zur späteren Einsichtnahme auf, • Aus Akkus und Batterien können schädliche Chemikalien auslaufen, die u. U. Haut, Kleidung oder das Innere der da sie wichtige Informationen über den sicheren Betrieb und die Wartung des Produkts enthält.
  • Page 43 Wenden Sie sich für Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten stets an ein offizielles Mag-Service-Center. ENTSORGUNG VON AKKUS • Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatz- und -Zubehörteile von MAG-TAC®. Verbinden Sie die Stablampe • Kleben Sie vor der Entsorgung die Akkupole mit Isolierband ab, um zufälliges Kurzschließen der Pole zu verhindern.
  • Page 44 Zum Einstieg Aufladbar Beinhaltet: Herzlich willkommen! Inhalt...
  • Page 45 Auspacken und Einrichten Ladestation...
  • Page 46: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus MAG-TAC® LED W IEDERAUFLADBAR ADESTATION UNKTIONEN LED-Anzeige Ladegerätmodus Batteriezustand Batterie-Entfernung und Austausch Fehler: Pre-Conditioning: Schnelles Laden: Auffüllen: Wartung / untätig:...
  • Page 47 Betrieb MAG-TAC® LED W – F IEDERAUFLADBAR UNKTIONEN Schalterbetrieb Benutzereingabe Modus Hinweise:...
  • Page 48: Technische Daten Und Zubehör

    Störungsbehebung Technische Daten und Zubehör Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, Taschenlampe • Eine eingravierte Seriennummer Ladestation kontaktieren Sie unsere Garantie-/Reparaturstelle unter 01 (909) 947-1006. • Externe Komponenten aus dient der Registrierung und • Akzeptiert USB 5V DC gehärteter Aluminiumlegierung Identifizierung •...
  • Page 49: Garantieinformationen

    Garantieinformationen Eingeschränkte Zehnjahresgarantie für Wann und wie ein Garantieanspruch geltend gemacht wird: Taschenlampensystem / Eingeschränkte Einjahresgarantie „Störungsbehebung” für aufladbaren Akku Ausschlüsse: Diese Garantie gesteht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte zu, und Sie haben eventuell auch andere Rechte, die von Land zu Land, Staat zu Staat und von Provinz zu Provinz variieren. Mag lehnt jegliche Verantwortung für Schäden oder Folgeschäden ab.
  • Page 50: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Prima di provare a usare la torcia ricaricabile MAG-TAC® LED, leggere tutte le istruzioni di sicurezza fare in modo che eventuali materiali rilasciati da una batteria non entrino in contatto con gli occhi o la pelle.
  • Page 51: Protezione Dei Bambini

    Centro di assistenza in garanzia autorizzato Mag. parti piccole potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento per i bambini. • Usare sempre parti di ricambio e accessori originali MAG-TAC®. Non collegare mai la torcia ad SMALTIMENTO DELLA BATTERIA alcun prodotto ausiliario non approvato da Mag Instrument, Inc.
  • Page 52: Informazioni Preliminari

    Informazioni preliminari Include: Sistema ricaricabile Complimenti! Indice...
  • Page 53: Disimballaggio E Installazione

    Disimballaggio e Installazione Base di Carica...
  • Page 54: Caricare La Batteria

    Caricare la Batteria MAG-TAC® LED R ICARICABILE ASE DI ARICA UNZIONI Indicatore LED Modalità di Carica Stato della Batteria Rimozione e Sostituzione della Batteria Guasto: Pre-Condizionamento: Carica Veloce: Carica Completa: Manutenzione/Batteria Inattiva:...
  • Page 55 Funzionamento MAG-TAC® LED R ICARICABILE UNZIONI Funzionamento Interruttore Input Utente Modalità Note:...
  • Page 56: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    Individuazione e soluzione dei problemi Dati tecnici e accessori Se si hanno domande o si richiede assistenza, mettersi in contatto con la nostra sede di Lampada portatile • Il numero di serie è inciso in modo Base di Carica assistenza/garanzia chiamando il numero 01 (909) 947-1006. •...
  • Page 57: Informazioni Sulla Garanzia

