Télécharger Imprimer la page
Mira HM-2000 EVO Mode D'emploi
Mira HM-2000 EVO Mode D'emploi

Mira HM-2000 EVO Mode D'emploi

Poste de travail pour rectifier les culasses

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Français (FR)
Poste de travail
pour rectifier
les culasses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mira HM-2000 EVO

  • Page 1 Mode d‘emploi Français (FR) Poste de travail pour rectifier les culasses...
  • Page 2 Clause de non-responsabilié ......................9 Garantie .............................. 9 Déclaration de conformité ....................... 10 Choix de l’emplacement ........................11 Mise à niveau du HM-2000 EVO ...................... 11 Courant pour le HM-2000 EVO ......................11 220-240VAC / 50-60Hz ...................... 11 100-125VAC / 50-60Hz ...................... 11 Raccordement et plaquette signalétique ..................
  • Page 3 Accessoires spéciaux ........................42 20.1 Lampe de travail 230VAC ....................42 Profils d’appui supplémentaires ..................42 20.2 20.3 Support outils ........................42 Données techniques........................43 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 4 La place de travail doit être entièrement débranchée du réseau électrique avant tous travaux ou réparations électriques! Seuls la représentation MIRA locale ou le constructeur (Minelli SA) peuvent effectuer des réparations! Utilisez uniquement des pièces de rechanges originales, listées dans le mode d’emploi correspondant! Evitez tous contact avec les circuits électriques des divers instruments =>...
  • Page 5 • à lire les chapitres et les remarques liés à la sécurité de ce mode d’emploi. Dangers associés à la manipulation de la machine La place de travail MIRA HM-2000 EVO a été construite selon le niveau de technique actuel et des règles de sécurité reconnues. L’exploitation de cette machine comporte toutefois des risques de blessures ou de dégats de matériel en particulier lors d’une utilisation non conforme aux directives...
  • Page 6 En principe, il y a lieu d’appliquer les „Conditions générales de vente et de livraisons MIRA“. Celles- ci font partie de chaque contrat de vente conclu entre MIRA et le client. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’accidents et de dommages ou dégats causés par: ➢...
  • Page 7 • Ne modifier en aucun cas le moteur FU Vario Drive et l’unité de commande Vario Drive. Les manipulations du câblage et les modifications des éléments de commandes sont interdites. • Seul un personnel qualifié est autorisé à manier la commande Vario Drive du HM-2000 EVO. ATTENTION => composants et outils tournants! Mesures de sécurité...
  • Page 8 Modifications structurelles de la machine • Aucune modification strucurelle de la place de travail HM-2000 EVO ne peut être effectuée sans l’accord écrit du constructeur Minelli SA (MIRA). Ceci est valable également pour tous travaux de soudage aux composants en tôle et éléments de construction de la place de travail! •...
  • Page 9 Minelli SA Division MIRA Mattenstrasse 3 8330 Pfäffikon ZH Suisse Personne mandatée pour la documentation technique mise à disposition: voir chapitre „Déclaration de conformité“ page 10 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 10 Clause de non-responsabilié L’utilisation de la place de travail HM-2000 EVO doit toujours se faire conformément au mode d‘emploi. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’accidents et de dommages ou dégats dûs à de fausses manipulations et de manipulations / utilisation de la place de travail non appropriées.
  • Page 11 Déclaration de conformité 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 12 Vario Drive et Multivac ont été mis à jour techniquement et peuvent être intégrés de façon modulaire à la machine HM-2000 EVO. En cas de besoin les unités Vario Drive ou Multivac peuvent être complètées sur place sans avoir à prendre de trop grandes mesures de transformations.
  • Page 13 Raccordement et plaquette signalétique Au dos du système HM-2000 EVO se trouve le bloc prises multiples pré-installé. Outre le Vario Drive et le Multivac, des appareils comme le VGX-21 seront également raccordés à ce bloc multiprises. Dans le réseau électrique 110VAC, le convertisseur de tension est raccordé à la multiprise pour alimenter l'unité Vario Drive et Multivac en 230VAC ! Possibilité...
