Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Originalanleitung
Edelstahl Stabmixer-Set
Artikel Nr. 87 35 46
Original Instructions
Stainless Steel Stick Blender Set
Article No. 87 35 46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 87 35 46

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalanleitung Edelstahl Stabmixer-Set Artikel Nr. 87 35 46 Original Instructions Stainless Steel Stick Blender Set Article No. 87 35 46...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wich- tige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwe- cke gut auf.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview Edelstahl Mixstab Blender Stick Messbecher Measuring Cup Schneebesen Beater Geschwindigkeitsregler Speed Regulator EIN-Taste I ON Button I EIN-Taste II (TURBO) ON Switch II (TURBO) Entriegelungstasten Releasing Buttons Aufhängeöse Hanging Loop...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Vor dem ersten Gebrauch ..........Seite 10 Bedienung des Mixstabes ..........Seite 10 Bedienung des Schneebesens ........Seite 11 Reinigung ................ Seite 12 Lagerung ................. Seite 12 Technische Daten ............Seite 13 Table of Contents Safety Notes ..............
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen fol- gende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung. ...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise  Mixen Sie kein heißes Öl oder heiße Fette und keine kochenden Flüssigkeiten. Es besteht Verbrennungsgefahr! Achten Sie da- rauf, dass keine Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze eindringen.  Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör mit dieser Motorein- heit! ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only accord- ing to this manual.  Before starting the unit, make sure the operating voltage stated on the type label corresponds to the power mains voltage availa- ble in your area.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes  If the unit or the power cable is damaged, the unit must not be operated any further, but should be repaired by a professional.  Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. The unit does not contain parts serviceable by you.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dom- mages, des effets néfastes sur la santé, veuillez res- pecter les instructions suivantes:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le dis- positif tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité  Laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou le stockage.  En cas de dommage à l'unité ou le cordon d'alimentation, l'appa- reil ne peut pas être utilisé et doit être réparé par un profession- nel.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e problemi di salute, le seguenti informazioni:  Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il dispo- sitivo come descritto in questo manuale.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza  In caso di danni all'unità o il cavo di alimentazione, il dispositivo non può essere utilizzata e deve essere riparato da un profes- sionista.  Non smontare e non cercare di ripararlo. Il dispositivo non con- tiene parti che devono essere modificati o riparati.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch  Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät ver- traut. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung.  Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Gerätetei- len.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Beim Drücken der EIN-Taste I können Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers (4) die Geschwindigkeit einstellen. Be- ginnen Sie am besten mit der Einstellung 1 und verändern Sie die Geschwindigkeit, je nach Bedarf. Hinweis: Der Geschwindig- keitsregler funktioniert nur mit der EIN-Taste I.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Reinigung  Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen!  Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten!  Zum Reinigen der Motoreinheit verwenden Sie bitte nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Nennleistung: 1000 W Leistungsaufnahme im 0,117 W Aus-Zustand Schutzklasse: Gewicht: 915 g Geräuschpegel: < 85 dB(A) Stromverbrauch: 0,117 W Max. Einschaltdauer Mixen: KB = 1 Min. ON / 1 Min. OFF Max.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Before the First Use  Before the first use, familiarise yourself with the unit. Read the safety notes and use the unit only according to this manual.  Remove all packaging from the unit and the accessories. Do not leave packaging materials lying around;...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operation When pressing the ON button I and turning the speed regulator (4), you can adjust the running speed. Preferably start with set- ting 1 and change the speed according to your requirements. Hint: The speed regulator can only be used with the ON button I.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Operation  After processing very salty and acidic food you should rinse the blade right away. Do not touch the blade while cleaning. It is very sharp. When processing food with colour, like carrots or beetroot the blade may become discoloured.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product...
  • Page 22 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 04/19...