Sommaire des Matières pour Radio System Corporation Cabelas GUNDOG GS-NB6
Page 1
BARK COLLAR GS-NB6 OPERATING GUIDE PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING MANUEL D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION EXPLANATION OF ATTENTION WORDS AND SYMBOLS USED IN THIS GUIDE This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Page 3
Please read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A collar worn for too long or made too tight on the dog’s neck may cause skin damage. This is called bed sores; it is also called decubitus ulcers or pressure necrosis.
Page 4
Thank you for choosing this Cabela’s Bark Collar. Used properly, this product will help you train your dog efficiently and safely. To ensure your satisfaction, please review this Operating Guide thoroughly. If you have questions regarding this product’s operation, please see the Frequently Asked Questions and Troubleshooting sections, contact the Customer Care Center at 1-800-732-0144, or visit cabelas.com or basspro.com.
Page 5
COMPONENTS • GS-NB6 Bark Collar • Test Light Tool • 3/32 Hex Key HOW THE CABELA’S BARK COLLAR WORKS The Cabela’s GS-NB6 Bark Collar has been proven safe, comfortable, and effective for dogs over 8 lb. The Bark Control Collar uses digital technology to provide the most reliable bark detection available. The GS-NB6 utilizes Progressive Correction to correct your dog from barking.
Page 6
KEY DEFINITIONS CONTACT POINTS ON/OFF BUTTON: Turns the unit on/off. CONTACT POINTS: Deliver the static stimulation. NOTE: Check Contact Points for tightness weekly. INDICATOR LIGHT: Indicates when the unit has been ON/OFF BUTTON turned on or off, and serves as a battery status indicator.
Page 7
FOLLOW THESE STEPS TO CHANGE THE BATTERY: 1. Remove both screws located on either side of the Contact Points with included 3/32 Hex Key (1A). 2. Remove the Battery Lid by pushing on one side of the collar strap (1B). Removing the collar strap entirely from the unit can make the process easier, but is not required.
Page 8
STEP :: 02 OPERATE THE BARK CONTROL COLLAR TURNING THE UNIT ON/OFF Press and hold the On/Off button (located between the Contact Points) for about one second - the unit will power on immediately, as well as tone. To turn the unit off, press and hold the On/Off button for three seconds. A tone will sound, then the unit will turn off.
Page 9
STEP :: 03 FIT THE BARK CONTROL COLLAR IMPORTANT: The proper fit and placement of the Bark Control Collar is important for effective operation. The Contact Points must have direct contact with your dog’s skin. See page 3 for Important Safety Information. To ensure a proper fit, follow these steps: 1.
Page 10
WHAT TO EXPECT DURING USE OF THE BARK CONTROL COLLAR IMPORTANT: Do not leave your dog alone the first few times he receives a static stimulation. Place the Bark Control Collar properly on your dog and wait nearby until he barks. Most dogs will understand quickly that the Bark Control Collar is disrupting their urge to bark and will relax and stop barking.
Page 11
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Will another dog’s bark set off the Bark Control Collar? Is the Bark Control Collar safe and Yes. The Bark Control Collar is designed to get your dog’s attention, not to punish him. However, the initial static stimulation may startle humane? your dog.
Page 12
TROUBLESHOOTING My dog keeps barking (does • Tighten the Bark Control Collar and/or trim your dog’s hair where not respond to the static the Contact Points touch his neck to ensure good skin contact. stimulation)� • Use Test Mode with the Test Light Tool (see page 8). •...
Page 13
COMPLIANCE FCC: US This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 14
BATTERY DISPOSAL See Important Safety Information on page 3 related to the battery. • Separate collection of spent batteries is required in many regions. Check the regulations in your area before discarding spent batteries. • At the end of the product life, please contact the Customer Care Center at 1-800-732-0144 to receive instructions on proper disposal of the unit.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DESCRIPTION DES TERMES ET SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou décès.
Page 17
Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier soit bien ajusté. Un collier porté trop longtemps ou trop serré peut irriter la peau du chien. Ce type de blessure s’appelle une escarre de décubitus ou une nécrose cutanée. •...
