Page 1
EE-6445P Manuel d’utilisation et Pont 4 colonnes parking d’installation Déverrouillage manuel Capacité de levage : 4000KG Distribué par Avant toute opération ou installation, lire le manuel dans son intégralité DATE: 19/09/2018...
Page 2
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Table des matières INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE ................................4 1.1. Fonctionnement des plateformes de levage..............................4 1.2. Contrôles des plateformes élévatrices ................................4 1.2.1. Périmètre de vérification ..........................4 1.2.2. Contrôle régulier ............................. 4 1.2.3.
Page 3
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Mesures de sécurité : ..............................7 TRANSPORT ET EMBALLAGES ....................................... 8 EMBALLAGES ........................................8 Stockage ..........................................8 Empiler les paquets ................................ 8 Levage et manutention ..................................... 8 Ouverture des paquets ..............................8 DESCRIPTIONS DE PRODUIT ......................................9 Conception générale du pont ....................................
Page 4
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE 1.1. Fonctionnement des plateformes de levage Ce pont élévateur est spécialement conçu pour le levage de véhicule automobile. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à l'utiliser à d'autres fins. Les réglementations, lois et directives nationales en vigueur doivent être respectées. Seuls les utilisateurs qui ont reçu des instructions sur le fonctionnement du pont élévateur et qui ont prouvé...
Page 5
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 1.3. Consignes importantes de sécurité 1.3.1. Recommandé pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas exposer le pont élévateur à la pluie, la neige ou à une humidité excessive. 1.3.2. Utiliser ce pont élévateur uniquement sur une surface stable, plane et sèche, non glissante et capable de supporter la charge.
Page 6
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 1.4. Obligations de sécurité Toutes les étiquettes d'avertissement de sécurité sont clairement représentées sur l'élévateur pour s'assurer que l'opérateur soit conscient des dangers d'une utilisation incorrecte. Les étiquettes doivent être maintenues propres et elles doivent être remplacées si elles sont détachées ou endommagées.
Page 7
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 1.5. Risques potentiels et mesures de sécurité RISQUE D'ÉCRASEMENT Mesures de sécurité : Pendant le fonctionnement de l'élévateur, l'opérateur doit rester au poste de commande. La présence de personnes sous les traverses et/ou les plateformes lors de leurs déplacements, ou la présence de personnes à l'intérieur de la zone de danger indiquée sur la figure suivante est strictement interdite.
Page 8
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P TRANSPORT ET EMBALLAGES Les opérations d'emballage, de levage, de manutention et de transport doivent être effectuées uniquement par du personnel expérimenté ayant une connaissance appropriée de l'ascenseur et après avoir lu ce manuel. 2.1 EMBALLAGES Ce pont élévateur est livré...
Page 9
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P DESCRIPTIONS DE PRODUIT C'est un pont élévateur de stationnement sur roue du véhicule. Il est composé de quatre colonnes, deux traverses, deux plateformes, un vérin hydraulique et d’un groupe de motorisation. Étant alimenté par un système électrohydraulique, le mouvement de haut en bas est contrôlé...
Page 10
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 3.2 Dimensions...
Page 11
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 3.3 Description des dispositifs de sécurité POS. Désignation Fonction 1-2-3 Unité de verrouillage de sécurité mécanique Verrouille les chariots en cas de panne hydraulique Unité de déverrouillage manuel Déverrouille manuellement les verrous de sécurité mécanique.
Page 12
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4.1 Préparations avant installation 4.1.1 Espace requis. Ce pont élévateur est prévu uniquement pour une utilisation en intérieur. Pour empêcher les véhicules d'entrer en collision avec le plafond, il est conseillé d'installer une barrière lumineuse dans les bâtiments à...
Page 13
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 4.1.5 Checking parts Déballer le colisage et vérifier si des pièces sont manquante selon la liste suivante. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de pièces manquantes. Name NOTE Plateforme principale Plateforme secondaire Colonne d’alimentation...
Page 14
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 4.3 Procédures générales d’installation SEULS DES INSTALLATEURS FORMÉS ET QUALIFIÉS PEUVENT EFFECTUER LES TÂCHES D'INSTALLATION DES ELEVATEURS. Étape 1: Corrigez la disposition d'installation. Positionner les quatre colonnes sur le site d'installation et, avec un ruban à mesurer et une craie, marquer leurs emplacements. S’assurer que les deux lignes diagonales sont de même longueur.
Page 15
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Étape 4 : Assembler les plateformes et les colonnes. 1. Placer les deux colonnes face à face à une distance de 3070 mm puis insérer la traverse à partir du haut des colonnes. 2. Redresser les colonnes une fois les deux traverses insérées.
Page 16
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Étape 5 : Assembler les plaques supérieures des colonnes et fixer les crémaillères de sécurité. 1. Fixer les crémaillères avec les plaques supérieures des colonnes avec un écrou hexagonal M20 et une rondelle plate. Assurez-vous que les quatre crémaillères de sécurité...
Page 17
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 1. Soulever la plateforme avec un équipement de levage approprié et la placer sur les traverses. Fixer la plateforme élévatrice avec la traverse. ① Vis à tête plate à six pans creux M12*25...
Page 18
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P 2. Fixer la plaque d'installation pour les rampes ① Plaque d’installation pour rampe ; ② Vis à tête hexagonale M16*25; ③ Rondelle plate Étape 7 : Fixer la barre de liaison. Insérer les deux sections de la barre de liaison dans les assemblages d'arbre oscillant des deux traverses. Relier les deux sections avec des vis.