    Informazioni sulla garanzia GARANZIA LIMITATA DI DIECI ANNI PER IL SISTEMA DI Come e quando presentare domanda per servizio in garanzia: LAMPADA PORTATILE/GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO PER IL PACCO BATTERIA Esclusioni: Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti che variano da paese a paese, da stato a stato e da provincia a provincia Mag declina ogni responsabilità...
  • Page 58 Les alle sikkerhetsinstruksene i denne bruksanvisningen før du forsøker å lade opp den oppladbare ADVARSEL: lommelykten MAG-TAC® LED. Ta vare på denne bruksanvisningen i tilfelle du får bruk for den ved en • Alle batterier kan lekke skadelige kjemikalier som kan skade hud, klær eller lyktens innside. For å...
  • Page 59: Avhending Av Batteri

    Mags autoriserte serviceleverandører. små deler, som innebærer fare for kvelning for små barn. • Bruk alltid ekte reservedeler og tilbehør fra MAG-TAC®. Lommelykten må aldri koples til AVHENDING AV BATTERI tilbehørsprodukter som ikke er godkjent av Mag Instrument. Inc. Bruk av ikke-godkjent tilbehør som •...
  • Page 60 Oppstart Innhold: Gratulerer Oppladdbart System Innhold...
  • Page 61 Utpakking og oppsett Ladestasjon...
  • Page 62: Lade Batteriet

    Lade batteriet MAG-TAC ® LED O PPLADBAR ADESTASJON UNKSJONER LED-lampe Lademodus Batteritilstand Feil: Fjerning av batteriet og utskifting Forbehandling: Hurtiglading: Avsluttende lading: Vedlikehold/hvilemodus:...
  • Page 63 Operasjon MAG-TAC®-LED – F PPLADBAR UNKSJONER Bryterbetjening Brukerinndata Modus Merknader:...
  • Page 64: Inspeksjon Og Vedlikehold

    Feilsøking Spesifikasjoner og tilbehør Om du har noen spørsmål eller trenger hjelp, vennligst ring vår garanti/reparasjons avdeling på Lommelykt • Forseglet med o-ring / • Solid-state ladekrets 01 (909) 947-1006. gjennomforseglet med • Ladehastighet: 1,2 A • Herdet aluminium legerings Problem Årsak/korrigering leppetetninger...
  • Page 65 Garanti Informasjon Ti års begrenset garanti på lommelykt system/ Hvordan og når du kan foreta en garanti erstatning: En års begrenset garanti på batteri pakken. Eksklusjoner: Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og du kan ha andre rettigheter som varierer fra land til land, fra stat til stat og fra provins til provins.
  • Page 66 Leia todas as instruções de segurança deste manual antes de tentar usar o Sistema Recarregável de qualificado. Tentar inseri-lo em uma tomada inadequada pode resultar em choques elétricos. Lanterna de LED MAG-TAC®. Guarde este manual para consultas futuras. Ele contém informações ATENÇÃO: importantes sobre a manutenção e o manuseio seguro do produto.
  • Page 67 Central de Suporte Técnico Autorizado da Mag. • Antes do descarte, cubra os pólos metálicos com fita isolante para evitar curtos-circuitos • Use somente peças de reposição e acessórios MAG-TAC® originais. Nunca conecte a lanterna a acidentais.
  • Page 68 Introdução Incluso: Sistema Recarregável Parabéns Conteúdo...
  • Page 69 Retirada da embalagem e preparação Base de recarga...
  • Page 70 Como carregar a bateria LED RECARREGÁVEL MAG-TAC ® UNÇÕES DA ASE DE RECARGA Luz indicadora Modo de Carga Condição da Bateria Remoção e troca da bateria Problema: Pré-condicionamento: Modo rápido: Carga Complementar: Manutenção/Inativa:...
  • Page 71 Manuseio MAG-TAC® LED R ECARREGÁVEL UNÇÕES Uso do Acionador Ação do usuário Modo Observações:...
  • Page 72: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Especificações e Acessórios Se você tiver dúvidas ou precisar de ajuda, ligue para a nossa unidade de garantia/consertos Lanterna • Vedação com anéis/arruelas • Taxa de carga: 1,2A pelo telefone 01 (909) 947-1006. • Componentes externos de liga de isolantes em todo o equipamento •...
  • Page 73: Informações Sobre A Garantia

