Page 1
GW71B imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. GW71B_XEN_03816P-NL.indd 1 2011-05-13 5:52:36...
Page 2
iNhouD ovEN Oven .......................2 Accessoires .....................3 Bedieningspaneel ..................3 Over deze gebruiksaanwijzing ..............4 Belangrijke veiligheidsinformatie...............4 Legenda van symbolen en pictogrammen ..........4 Maatregel ter voorkoming van mogelijke overmatige blootstelling aan microgolven.....................4 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ............5 De magnetronoven installeren ..............8 Wat te doen in geval van twijfel of bij problemen ........8 Bereiden/Opwarmen ................9 De bereiding beëindigen ................9 Vermogensniveaus ..................9...
Page 3
AccESSoiRES BEDiENiNGSpANEEL Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de oven. Doel: De koppeling drijft het draaiplateau aan. 2. Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst.
Page 4
DEzE GEBRuiKSAANwijziNG LEGENDA vAN SyMBoLEN EN picToGRAMMEN U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot zwaar gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van lichamelijk letsel of de dood. deze magnetronoven: WAARSCHUWING •...
Page 5
(c) Als de oven is beschadigd, gebruik deze dan NIET voordat deze is Trek niet te hard aan het netsnoer, buig het niet overmatig gerepareerd door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus die door de en plaats er geen zwaar voorwerp op. fabrikant is opgeleid. Het is vooral belangrijk dat de ovendeur goed sluit en dat er geen beschadigingen zijn aan: In het geval van een gaslek (bijvoorbeeld propaangas, LP-gas, enzovoort) moet u de ruimte onmiddellijk ventileren...
Page 6
Spuit geen vluchtig materiaal zoals insecticiden op het wAARSchuwiNG: controleer of het apparaat is oppervlak van de oven. uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om het risico op elektrische schok te vermijden. Kinderen moeten onder toezicht staan, om te voorkomen wAARSchuwiNG: vloeistoffen en andere gerechten dat ze met het apparaat gaan spelen.
Page 7
U moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten De oven moet zodanig worden geplaatst dat u de stekker verwijderen. kunt bereiken. Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een brandlucht of rook uit komt, moet u onmiddellijk Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder en de stroom uitschakelen en contact opnemen met het houd de voedingskabel uit de buurt van hittebronnen.
Page 8
Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, neemt u contact op met de dealer in uw woonplaats of met de serviceafdeling van SAMSUNG. GW71B_XEN_03816P-NL.indd 8 2011-05-13 5:52:51...
Page 9
BEREiDEN/opwARMEN vERMoGENSNivEAuS In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. bereiden of opwarmen. Controleer altijd de oveninstellingen voor u de oven uitvoer onbeheerd achterlaat. vermogensniveau Plaats het voedsel in het midden van het draaiplateau. Sluit vervolgens de MAGNETRoNovEN GRiLL deur.
Page 10
GEREchTEN hANDMATiG oNTDooiEN AccESSoiRES SELEcTEREN Met de ontdooifunctie kunt u vlees, gevogelte, vis, brood en gebak ontdooien. Gebruik alleen magnetronovenbestendige schalen en geen plastic Plaats het bevroren gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur. schaaltjes, borden, papieren kopjes en borden, enzovoort. Als u de combistand wilt gebruiken (magnetron en grill), moet u alleen 1.
Page 11
DE MAGNETRoN EN DE GRiLL coMBiNEREN RichTLijNEN vooR KooKMATERiALEN U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de en tegelijkertijd te bruinen. microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal.
Page 12
KooKTipS Kookmateriaal Magnetronbestendig opmerkingen • Glazen potten Het deksel moet worden verwijderd. Alleen ✓ Microgolven geschikt voor opwarmen. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en Metaal opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. • Schalen Kunnen vonken en brand veroorzaken. De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan ✗...
Page 13
Bereiding van diepvriesgroenten Bereiding van rijst en pasta Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel, met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd; zie de tabel. Ga rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding. Afgedekt desgewenst door met koken tot u het gewenste resultaat bereikt.
Page 14
Bereiding van verse groenten OPWARMEN Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud nodig zou hebben bij een gewone oven of kookplaat. water (2-3 eetl.) toe per 250 gr.
Page 15
VLOEISTOFFEN OPWARMEN Gerecht portie vermogen Tijd Nagaartijd Aanwijzingen (min.) (min.) Altijd een nagaartijd van ten minste 20 seconden aanhouden nadat de Soep (gekoeld) 250 g 750 W 3-3½ Gebruik een diep keramisch oven is uitgeschakeld, zodat de warmte zich kan verdelen. Roer zo nodig bord.
Page 16
Babyvoeding en -melk opwarmen ONTDOOIEN Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn bij het Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren opwarmen. voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u Gerecht portie vermogen Tijd...
