CARACTERÍSTICAS ET02
Radiomando al cuarzo de 4 canales con frecuencia de trabajo
de
40,665
Mhz
CARACTERÍSTICAS ET03 - ET04 - ET08
Emisor a 2 y a 4 canales con stabilizador de frequencia "SAW
RESONATOR", con frecuencia de trabajo de 433,92 o 868,35
MHz.
Alimentación con batería 12 Vdc
Dimensiones: 77x40x17,5 mm
Programación del 1° - 2° - 3° - 4° canal.
1 -
Insertar en "MEMO" el JMP1 de la central de mando
Elvox, se enciende el relampagueador después de 1
segundo (ver Fig. 3/A).
2 -
Abrir la tapa (Fig. 1) y disponer los contactos
switch a voluntad (Fig. 2).
3 -
Mantener presionado el puisador PS1 de la central de
mando y contemporáneamente presionar el puisador
del emisor que se quiere activar, hasta que el relampa-
gueador se haya apagado y sucesivamente encendido
de nuevo; el código ha sido ahora memorizado.
4 -
Soltar el puisador del emisor.
5 -
Soltar el puisador PS1 .
6-
Si se quiere activar los restantes puisadores, repetir la
operación del pun to 2. Este procedimiento debe ser se-
guido por cada puisador que se quiere activar.
7 -
Poner de nuevo en "OFF" el JMP1 de la central de
mando Elvox (ver Fig. 3/B).
Sustitución bateria del emisor
Quitar el tornillo de fixación.
Actuar en la tapa (Fig. 1). Remplazar la batería verificando
que los contactos del portabatería sean limpios. La batería
que hay que utilizar en los emisores es del tipo 23A a 12 Vdc.
Quando si inserisce il codice radio si deve fare attenzione al tipo di Dip Switch:
Lorsqu'on insère le code radio on doit faire attention au type de Dip Switch:
Wann wird den Funkkode eingegeben, achtgeben Sie auf den Typ des Dip Switchs:
Cuando se se inserta el código radio prestar atención al tipo de Dip Switch:
Quando insere-se o código radio fazer atenção ao tipo de Dip Switch.
-
Radiocomandi con dip switch standard
-
Radio control with standard dip switch:
-
Radiocommande avec dip switch standard
-
Steuereinheit mit Funk und Standard Dip Switch
-
Radiomando con dip switch estándard
-
Radiocomando con dip switch estandard
4
1 2 3
8
5
6
7
ZT03/ZT04
I
EN
FR
All manuals and user guides at all-guides.com
del dip
When setting the radio code mind the type of dip switch:
9 10
ON
DE
ES
PT
CARACTERÍSTICAS ET02
Radiocomando ao quarzo de 4 canais com frequência de tra-
balho de
40,665
MHz.
CARACTERÍSTICAS ET03 - ET04 - ET08
Telecomando com 2 e 4 canais con estabilizador de frequên-
cia "SAW RESONATOR", com frequência de trabalho de
433,92 ou 868,35 MHz.
Alimentação por bateria de 12 Vdc
Dimensões: 77x40x17,5 mm
Programação do 1° - 2° - 3° - 4° canais
1 - Colocar em "MEMO" o JMP1 da central de comando
Elvox. Passado, aproximadamente 1 seg. acender-se-á o
sinalizador luminoso (ver Fig. 3A).
2 -
Abrir a tampa (Fig. 1) e colocar os contactos
numa determinada posição (fig. 2).
3 - Manter pressionado o botão PS1 da central de comando
e si mul ta ne a men te premir o botão do telecomando que se
pretende activar, até que o sinalizador luminoso se apa-
gue e, de seguida, reacenda; o código fica memorizado.
4 - Libertar o botão do telecomando.
5 - Libertar o botão PS1.
6 - No caso de se pretender activar os restantes botões, repe-
tir as operações desde o ponto 2. Este pro ce di men to será
efectuado para cada botão que se pretenda activar.
7 - Recolocar em "OFF" o JMP1 da central de comando Elvox
(ver Fig. 3B).
Substituição da bateria do te le co man do
Retirar o parafuso de fixação.
Empurrar a tampa (Fig. 1). Substituir a bateria verificando se
os contactos do porta-bateria estão limpos.
As baterias a utilizar nos telecomandos são do tipo 23A a
12 Vdc
-
Radiocomandi con dip switch a profilo stretto
-
Radio control with thin profile dip switch:
-
Radiocommande avec dip switch avec profil
étroit
-
Steuereinheit mit Funk und schmalem
Dip-Switchprofil
-
Radiomando con dip switch con perfil estrecho
-
Radiocomando com dip Switch com perfil aper-
tado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ZT03/ZT04
do dip switch
ON