Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 54169
Art. 54169
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi 54169

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 54169 Art. 54169 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE -Diferencialtérmicorecomendado122°F[50°C] - Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento: - Con calderas tanto de gas como eléctricas por acumulación - Instalaciones centralizadas...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Flow rate in open outlet - Débit avec sortie libre - Caudal en salida libre...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1” [25 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket C - Installation template D - Closing plugs for outlets E - Extension for test Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale C - Gabarit pour installation D - Bouchons pour fermeture sorties E- Rallonge pour test Contenido de la caja:...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Plasterboard wall Tiled surface Mur en placoplâtre Surface carrelée Pared de cartón-yeso Superficie con baldosas Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body.
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 1-WAY 1” [25 mm] 1/2”NPT-m COLD 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2-WAY 1” [25 mm] 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m COLD 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 3-WAY 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m COLD 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WARNING: the depiction of thermostatic mixer installation was based on the item with 2 outlets. Consider the same sequence also for the other cases of installation previously illustrated. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 3 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m COLD Fig. 2 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m Fig. 4 Fig. 5 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m COLD use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon 1/2”NPT-m 1/2”NPT-m Fig. 8 EN 806-4...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 1/8” [3 mm] Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 1/8” [3 mm] Fig. 13 CLOSE EN 806-4 COLD CLOSE Fig. 14 COLD...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 15 1/8” [3 mm] Fig. 16 Fig. 17...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 18 1/8” [3 mm] Fig. 19 Fig. 20...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 21 Fig. 22 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 23 Fig. 24 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Page 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 25 Fig. 26...
  • Page 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN RIGHT INSTALLATION Fig. 27 WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION GIS001740-R4...