Page 1
THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION (SUCH AS MUNICIPAL BUILDING DEPARTMENT, FIRE DEPARTMENT, FIRE PREVENTION BUREAU, ETC.) SHOULD BE CONSULTED BEFORE INSTALLATION TO DETERMINE ANY NEED TO OBTAIN A PERMIT. OBSERVE ALL LOCAL BUILDING CODES. Enerco Group Inc. 4560 West 160th st Cleveland, Ohio 44135 1-800-251-0001 66730...
Page 2
GENERAL HAZARD WARNING: WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS STOVE CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE STOVE DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS...
Page 3
U.S. Environmental Protection Agency’s emission limits for pellet fired heaters sold after 2020. Under specific test conditions these stoves have been shown to deliver heat at rates ranging from: H80XL: 9,739 to 28,165 Btu/hr H140XL: 16,149 to 39,460 Btu/hr...
Page 4
GETTING STARTED Display Panel Firepot Allen Wrenches (x2) Main Power Cord ACCESSORY KIT Hose Clamp Cleaning Tool Flex Hose Termination Cap and Screws (x4) WHAT YOU’LL NEED (NOT SUPPLIED) TOOLS REQUIRED SAFETY EQUIPMENT (RECOMMENDED) • Tape Measure • Safety Glasses •...
Page 5
CARBON MONOXIDE SAFETY PRECAUTIONS WARNING: HAVE AN ESTABLISHED PLAN FOR WHAT WHEN USED WITHOUT ADEQUATE TO DO IN THE EVENT OF A FIRE. CONTACT COMBUSTION AND VENTILATION AIR, THIS YOUR LOCAL FIRE AUTHORITY TO ACQUIRE STOVE MAY GIVE OFF EXCESSIVE CARBON INFORMATION AND A PLAN FOR WHAT TO DO MONOXIDE, AN ODORLESS, POISONOUS IN THE EVENT OF A CHIMNEY FIRE.
Page 6
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES • It has at least 2” (51 mm) of clearance from the rear to the nearest body. The following stated clearances represent the • Vertical runs of vent pipe must be at least 3” (76 minimum distances between the stove and any other mm) from any wall.
Page 7
Figure 4 Intake Kit STEP 3 - Main Power Cord Additional Assembly H80XL, H140XL The main power cord attaches to the stove at the • The door handle: open the door, and screw the exposed socket in the rear of the stove. Once any plastic grip onto the thread of the handle.
Page 8
INSTALLATION FRESH AIR AND VENTILATION REQUIREMENTS CONTACT INFORMATION When deciding the location of the stove ensure If you have any questions regarding ventilation options that the space will always have a source of fresh air of your stove, contact either: available.
Page 9
• A International Conference of Building Officials CONNECTOR REQUIREMENTS AND ASSEMBLY (ICBO) standards for solid fuel Stoves code- CAUTION: A CHIMNEY CONNECTOR SHALL approved masonry chimney. NOT PASS THROUGH AN ATTIC OR ROOF VENT TERMINATION SPACE, CLOSET OR SIMILAR CONCEALED •...
Page 10
NFPA 211 (US ONLY) APPROVED WALL PASS THROUGH TECHNIQUES Figure 7 (US ONLY) Figure 9 (US ONLY) Brick Masonry: Minimum 3.5 inch (89 mm)thick brick Ventilated Thimble: Sheet steel chimney connector, masonry all framed into combustible wall with a minimum 24 gauge in thickness, with a ventilated minimum of 12 inch (305 mm) brick separation from thimble, minimum 24 gauge in thickness, having clay liner to combustibles.
Page 11
ADDITIONAL MOBILE HOME REQUIREMENTS — The end of this duct must be equipped with a screen which prevents rodents from infiltrating. WARNING: DO NOT INSTALL IN SLEEPING — The end of this duct must be kept free of leaves, ROOM. snow, ice, or other debris that could restrict air supply when the appliance is in operation.
Page 12
LINED MASONRY CHIMNEY INSTRUCTIONS & DIAGRAM This stove is designed to be vented through a masonry chimney which conforms to local building codes, fire codes, and latest edition of NFPA 21 1 US or CAN/ CSA-B365. 1. If the connection piping from the stove to a Wall masonry chimney is made through a combustible Termination...