Page 17
Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor GRILL ontdooien (180 W). De grillelementen bevinden zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. Het draaien van het Gerecht portie Tijd...
Page 18
Grilltips vers gerecht portie Bereidingsmodus Tijd 1e Tijd 2e Aanwijzingen Verwarm de grill 2-3 minuten voor in de grillstand voordat u gaat grillen. kant kant (min.) (min.) Gebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. Hele kip 1200 g 450 W + Grill 20-25 15-20...
Page 19
Speciale tips DE MAGNETRoNovEN REiNiGEN De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden Boter smelten gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. •...
Page 20
TEchNiSchE SpEcificATiES SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model Gw71B Energiebron 220 V - 50 Hz Opgenomen vermogen Magnetronfunctie 1100 W Grill 950 W...
Page 21
GW71B monde de possibilités Four micro-ondes Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register Mode d'emploi et guide de cuisson Ce manuel est en papier recyclé à 100%. GW71B_XEN_03816P-FR.indd 1 2011-05-13 5:48:29...
Page 22
SommAIRe FouR Four .......................2 Accessoires ....................3 Tableau de commande ..................3 Utilisation du manuel d'utilisation ..............4 Informations importantes relatives à la sécurité ..........4 Légendes des symboles et des icônes ............4 Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes ..4 Consignes de sécurité importantes ..............5 Installation du four micro-ondes ..............8 Que faire en cas de doute ou de problème ? ..........8 Cuisson/Réchauffage ..................9...
Page 23
ACCeSSoIReS TAbleAu de CommANde Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Coupleur : situé sur l'axe moteur, au centre du plancher du four. Fonction : le coupleur permet de faire tourner le plateau. 2.
Page 24
SymboleS eT deS ICôNeS Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient Risques ou manipulations dangereuses susceptibles de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT •...
Page 25
(c) Si le four est endommagé, NE l'utilisez PAS tant qu'il n'a pas été Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou réparé par un technicien agréé. Il est impératif que la porte du four eau) présente sur les bornes et les points de contact de la prise ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas d'alimentation à...
Page 26
AveRTISSemeNT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte. ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface du four.
Page 27
Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de Installez le four micro-ondes de façon à ce qu'il puisse facilement être l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur. branché sur l'alimentation. Si le four génère un bruit anormal, une odeur de brûlé...
Page 28
Ceci est tout à fait normal. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des téléviseurs, postes de radio ou antennes. Si le problème ne peut être résolu à l'aide des consignes ci-dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche. GW71B_XEN_03816P-FR.indd 8...
Page 29
CuISSoN/RéChAuFFAGe PuISSANCeS Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. réchauffer des aliments. Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de Puissance en watts laisser le four sans surveillance. Puissance Posez le plat au centre du plateau tournant, puis fermez la porte. micro-ondes GRIl 1.
Page 30
déCoNGélATIoN mANuelle deS AlImeNTS ChoIx deS ACCeSSoIReS Le mode Décongélation permet de décongeler de la viande, de la volaille, du Utilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez les plats et récipients poisson, du pain ou des gâteaux. Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis en plastique, les gobelets en papier, les serviettes, etc.
Page 31
CombINAISoN mICRo-oNdeS eT GRIl GuIde deS RéCIPIeNTS Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent au gril afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé.
Page 32
GuIde de CuISSoN Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux micro-ondes MICRO-ONDES • Plats en verre fin Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou des ✓ Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse liquides. Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre s'ils et le sucre contenus dans les aliments.
Page 33
Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée le riz double de volume pendant la cuisson.
Page 34
Guide de cuisson pour les légumes frais Type d'aliment Quantité Temps Temps de Consignes (min) repos (min) Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g, Poivrons 250 g 4½-5...
Page 35
FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Type Quantité Puissance Temps Temps Consignes d'aliment (min) de repos Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins 20 secondes à (min) l'intérieur du four afin que la température s'homogénéise. Remuez SYSTÉMATIQUEMENT le Soupe 250 g 750 W...
Page 36
Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé FAIRE DÉCONGELER Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type aliments.
Page 37
Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation GRIL (180 W). Les éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau Type d'aliment Quantité...
Page 38
Guide de cuisson au gril Aliments frais Quantité mode Temps Temps Consignes pour le pour le Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 2 à 3 minutes. cuisson 1er côté 2ème côté Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce (en min) (en min) tableau pour connaître les consignes relatives à...
Page 39
CONSEILS SPÉCIAUX NeTToyAGe du FouR mICRo-oNdeS Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, FAIRE FONDRE DU BEURRE nettoyez régulièrement les éléments suivants : Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en •...
Page 40
CARACTéRISTIQueS TeChNIQueS SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. modèle GW71b Alimentation 220 V ~ 50 Hz Puissance Micro-ondes 1100 W Gril 950 W Mode de cuisson combinée 2050 W Puissance de sortie 100 W/750 W (IEC-705)