  • Page 14 Pieds de accès service mise à niveau tiroir Unité de (coulissant) commande ARRET Commande D’URGENCE Tablette en bois Vario Drive unité Vario Drive 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 15 Vario Drive unité d'entraînement Vario Drive Tampons en caoutchouc inclus (4x) Bloc prises Plaquette Passe câbles multiples signalétique pour HM-2000 EVO Multivac et Vario Drive 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 16 Butée ajustable pour profil d‘appui Plaque de serrage pour culasses Profil d’appui avec rainure en forme de T Guidage surface d‘appui bagues d’arrêt pour le positionnement 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 17 4 – poignée Vario Drive avec interrupteur à pression Indicateur du ON-OFF vide pompe à vide Multivac fig. 3 – commande Multivac 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 18 Le montage des appareils accessoires se fait de manière séparée pour les secteurs Vario Drive d’une part et Multivac d’autre part. L’unité VGX-21 n’est pas intégrée de manière standardisée au HM-2000 EVO et se branche en tant que consommateur externe au bloc prises multiples du HM-2000 EVO.
  • Page 19 La bride de mise à terre est déjà fixée au groupe moteur du Vario Drive. Lors du montage, fixer la bride à la parroi du HM-2000 EVO. => montage à effectuer par le client! Fixer la bride de mise à terre à la parroi du HM- 2000 EVO conformément à...
  • Page 20 EVO. Une fois raccordé, il est prêt à l’utilisation. Le branchement au réseau électrique est effectué par le constructeur. Branchement au moyen du bloc prises multiples installé au dos du HM-2000 EVO ou via le convertisseur de tension externe en cas de réseau électrique 110VAC.
  • Page 21 à l’emploi. Le branchement au réseau électrique se fait au moyen du bloc prises multiples, également déjà installé au dos du HM-2000 EVO ou via le convertisseur de tension externe en cas de réseau électrique 110VAC.
  • Page 22 Serrer les écrous Inbus - M5 et les vis Inbus – M5 au moyen d’une clé dynamométrique => couple de serrage: 6,5Nm. fig. 18 – boulonnage du support outils 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 23 50-60Hz max. 1,5m max. 1,5m • L'utilisation du poste de travail HM-2000 EVO (y compris les unités Vario Drive et Multivac) sans transformateur de tension est autorisée UNIQUEMENT dans un environnement 230VAC, 50-60Hz. • Le transformateur de tension doit être raccordé UNIQUEMENT à l'état hors charge ! •...
  • Page 24 AV-2000 EVO en toute sécurité. Reserrer ensuite les leviers de serrage (d’abord à gauche, ensuite à droite). fig. 21 – Pivotage du dispositif AV-2000 EVO 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 25 25 – Réglage en hauteur fig. 26 – Écart à la plaque de serrage 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 26 AV-2000 EVO. => Risques de blessures en cas de non respect de cette consigne! Les butées ajustables permettent l’usinage de plusieurs culasses identiques sans chaque fois devoir réajuster celles-ci. 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 27 PARFAIT MAUVAIS fig. 30 – Culasse sur profils d’appui correctement positionnés fig. 31 – Culasse sur profils d’appui mal positionnés 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 28 I celui-ci s’allume et enclenche le système Vario Drive. La poignée Vario Drive se trouve sur le côté droit de la place de travail HM-2000 EVO. Pour l’usinage retirer la poignée de son tourillon et la fixer à l’adapteur VGX-21.