Page 13
OPERATION • Do not use the pellet sediment & debris at the bottom of the pellet container. THEORY OF OPERATION • Store pellets in sacks, made of environmentally 1. Combustion occurs in the fire pot, supported by neutral or biologically degradable plastic or from air introduced to and under the fire pot.
Page 14
• Lighting Cycle: The electrically powered hot surface CAUTION: ENSURE THAT THE FIREPOT AND igniter will power on for 8 minutes and begin THE PAN UNDERNEATH ARE CLEAN AND IN combustion of the pellets in the firepot. The heater THE PROPER OPERATING POSITION BEFORE will remain in the Lighting Cycle until the exhaust USING THE STOVE.
Page 15
Note: On the H80XL and H140XL, you must remove Auto side panel to access rear of display panel. Refer to Removing Back & Side Panel in the Maintenance section.
Page 16
running the application through the wifi network. This process may take a few minutes. Step 12. After the device and stove are paired, you will be able to see the pellet stove as a connection option on the “Devices” tab at the bottom of the app screen.
Page 17
H80XL, H140XL, AND H3W80XL MULTI FUNCTION CONTROLS Manual / Automatic Wireless Connection Confirm Rate Select Notification Light Notification Light Up Selector MULTI FUNCTION DISPLAY Display Screen Settings Time Power Down Selector Figure 18a Mounted Multi Function Controls Panel Press to cycle between temperature reports...
Page 18
MANUAL STOVE OPERATION CHANGING ECO MODES 1. Press and hold the Settings button until stove TO ADJUST THE AUGER (PELLET DROP RATE) beeps. 1. Cycle using the Rate Select button between 2. Press (do not hold) the Confirm button seven times settings P1, P2, P3, P4.
Page 19
CLEANING: GLASS MAINTENANCE This wood heater needs periodic inspection and repair WARNING: DO NOT CLEAN GLASS WHEN for proper operation. It is against federal regulations HOT. to operate this wood heater in a manner inconsistent Though the circulation of air across the glass reduces with operating instructions in this manual.
Page 20
Contact your local municipal or provincial fire authority for information H140XL H80XL, H3W80XL on how to handle a chimney fire. Have a clearly Figure 21 Convection Blower Disassembly understood plan to handle a chimney fire.
Page 21
REPLACING: AUGER SYSTEM WARNING: SUBSTITUTING ALTERNATE MATERIAL MAY SHATTER GLASS AND CAUSE INJURY. REPLACING: SEALING GASKETS Over time the sealing gaskets along the glass, door, or ash drawer may lose their rigidity. These seals are essential for providing a seal which allows the stove to operate safely.
Page 22
If a low pressure is created in the firebox by a leak, stove. opening the door to the firebox, a blocked flue, or • To remove the H80XL side panels, remove the an unsealed ash drawer then the switch will shut screws securing it on the rear of the heater. Then the stove off as a precaution.
Page 23
ERROR CODES NOTE: IN THE EVENT OF A POWER FAILURE (ERROR CODE E7), A SMALL AMOUNT OF SMOKE MAY BE EMITTED. THIS LASTS 3 TO 5 MINUTES AND DOES NOT REPRESENT A SAFETY RISK. CAUTION: IF OVERHEATING HAS OCCURRED (ERROR CODES E5 AND E6), THEN AN INSPECTION, MAINTENANCE, AND/OR CLEANING MUST OCCUR BEFORE THE STOVE CAN SAFELY BE OPERATED AGAIN.
Page 24
ERROR CODES CONTINUED 1. Check wires and connection points. ESO2 Open circuit at temperature sensor #2 2. Replace Motherboard. Short circuit at room temperature sensor 1. Check wires and connection points. ESC3 (#3) 2. Replace Motherboard. 1. Check wires and connection points. ESO3 Open circuit at temperature sensor #3 2.
Page 25
TROUBLESHOOTING CONTINUED SYMPTOM CAUSE SOLUTION Too much fuel in the The feeding speed 1. Increase the fan’s speed to increase the rate of firepot. The fuel can not be is faster than what combustion. completely and thoroughly combustion can 2. Reduce the feeding speed. burned.
Page 26
TROUBLESHOOTING CONTINUED SYMPTOM CAUSE SOLUTION No fuel in Pellet Add Fuel to Pellet Hopper. Hopper. 1. Unplug the unit so that it will not start suddenly and then unblock the auger. Auger is blocked 2. Check that the auger is not blocked. If it is or jammed or blocked, remove the cause of the jamming.