    Informações sobre a garantia DEZ ANOS DE GARANTIA LIMITADA PARA O Como e quando fazer uma reclamação de garantia: SISTEMA DE LANTERNA / UM ANO DE GARANTIA LIMITADA PARA A BATERIA Exceções: Esta garantia lhe proporciona direitos legais específicos, e você pode ter outros direitos que variam de país para país, de estado para estado e de província para província.
  • Page 74 Por su Seguridad Favor de Leer Lea todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de tratar de utilizar la linterna MAG-TAC® LED una toma inapropiada puede producir una descarga eléctrica. recargable. Conserve este manual para consultas futuras. Contiene información importante acerca del ADVERTENCIA: mantenimiento y el manejo seguro del producto.
  • Page 75 Mag. ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA • Utilice siempre piezas de repuesto y accesorios originales MAG-TAC®. Nunca conecte la linterna a ningún • Cubra los bornes metálicos con cinta aislante antes de tirarla, para evitar cortocircuitos accidentales.
  • Page 76: Para Empezar

    Para Empezar Sistema Recargable Felicitaciones Incluye: Contenido...
  • Page 77: Desembalaje E Instalación

    Desembalaje e instalación Base cargadora...
  • Page 78: Cargar La Batería

    Cargar la batería MAG-TAC® LED RECARGABLE - B ASE CARGADORA UNCIONES Indicador LED Modo cargador Estado de la batería Error: Retirar y cambiar la batería Acondicionamiento: Carga rápida: Máxima carga: Mantenimiento/Inactivo:...
  • Page 79 Funcionamiento MAG-TAC® LED RECARGABLE UNCIONES Uso del interruptor Acción del usuario Modo Observaciones:...
  • Page 80: Detección De Problemas

    Detección de problemas Especificaciones y Accesorios Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, por favor llame a su centro de garantía/reparación al Linterna • Número de serie grabado Base cargadora 01 (909) 947-1006. permanentemente para su registro • Componentes externos de •...
  • Page 81: Información De Garantía

    Información de Garantía GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS PARA LA Cómo y cuándo hacer un reclamo de garantía: LINTERNA / GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA Guía de Detección de LAS PILAS Problemas Exclusiones: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían entre países, estados o provincias.
  • Page 82 Med tanke på din egen säkerhet – läs följande: Läs alla säkerhetsinstruktioner i bruksanvisningen innan du försöker använda MAG-TAC® laddbara ansluta till ett felaktigt uttag kan det leda till elektriska stötar. system för LED-ficklampor. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Den innehåller viktig VARNING: information om underhåll och säker användning av produkten.
  • Page 83 Mag för service. • Täck över metallpolerna med isoleringstejp innan batterierna ska bortskaffas, för att förhindra • Använd alltid MAG-TAC® originalreservdelar och tillbehör. Anslut aldrig ficklampan till någon oavsiktlig kortslutning. kringutrustning som inte godkänts av Mag Instrument, Inc. Används ett otillåtet tillbehör som saknar •...
  • Page 84 Börja Vi gratulerar Laddbart System Innehåller: Innehåll...
  • Page 85: Uppackning Och Montering

    Uppackning och montering Laddningsenhet...
  • Page 86: Laddning Av Batteriet

    Laddning av batteriet MAG-TAC ® LED RECHARGEABLE - L ADDNINGSENHET UNKTIONER LED-indikator Laddarens läge Batteristatus Fel: Borttagning och byte av batteri Förkonditionering: Snabbladdning: Top-Off: Underhåll/Viloläge:...
  • Page 87 Användning MAG-TAC ® LED R ECHARGEABLE UNKTIONER Omkopplaranvändning Användarinmatning LÄGE Notera:...
  • Page 88: Kontroll Och Underhåll

    Felsökning Specifikationer och tillbehör Om du har några frågor eller behöver hjälp, ring vår garanti- och reparationsavdelning Ficklampa • O-ringsförseglad/läpptätningar i • Laddningshastighet: 1.2A på 01 (909) 947-1006. hela • Flerfärgad LED-laddningsindikator • Externa komponenter av härdat Problem Orsak/Åtgärd aluminium •...
  • Page 89 Garanti TIO ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI FÖR Hur och när ett garantikrav kan resas: FICKLAMPSSYSTEMET/ETT ÅRS GARANTI FÖR BATTERIPAKETET Undantag: Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter som varierar från land till land, land till land och från provins till provins.

Table des Matières