Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS ............vi Contenu de la boîte ........................x Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..................... 1-1 Schéma de la carte mère ..................1-2 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 4
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 5
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo ® Boost Max 3.0** Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle ®...
Page 7
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C ® 1 x Port USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A) 4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
Page 8
Résumé des caractéristiques de la PRIME Z790M-PLUS Divers 3 x Connecteurs adressables Gen 2 1 x Connecteur Aura RGB 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) Interfaces de connexion 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) internes 1 x Slot M.2 (E Key)
Page 9
Format 24,4 cm x 24,4 cm • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère. • Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de...
Page 10
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère PRIME Z790M-PLUS 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Câbles 1 x Cache E/S 2 x Kits de vis pour SSD M.2* Divers * Le kit contient 2 vis et 1 écrou pour l'installation d'un module Wi-Fi M.2 sur le...
Page 11
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier. • Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR ci-dessous : PRIME Z790M-PLUS...
Page 13
1-17 15. Connecteur pour port audio en façade 1-17 16. Slot M.2 (E Key) 1-18 17. Port de sortie S/PDIF 1-18 18. Connecteur SPI TPM (14-1 broches) 1-19 19. Connecteur panneau système 1-20 20. Connecteur Thunderbolt™ (USB4®) 1-21 PRIME Z790M-PLUS...
Page 14
PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
Page 15
Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. Configurations mémoire recommandées DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 PRIME Z790M-PLUS...
Page 16
Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 17
M.2 recommandées. Configuration VGA recommandée Slot Description Une carte VGA Deux cartes VGA PCIEX16(G5) PCIEX16(G4) Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques afin d'obtenir une meilleure dissipation thermique. PRIME Z790M-PLUS...
Page 18
Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée. • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/. • La carte série Hyper M.2 x16 est vendue séparément. •...
Page 19
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. PRIME Z790M-PLUS...
Page 20
Slots M.2 Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) M.2_3(SOCKET3) • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération : - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). Chipset Intel®...
Page 21
Intel® Rapid Storage et du chipset Z790 embarqué. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. PRIME Z790M-PLUS...
Page 22
Connecteur pour port USB 3.2 Gen 1 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 1 Type-C® supplémentaire. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à...
Page 23
PIN 1 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! • Le module USB 2.0 est vendu séparément. • Les ports USB_E1, USB_E2, USB_E3 et USB_E4 partagent leur bande passante. PRIME Z790M-PLUS 1-13...
Page 24
Connecteurs Gen 2 adressables Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED WS2812B. ADD_GEN 2_2 ADD_GEN 2_3 ADD_GEN 2_1 PIN 1 Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
Page 25
RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. PRIME Z790M-PLUS 1-15...
Page 26
Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. CLRTC PIN 1 Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 27
HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AAFP PIN 1 HD-audio-compliant pin definition Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. PRIME Z790M-PLUS 1-17...
Page 28
Slot M.2 (E Key) Le slot M.2 (WiFi) vous permet d'installer un module M.2 WiFi (E-Key, type 2230). M.2(WIFI) S_USB_PP14_BT_R S_USB_PN14_BT_R WLAN_LED1 CNV_WR_R_1_DN M.2_CRF_RST# CNV_WR_R_1_DP M.2_WIFI_CLKREQ CNV_WR_R_0_DN WLAN_LED2 PIN 1 CNV_WR_R_0_DP CNV_WR_R_CLK_DN CNV_BRI_RSP_R CNV_WR_R_CLK_DP CNV_RGI_DT_R CNV_RGI_RSP_R S_X1_WIFI_TXP CNV_BRI_DT_R S_X1_WIFI_TXN S_X1_WIFI_RXP S_X1_WIFI_RXN CNV_GNSS_PA_BLANKING_R CNV_MFUART2_TXD_R...
Page 29
Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ# S_PLTRST# S_SPI_TPM_CS2# F2_SPI_CS1#_R F_BIOS_WP#_R +3V_SPI F_SPI_CS0#_R T_SPI_CLK T_SPI_MISO T_SPI_MOSI F_SPI_HOLD#_R Le module TPM est vendu séparément. PRIME Z790M-PLUS 1-19...
Page 30
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. PLED PWRSW SPEAKER CHASSIS PANEL PIN 1 HDD_LED RESET PLED • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Les connecteurs 2 broches et/ou 3-1 broches vous permettent de connecter la LED d'alimentation système.
Page 31
Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB(USB4)_HEADER PIN 1 • La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. PRIME Z790M-PLUS 1-21...
Page 32
Chapitre 1 : Introduction au produit 1-22...
Page 33
LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
Page 34
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 35
2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur PRIME Z790M-PLUS...
Page 36
Un trou supplémentaire pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 est également disponible sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, ce qui vous offre plus de flexibilité. Nous vous conseillons cependant de consulter le fournisseur de votre système de refroidissement sur la compatibilité...
Page 37
• Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS des séries Intel® 700 et 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
Page 38
2.1.3 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 39
2.1.4 Installer une carte M.2 Pour installer une carte Wi-Fi M.2 PRIME Z790M-PLUS...
Page 40
Pour installer un SSD M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Les modules M.2 sont vendus séparément. • Utilisez la vis et l'écrou fournis dans le le kit contenant 2 vis et 1 écrou lorsque vous installez un SSD M.2 sur le slot M.2_2.
Page 41
Vous pouvez vous blesser avec des pointes ou des bords effilés. Nous vous recommandons de porter des gants lors de l'installation de la plaque d'E/S. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. PRIME Z790M-PLUS...
Page 42
Placez huit (8) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-10...
Page 43
2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. PRIME Z790M-PLUS 2-11...
Page 44
2.1.7 Connexion de périphériques SATA Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-12...
Page 45
Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Connecteur USB 2.0 Gen 1 USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur AAFP PRIME Z790M-PLUS 2-13...
Page 46
2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-14...
Page 47
Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté. • La carte Thunderbolt™ est vendue séparément. • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. PRIME Z790M-PLUS 2-15...
Page 48
Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières USB 2.0 sur les ports 11 et 12 USB 3.2 Gen 2 Type-A sur le port 9 Port Ethernet Intel I219-V 1Gb* Port HDMI® DisplayPort Port C1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 3, 4, 5 et 6 Prises audio** * et ** : Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
Page 49
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux : Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. 2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone PRIME Z790M-PLUS 2-17...
Page 50
Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-18...
Page 51
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 PRIME Z790M-PLUS 2-19...
Page 52
Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
Page 53
Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 54
Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
Page 55
ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
Page 56
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Page 57
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
Page 58
Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID...
Page 59
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Page 60
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 61
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 62
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Annexes...
Page 63
• ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant. • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS. • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à...
Page 64
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Annexes...