Page 27
WIRING DIAGRAM NOTE: IF ANY OF THE ORIGINAL WIRE AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED, IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105 °C AND RATED FOR 600V Master Forge Wood Pellet Fire Stove Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 28
Master Forge Wood Pellet Fire Stove Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 29
Master Forge Wood Pellet Fire Stove Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 30
SERVICE PARTS MODEL H3W80XL NOTE: NOT ALL PARTS AVAILABLE. FOR QUESTIONS CONTACT MANUFACTURER. WARNING: FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED DESCRIPTION DESCRIPTION WITH THIS STOVE MAY 66742 66632 Top Cover Rear Cover RESULT IN PROPERTY...
Page 31
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Master Forge Wood Pellet Fire Stove Operating Instructions and Owner’s Manual...
Page 32
Address any Warranty Claims to the Service Department, ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Include your name, address and telephone number, the model and serial number of your product, and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product.
Page 33
POUR DÉTERMINER VOTRE BESOIN DE PERMIS, CONSULTEZ LES AUTORITÉS AYANT JURIDICTIONS DANS VOTRE LOCALITÉ (AUTORITÉS DE PRÉVENTION DES INCENDIES, SERVICE DE LA CONSTRUCTION MUNICIPAL, ETC.). RESPECTEZ TOUS LES CODES DE LA CONSTRUCTIONS LOCAUX. Enerco Group Inc. 4560 West 160th st Cleveland, Ohio 44135 1-800-251-0001 66730...
Page 34
à grenailles fabriqués après l’année 2020. Sous des conditions d’essai précises, il a été déterminé que ces poêles produisent une sortie de chaleur entre : H80XL : 9 739 et 28 165 Btu/h H140XL : 16 149 à 39 460 Btu/h H3W80XL : 10 151 à...
Page 35
SPÉCIFICATIONS de modèle H80XL H140XL H3W80XL DIMENSIONS Poids du poêle 80 (177) 97 (202) 105 (231) [kg (lb)] Dimensions du poêle 59,7 x 55,2 x 99,7 61,0 x 62,2 x 100,3 66,5 x 62,3 x 81,3 prof.x larg.x haut. [cm (po)]...
Page 36
COMMENCER Cordon d’alimentation Clés Allen (x2) Pot de feu Panneau d’affichage électrique KIT D’ACCESSOIRES Tuyau flexible Collier de serrage Outil de nettoyage Limite de terminaison et Des vis (x4) CE DONT VOUS AVEZ BESOIN (NON FOURNIS) OUTILS REQUIS ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ (RECOMMANDÉ) •...
Page 37
MONOXYDE DE CARBONE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : ÉTABLISSEZ UNE RÉACTION DE SURVIE EN SI UTILISÉ SANS COMBUSTIBLE ET AÉRATION CAS D’INCENDDIE. COMMUNIQUEZ AVEC LE ADÉQUATS, CE POÊLE PEUT PRODUIRE UN SERVICE D’INCENDIE LOCAL POUR OBTENIR DES EXCÈS DE MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ RENSEIGNEMENTS ET UNE PROCÉDURE D’ACTIONS À...
Page 38
DISTANCES DE DÉGAGEMENT DES • Qu’il y ait un dégagement minimum de 330 mm (13 po) de chaque coté de l’appareil. MATÉRIAUX COMBUSTIBLES • Qu’il y ait un dégagement minimum de 51 mm (2 po) à Les distances de dégagement indiquées ci-dessous l’arrière de l’appareil.
Page 39
1-800-251-0001. ATTENTION : TOUTE PIÈCE ENDOMMAGÉE POURRAIT COMPROMETTRE LE Figure 3 Pot de Figure 2 Pot de FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE. combustion H3W80XL combustion H80XL et • NE PAS INSTALLER DES COMPOSANTS INCOMPLETS. H140XL • NE PAS INSTALLER DES COMPOSANTS SUBSTITUTS. • NE PAS INSTALLER DES COMPOSANTS Une trousse de nettoyage est également emballée, ce qui ENDOMMAGÉS. facilitera le nettoyage de débris des perforations du pot. 4. Pour assurer la sécurité de certaines pièces délicates, Étape 5 - Trousse d’entrée d’air...