  • Page 29 7. Retirer l’adapteur de la culasse et le remettre en position initiale. 8. Mettre l’interrupteur principal du Multivac en position 0. => Pompe à vide OFF! Répéter le procédé jusqu’à vérification complête de la culasse. 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 30 Est-ce que le contrôle du jeu entre le guide de soupapes et le siège de soupapes à été effectué conformément aux instructions du constructeur de la culasse? Siège de soupapes parfaitement propre? 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 31 Arbre à pression et de pivotage / arbre principal Seite 34 16.4 Dispositif-tuyau escamotable Seite 35 16.5 Vario Drive Seite 36 16.6 Multivac Seite 37 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 32 (1x) plaquette Multivac 13441.2.6475 (1x) plaquette Vario Drive 13441.2.6502 (4x) pied de mise à niveau 1MMS102 (1x) Panneau de (1x) commande protection Vario Drive 13441.2.6571 12042.2.6511 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 33 (1x) plaque d‘appui 1KST00397 12041.1.6557 Bâti de prises (1x) Schuko, 230VAC 1KST00398 Bâti de prises (1x) USA 110VAC 1KST00399 (1x) Vario Drive 12011.2.6409 (1x) passe câbles 1KIC00395 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 34 13342.2.5006 1NPSPJ40 (1x) arbre principal 13342.2.6618 (1x) arbre à pression et de pivotage 13342.3.3868 (1x) poignée en étoile (1x) poignée en 1HSGD10KI étoile 1HSGD10KI 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 35 (1x) fixation 13342.1.6626 (2x) agrafe de serrage 1KKA00197 (1x) arbre de levage 13342.3.6681 (1x) équerre 13342.1.4999 (1x) écrou arbre 1KTR00418 (1x) soufflet en caoutchouc 1KFA00415 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 36 (1x) bague de sécurité 13551.4.3526 (7x) disque de (1x) Passage sécurité de tuyau 13551.4.3524 13551.4.4067 (5x) rouleau à rotule en plastique 1KKR44 (1x) poids 13551.3.3525 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 37 (1x) bride de mise à (1x) Taquet terre 12041.4.2370 1KMB00407 (1x) interrupteur (1x) bouton ARRÊT ON-OFF D‘URGENCE 1KWS00147 1EAK04 (1x) Potentiomètre (1x) relais 1KPO00391 1EAK01 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 38 (1x) corps de valve 1FBF30 16042.4.3117 (1x) clappet rotatif 16042.2.6312 (1x) prise de courant (1x) double raccord 16042.4.6606 à vis (1x) fusible 0,63A 16042.4.2691 1ESI0630 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 39 Vue d’ensemble schématique 230VAC 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 40 Vue d’ensemble schématique 110VAC 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 41 Entretien La machine HM-2000 EVO nécessite que peu d’entretien en utilisation correcte et lorsqu’elle est au repos. Pour le nettoyage des surfaces anodisées et revêtues de poudre nous conseillons l’utilisation d’eau chaude et de chiffons en coton. Ne pas utiliser de produits de nettoyage décapants et abrasifs (acide, bases, laine d’acier etc.).
  • Page 42 éléments Si défectueux: prendre chiffon propre. Ne pas utiliser de commande contact avec le de produits abrasifs! En particulier le régulateur de constructeur régime 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 43 électrique se fait via le bloc prises multiples de la machine HM-2000 EVO. En cas de fonctionnement à 110VAC, la lampe de la machine doit être raccordée à la sortie du transformateur de tension. Prise de courant électrique: Schuko, 230VAC, 50Hz Désignation...
  • Page 44 Données techniques Les indications ci-dessous se réfèrent au poste de travail HM-2000 EVO ainsi qu’aux systèmes inclus AV- 2000 EVO, Vario Drive et Multivac. Les indications des autres appareils comme le VGX-21 ou accessoires sont énumérées dans les modes d’emploi correspondants.
  • Page 45 Notes 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 46 Notes 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 47 Notes 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)
  • Page 48 Constructeur et distributeur mondial: Distributeur local: MINELLI SA Mattenstrasse 3 8330 Pfäffikon ZH Suisse www.miratool.ch 20.7.2023/ v1.8 HM-2000 EVO | No. de serie: 0518 © (sous réserve de modifications techn.)