Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

InstallatIon InstructIons
Installation Instructions
Multilink hub
Kit number 21469055
Einbauanleitung
Multilink-Verteiler
Satznummer 21469055
Instructions de montage
Multilink hub
Numéro de kit 21469055
47700855 01-2010 (Tab 6)
Instrucciones de montaje
Cubo multilink
Kit número 21469055
Istruzioni di montaggio
Nodo multilink
Kit numero 21469055
Monteringsanvisning
Multilink hub
Satsnummer 21469055

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo Penta 21469055

  • Page 1 Installation Instructions Instrucciones de montaje Multilink hub Cubo multilink Kit number 21469055 Kit número 21469055 Einbauanleitung Istruzioni di montaggio Multilink-Verteiler Nodo multilink Satznummer 21469055 Kit numero 21469055 Monteringsanvisning Instructions de montage Multilink hub Multilink hub Satsnummer 21469055 Numéro de kit 21469055...
  • Page 2 Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí, zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti ðáñÜãåôáé ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá...
  • Page 3 Diese Seite ist absichtlich leer. This page has been left blank intentionally. Esta página se dejado en blanco intencionadamente. Ce côté est prévu pour rester vierge. Pagina lasciata intenzionalmente in bianco. Denna sida är avsiktligt lämnad blank.
  • Page 5 - Um das Risiko von Spannungsabfall und Interfe- - Try to keep the cable runs as short as possible, to renz zu minimieren, sind die Anschlussleitungen reduce the risk of voltage drop and interference. möglichst kurz zu halten. - All cables must be installed at least 300 mm away - Alle Leitungen müssen in einem Abstand von from other cables carrying radio frequencies or pul- mind.
  • Page 6 - Procurar que la instalación de cables sea la más - Essayer d’effectuer le cheminement de câbles corta posible a fin de reducir el riesgo de caídas de le plus court possible pour minimiser le risque de tensión e interferencias. chute de tension et d’interférences.
  • Page 7 - Försök hålla kabeldragningen så kort som möjligt - Tentare di limitare il più possibile la lunghezza dei för att minska risken för spänningsfall och interfe- cavi per ridurre il rischio di cadute di tensione e in- rens. terferenze. - Alla kablar måste dras minst 300 mm från andra - Tutti i cavi devono essere posizionati ad almeno kablar som leder radiofrekvenser eller pulssignaler.
  • Page 8 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...