Page 40
INSTALLATION EXIGENCES D’AIR FRAIS ET D’AÉRATION INFORMATION DE CONTACT Lorsque vous décidez de la localisation du poêle, assurez-vous que l’aire sera toujours approvisionnée d’air frais. Un manque Pour toute question concernant les options de ventilation de d’air pourrait appauvrir tous les appareils à combustion de vos votre poêle, veuillez contacter soit : quartiers et possiblement causer une condition dangereuse.
Page 41
• Cheminée de maçonnerie certifiée ICBO (International EXIGENCES ET ASSEMBLAGE DES RACCORDS Conference of Building Officials) pour les poêles à ATTENTION : LE TUYAU DE RACCORDEMENT DE combustible solide. CHEMINÉE NE DOIT PAS TRAVERSER LE GRENIER CAPUCHON D’ÉVENT OU LE TOIT, OU TOUT GARDE-ROBE OU ARMOIRE •...
Page 42
TECHNIQUES DE TRAVERSÉE DE MUR APPROUVÉES NFPA 211 (É-U SEULEMENT) Dégagement de cheminée minimum NFPA 211 (É-U SEULEMENT) Dégagement minimum de la cheminée des surfaces aux montants de soutien en acier et des de brique ou de matériau combustible : 51 mm (2 po) matériaux combustibles : 51 mm (2 po) Gaine à...
Page 43
EXIGENCES SUPPLÉMENTAIRES POUR MAISONS compromettant une aération adéquate. • Une canalisation permanente d’admission d’air frais MOBILES pour entretenir la combustion devra être installée en répondant aux exigences suivantes : AVERTISSEMENT : NE PAS LOCALISER DANS — La canalisation devra être totalement métallique LES CHAMBRES À...
Page 44
INSTRUCTIONS ET SCHÉMA DE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE AVEC CONDUIT DE FUMÉE Ce poêle est conçu pour une évacuation par une cheminée de maçonnerie conforme au code du bâtiment et code des incendies locaux ainsi qu’aux dernières éditions des normes NFPA 211 aux États-Unis ou CSA-B365 au Canada. 1.
Page 45
FONCTIONNEMENT • Ne pas utiliser les sédiments et débris au fond des contenants de grenailles. THÉORIE DE FONCTIONNEMENT • Entreposer les grenailles dans des sacs à deux ou trois 1. La combustion se produit dans le pot du poêle qui est couches de papier (comme ceux des sacs de ciment) alimenté...
Page 46
PRÉCAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT des cendres, poussières et résidus accumulés. • Cycle d’alimentation : Les grenailles passeront de la AVERTISSEMENT : BRÛLANT DURANT LE trémie au pot de combustion par l’entremise de la FONCTIONNEMENT. NE PAS TOUCHER.LE tarière. Selon le modèle de poêle, ceci pourra prendre de POÊLE.
Page 47
Remarque : Sur les modèles H80XL et H140XL, vous devez retirer le panneau latéral pour accéder à l’arrière du panneau d’affichage. Reportez-vous à la section Auto Retrait du panneau arrière et latéral dans la section...
Page 48
l’entremise du réseau wi-fi. Ce processus pourrait prendre quelques minutes. Étape 12. Après que le dispositif et l’appareil seront appariés vous pourrez voir l’icône du poêle à grenailles sous l’onglet « Devices » au bas de l’écran. Étape 13. Sur votre dispositif, naviguez à vos vos réglages de dispositifs wi-fi qui comprendront maintenant le poêle comme un des choix.
Page 49
COMMANDES MULTI-FONCTIONS POUR H80XL, H140XL ET H3W80XL Témoin d’avis Manuel/Automatique Témoin d’avis de connexion Sélecteur Confirmer Sélection de taux Wi-Fi d’accroissement MULTI FUNCTION DISPLAY Afficheur Paramètres Minuterie Alimentation Sélecteur de décroissement Figure 18a Panneau multi-fonction monté Actionner pour faire défiler les lectures de Alimentation température (en °...
Page 50
OPÉRATION MANUELLE DU POÊLE 4. Utilisez les boutons de sélection vers le haut et le bas pour indiquer quand le poêle doit être en AJUSTER LA VIS À GRANULES marche ou éteint. (TAUX DE DISTRIBUTION DES GRANULES) Remarque: La longue case signifie EN MARCHE, la 1.
Page 51
ENTRETIEN NETTOYAGE : VITRE Pour un bon rendement de fonctionnement ce poêle à AVERTISSEMENT : NE PAS NETTOYER LA grenailles de bois nécessite un entretien périodique. Toute VITRE LORSQUE CHAUDE. opération ne respectant pas les directives du présent Guide Bien que la circulation d’air sur la porte vitrée réduit du propriétaire contrevient à...