Page 18
Merci d’avoir choisi ce collier anti-aboiement Cabela’s. Correctement utilisé, ce produit vous aidera à dresser votre chien efficacement et en toute sécurité. Pour garantir votre satisfaction, veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel d’utilisation. Si vous avez des questions au sujet du fonctionnement de ce produit, veuillez consulter les sections Questions fréquemment posées ou Dépannage, ou communiquez avec le service clientèle au 1-800-732-0144, ou visitez cabelas.com ou basspro.com.
Page 19
CONTENU DU KIT • Collier anti-aboiement GS-NB6 • Clé multifonctions • Clé hexagonale 3/32 FONCTIONNEMENT DU COLLIER ANTI-ABOIEMENTS DE CABELA’S Le collier anti-aboiement GS-NB6 de Cabela’s est avéré sécuritaire, confortable et efficace pour les chiens de plus de 3.6 kg. Le collier anti-aboiement utilise une technologie numérique offrant la solution de détection des aboiements la plus fiable du marché.
Page 20
DÉFINITIONS INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : allume/éteint CONTACTEURS l’appareil. CONTACTEURS : délivrent la stimulation statique. REMARQUE : Vérifiez le serrage des points de contact INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT chaque semaine. VOYANT LUMINEUX : indique si le collier est éteint ou allumé et sert également de voyant d’état de la pile.
Page 21
SUIVEZ CES ÉTAPES POUR CHANGER LA PILE : 1. Retirez les deux vis situées de chaque côté des contacteurs à l’aide de la clé hexagonale 3/32 fournie (1A). 2. Retirez le couvercle du compartiment de la pile en poussant sur un côté de la bande du collier (1B). Le retrait total de la bande du collier de l’appareil peut faciliter le processus, mais ce n’est pas obligatoire.
Page 22
ÉTAPE :: 02 FONCTIONNEMENT DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT ALLUMER/ÉTEINDRE L’APPAREIL Maintenez enfoncé l’interrupteur marche/arrêt (situé entre les contacteurs) pendant environ une seconde : l’appareil s’allume immédiatement et un signal sonore est émis. Pour éteindre le collier, maintenez enfoncé l’interrupteur marche/arrêt pendant trois secondes. Un signal sonore est émis, puis l’appareil s’éteint. MODE TEST REMARQUE : le mode test n’est pas un mode de stimulation fonctionnel pour les chiens et ne devrait pas être utilisé...
Page 23
ÉTAPE :: 03 AJUSTEMENT DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT IMPORTANT : un ajustement et un positionnement adaptés du collier anti-aboiement sont importants pour un fonctionnement efficace. Les contacteurs doivent être en contact direct avec la peau de votre chien. Voir les consignes de sécurité importantes indiquées à la page 17. Pour que le collier soit bien ajusté, suivez les étapes ci-dessous : 1.
Page 24
CE À QUOI IL FAUT S’ATTENDRE LORS DE L’UTILISATION DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT IMPORTANT : ne laissez pas votre chien seul les premières fois qu’il reçoit une stimulation statique. Mettez le collier anti-aboiement sur votre chien et attendez à proximité jusqu’à ce qu’il aboie. La plupart des chiens comprennent très rapidement que le collier anti-aboiement perturbe leur besoin d’aboyer ;...
Page 25
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES L'aboiement d'un autre chien Non. déclenchera-t-il le collier anti-aboiement ? Le collier anti-aboiement est-il Oui. Le collier anti-aboiement est conçu pour capter l'attention de sans danger ? votre chien, pas pour le punir. Toutefois, la première stimulation statique peut surprendre votre chien.
Page 26
DÉPANNAGE Mon chien continue d'aboyer (il • Serrez le collier anti-aboiement et/ou taillez les poils de votre chien ne réagit pas aux stimulations à l'endroit où les contacteurs touchent son cou afin de garantir un statiques)� bon contact avec la peau. •...
Page 27
LE SERVICE CLIENTÈLE USA & Canada – Tel: 1- 800-732-0144 sportdog.com/fr-ca/support/contact-us CONFORMITÉ IC : CANADA Ce dispositif est conforme aux normes RSS non soumises à licence d’Industry Canada. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer aucune interférence et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles qui pourraient perturber son fonctionnement.