Page 19
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Etape 8 : Fixer les câble aciers et accessoires pertinents. 1. Positionner et fixer les câble aciers 2. Fixer les couvercles de protection des traverses 3. Installer la poignée de déverrouillage ① Câble acier; ② Ecrou hexagonal M20 ; ③ Rondelle plate φ20 ; ④ Ecrou hexagonal M20 ; ⑤ Couvercle de protection ; ⑥vis à tête ronde...
Page 20
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Etape 9 : Raccorder les flexibles hydrauliques et les fils électriques (vous référer aux schémas électriques et hydrauliques avant tout raccordement). Pour la partie hydraulique, voir l’annexe 1. Attention : Brancher les flexibles hydraulique selon les marques sur les tuyaux (ne pas contaminer les composants hydrauliques pendant le raccordement).
Page 21
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Etape 12 : Mise à niveau des plateformes. Attention : aucun véhicule sur les plateformes lors du réglage de la mise à niveau du pont. 1. Contrôler et ajuster la tension des câble acier. Abaisser et soulever la plateforme à moins de 400 mm pendant plusieurs cycles. Soulever la plateforme à environ 500 mm du sol et mesurer la hauteur aux quatre coins de la plateforme.
Page 22
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P INSTRUCTIONS D'UTILISATIONS 5.1 Précautions SEULES les personnes habilités sont autorisées dans la zone de levage. · Ne pas essayer de soulever le véhicule ayant une longueur ou une largeur excessive. Sinon, il y a un risque de chute du véhicule ·...
Page 23
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P DEPANNAGE ATTENTION: Si le problème ne peut être résolu par vous-même, ne pas hésiter à nous contacter pour obtenir de l'aide. TROUBLES CAUSE SOLUTION Présence d’abrasion sur la surface intérieure des Graisser l’intérieur des colonnes.
Page 24
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P MAINTENANCE Afin de garantir le bon fonctionnement et la durée de vie de l’élévateur, respecter les exigences d'entretien citées ci-dessous : Avant utilisation, les pièces mobiles doivent être lubrifiées avec de la graisse au lithium N ° 1.
Page 25
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Composants Période Méthodes Maintenir appuyer le bouton de commande et vérifier s’il Bouton de contrôle Journalier fonctionne comme indiquée. Vérifiez le fonctionnement de la poignée : appuyez sur la poignée pour les opérations de descendante. Relâcher la poignée pour Poignée de descente...
Page 26
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Annexe 1 : Schémas électriques et liste des pièces POS. Code Désignation Qté Moteur 320401041 Bouton 320901025 Contacteur AC (380V) 320901003 Contacteur AC (220V) REMARQUE : Selon la tension d’alimentation électrique, le moteur et le contacteur AC sont différents. Vérifier auprès de...
Page 27
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Annexe 2 : Schéma hydraulique et pièces de rechange 1.Réservoir 2.Filtre d’aspiration d’hulie 3.Pompe hydraulique 4.Coupleur 5.Moteur 6.Bloc Hydraulique 7.Valve d’amortissement 8.Valve de régulation de pression 9.Valve unidirectionnelle 10.Valve manuel de décharge 11.Valve de débit 12.Couvercle du réservoir...
Page 28
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P...
Page 29
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Désignation Spécification Qté 330405030 Réservoir d’huile 330101004 Bloc hydraulique composite YF-2 330304001 Valve de régulation de pression EYF-C 330302001 Valve anti retour DYF-C 330305002 Valve de débit 207103019 Rondelle composite 330301001 Valve tampon...
Page 30
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Désignation Spécification Qté Groupe électrohydraulique 2.2kW 624001903 Flexible hydraulique L=2250 615018001 Connecteur hydraulique à angle MR30-A24-B16 droit 624002037 Flexible hydraulique L=2000 410281130 Connecteur hydraulique de vérin CJ-A12-B5-C10 615032066 Vérin hydraulique YG3080-2010...
Page 31
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P Annexe 3 : Vues éclatées et pièces détachées...
Page 32
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Spécification Qté Désignation 614032071 Colonne d’alimentation 6445P-A1-B1 614032072 Colonne 6445P-A1-B2 614032073 Top colonne plate 6445P-A1-B3 612032074 Cliquet de sécurité 6445P-A1-B4 202110005 Vis à tête ronde à six pans creux M8*20 615032065 Câble acier...
Page 33
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P...
Page 34
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P...
Page 35
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Désignation Spécifications Qté 614032080 Traverse avant 6445P-A7-B1 420320060 Glissière 6445P-A7-B17 202109044 Vis à tête cylindrique à six pans creux M10*35 204101006 Rondelle plate C 202109075 Vis entièrement pivotante à tête hexagonale M10*80 202110004 Vis à...
Page 36
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Name Specification 202110013 Vis à tête ronde à six pans creux M6*25 203103005 Écrou de blocage hexagonal 612032082 Plaque de dégagement A 6445P-A7-B6 612032083 Plaque de dégagement B 6445P-A7-B7 612032042 Tige pivotante principale...
Page 37
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P...
Page 38
Manuel d’installation et d’utilisation EE-6445P POS. Code Désignation Spécifications Qté 614032090 Plateforme principale 6445P-A5-B1 614032091 Plateforme secondaire 6445P-A5-B2 410322721 Poulie A 6445P-A7-B12 205101069B Roulement 6435B-A4-B13 410322761 Poulie double 6445P-A7-B16 205101102 Roulement 40*50*34 410278751 φ40 large rondelle plate(42*75*2) 6435B-A4-B34 202109057 Vis à tête cylindrique à six pans creux...