Page 52
être requis alors qu’en chauffage plus élevé durant l’hiver un nettoyage mensuel H140XL H80XL, H3W80XL pourrait suffire. Pour apprendre comment traiter un feu de Figure 21 Démontage du ventilateur de cheminée, communiquez avec les autorités ou le service convection d’incendie de votre localité.
Page 53
REMPLACEMENTS : SYSTÈME DE TARIÈRE AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE MATÉRIAU SUBSTITUT POURRAIT BRISER LA VITRE ET CAUSER DES BLESSURES. R EMPLACEMENTS : JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ Au fil du temps, les joints d’étanchéité autour de la vitre, de la porte et du tiroir de cendre pourraient perdre de leur rigidité.
Page 54
• Pour retirer les panneaux latéraux du modèle combustion, une cheminée obstruée ou un tiroir de H80XL, retirer les vis de fixation à l’arrière de l’unité cendre non scellé, le pressostat éteindra le poêle comme et retirer directement le panneau.
Page 55
CODES D’ERREUR REMARQUE :DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UNE PANNE DE COURANT (CODE D’ERREUR E7), UNE FAIBLE QUANTITÉ DE FUMÉE POUR- RAIT ÊTRE DÉGAGÉE. CECI DURERA DE TROIS À CINQ MINUTES ET NE REPRÉSENTE PAS UN DANGER. ATTENTION : S’IL S’EST PRODUIT UNE SURCHAUFFE (CODES D’ERREUR E5 ET E6), ALORS UNE INSPECTION, ENTRETIEN ET/OU UN NETTOYAGE DEVRA ÊTRE EFFECTUÉ...
Page 56
CODES D’ERREUR (SUITE) Capteur de température de pièce n 1. Vérifier les fils et les points de raccordement. ESC3 court-circuité 2. Remplacer la carte mère. Capteur de température n 1. Vérifier les fils et les points de raccordement. ESO3 en circuit ouvert 2.
Page 57
DÉPANNAGE (SUITE) SYMPTÔME CAUSE SOLUTION La vitesse Trop de grenailles dans le d’alimentation 1. Augmenter la vitesse du ventilateur pour pot de combustion. Les est plus grande augmenter le taux de combustion. grenailles ne se consomment que la capacité de 2.
Page 58
DÉPANNAGE (SUITE) SYMPTÔME CAUSE SOLUTION La trémie est vide. Ajouter des grenailles dans la trémie. 1. Débrancher l’unité de sorte qu’il ne se produise pas de démarrage inattendu et dégager le blocage de la tarière. La tarière est 2. Vérifier que la tarière ne soit pas bloquée. Si c’est le cas, coincée, obstruée ou dégager le produit causant le coincement.
Page 59
SCHÉMA DE CÂBLAGE REMARQUE : SI DES FILS QUELCONQUES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS ILS DEVRONT CORRESPONDRE AUX SPÉCIFICATIONS DE CÂBLAGE ORIGINAL DE TEMPÉRATURE NOMINALE DE 105 °C AVEC ISOLANT DE CLASSE DE 600 V Master Forge Poêle à grenailles de bois Guide du propriétaire et intructions d’utlisation...
Page 60
Master Forge Poêle à grenailles de bois Guide du propriétaire et intructions d’utlisation...
Page 61
Master Forge Poêle à grenailles de bois Guide du propriétaire et intructions d’utlisation...
Page 62
PIÈCES DE SERVICE MODÈLE H3W80XL REMARQUE : LES PIÈCES NE SONT PAS TOUTES EN MAGASIN. POUR TOUTE QUESTION, COMMUNIQUEZ AVEC LE FABRICANT. AVERTISSEMENT : NE PAS POSITIONNER LES PIÈCES SELON CES SCHÉMAS OU NE PAS UTILISER EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉES POUR CE POÊLE POURRAIT RÉSULTER EN DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES DESCRIPTION AUX OCCUPANTS.
Page 63
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Master Forge Poêle à grenailles de bois Guide du propriétaire et intructions d’utlisation...
Page 64
Adresser toute demande de compensation de garantie à : Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 U.S.A. Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone, le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit et décrivez les détails concernant la demande de compensation. Veuillez également nous indiquer la date d’achat ainsi que les nom et adresse du dépositaire où...