Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CRW-F1

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Mesures De Sécurité

    éviter tout risque d’électrocution, d’incendie ou de panne de l’appareil. Prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 3 Pour obtenir des informations relatives à l’entretien et à propos des frais d’entretien, prenez contact avec le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le revendeur de matériel Yamaha le plus proche de votre domicile (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel).
  • Page 4 Pour l’Outillage Yamaha, référez-vous à l’emballage d’origine pour vérifier que les accessoires complets sont compris avant de l’installation. Les accessoires varient selon le modèle. Pour limiter la consommation électrique du CRW-F1, réglez votre ordinateur en mode de mise en veille de l’alimentation électrique. (P. 38) •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Numéro de série..................9 1 Choix de la méthode d’installation ............10 2 Positionnement du cavalier..............15 3 Installation du graveur CRW-F1 ............17 4 Vérification de la reconnaissance du graveur CRW-F1 ....23 5 Installation du logiciel de gravure de CD..........26 Chargement/Éjection d’un disque ..........27 Dépannage................29 Microprogramme (Firmware).............36...
  • Page 6: Caractéristiques Du Graveur Crw-F1

    • L’aspect des images gravées, notamment les photos, varie selon la composition du disque. Gravure et lecture à grande vitesse Le CRW-F1 prend en charge une vitesse de gravure jusqu’à 44X pour les disques CD-R, une vitesse de gravure et de regravure jusqu’à 24X pour les disques CD-RW, et une vitesse de lecture des données et d’extraction de données numériques jusqu’à...
  • Page 7: Nomenclature Et Fonctions Des Composants

    Tiroir du graveur Il accueille le disque. Il est ouvert ou fermé Indique le statut opérationnel du graveur en appuyant sur la touche d’éjection. CRW-F1 selon ses couleurs et les types de (P. 27) clignotements. Allumée ou clignotant en bleu Trou d’éjection manuelle...
  • Page 8: Panneau Arrière

    Nomenclature et fonctions des composants Panneau arrière Sortie audio numérique Cavalier Vous pouvez raccorder cette prise à la carte Insérez le cavalier en plastique dans le son de votre ordinateur, si la carte son est cavalier de connexion pour établir la équipée d’une prise d’entrée S/PDIF (audio connexion de IDE sur périphérique maître numérique) à...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    (de manière à confirmer que les données ont été copiées correctement). • Dans aucun cas, Yamaha ne sera tenu pour responsable de tout dommage des disques issus d’une erreur de mémoire tampon vide (P. 40) ou pour toute autre raison, ou encore de l’incapacité...
  • Page 10: Disques Compatibles

    Forme des disques Disque circulaire 12 cm, 8 cm Disque en forme de carte Disques confirmés par Yamaha Remarque N’utilisez pas de disques dont la forme est hors norme tels que les disques en forme de cœur ou d’étoile de façon à éviter tout dysfonctionnement.
  • Page 11 CD-RW à grande vitesse et donc d’entraîner une défaillance de l’ordinateur. Référez-vous au site Internet Yamaha mentionné ci-dessous avant d’essayer de lire ce disque sur un graveur de CD-R/RW YAMAHA ne portant pas le logo High Speed CD-RW. URL : http://www.yamaha.co.jp/english/product/computer/...
  • Page 12 Précautions d’utilisation Disques CD-RW à très grande vitesse Disques spécifiés dans l’Orange Book Partie 3 Volume 3 Vitesse de gravure/regravure Pour chaque disque, les paramètres de vitesse de gravure peuvent être sélectionnés dans le logiciel de gravure. 10X, 16X, 24X Remarque •...
  • Page 13: Configuration Système Requise

    Windows 2000 Professionnel, tandis que 128 Mo ou davantage sont nécessaires (256 Mo recommandés) avec Windows XP. • Un bâti de lecteur vide de 5 ¼ pouces (servant à installer le graveur CRW-F1 en tant que lecteur supplémentaire dans l’ordinateur) •...
  • Page 14: Préparatif Du Graveur Crw-F1

    Numéro de série Le numéro de série, imprimé sur l’étiquette collée sur la partie supérieure de votre graveur CRW-F1, est nécessaire lorsque vous souhaitez poser une question sur le graveur ou bénéficier des services d’assistance technique utilisateur. Inscrivez le numéro de série dans l’encadré conçu à cet effet qui figure ci-dessous avant d’installer le graveur CRW-F1 dans votre ordinateur.
  • Page 15: Choix De La Méthode D'installation

    Ultra ATA/33 même si la carte mère ou le câble IDE prend en charge Ultra ATA/66 ou Ultra ATA/100.) • Le câble IDE à 40 broches (avec 40 fils) compris dans l’Outillage de Yamaha prend en charge Ultra ATA/33. Les périphériques IDE connectés au câble IDE à 40 broches fonctionnent avec Ultra ATA/33 même si les périphériques prennent en charge Ultra...
  • Page 16 Graveur CRW-F1 Remarque Un bâti de lecteur vide de 5 ¼ pouces est nécessaire pour installer le graveur CRW-F1. Remplacement d’un périphérique IDE existant par le graveur CRW-F1 Raccordez le graveur CRW-F1 au câble qui a été précédemment connecté au périphérique IDE existant.
  • Page 17 Disque dur (maître) (maître) Câble IDE (primaire) Câble IDE (secondaire) Pour avoir la certitude d’obtenir des performances optimum du graveur CRW-F1, il est préférable de connecter le graveur en tant que seul périphérique secondaire maître. Suite à la page suivante...
  • Page 18 IDE à un câble IDE, configurez le périphérique comme maître et raccordez-le à l’extrémité du câble. • Il est conseillé de raccorder le graveur CRW-F1 en tant que périphérique primaire maître si aucun périphérique IDE n’est connecté au câble IDE primaire, comme c’est le cas lorsque le démarrage du système d’exploitation s’opère à...
  • Page 19 Les paramétrages maître/esclave des périphériques IDE courants sont comme suit. • Disque dur : changez le paramétrage avec le cavalier sur la carte de circuits du panneau arrière ou le panneau de base du disque dur. Certains disques durs exigent le paramétrage de la sélection de câble (CSEL).
  • Page 20: Positionnement Du Cavalier

    2 Positionnement du cavalier Référez-vous aux exemples de raccordement du graveur CRW-F1 indiqués à la page 12 et réglez le graveur CRW-F1 en tant que périphérique maître ou esclave pour pouvoir prendre en charge votre environnement informatique. Utilisez la pince à bec effilé pour insérer le cavalier en plastique dans le cavalier de connexion implanté...
  • Page 21 Pour que votre ordinateur prenne en charge une fonction de sélection de câble, insérez un cavalier en plastique dans le cavalier CSEL pour que l’ordinateur ajuste automatiquement le paramétrage du graveur CRW-F1 en tant que périphérique maître ou esclave. Si le paramétrage CSEL engendre un problème au niveau du graveur CRW-F1, paramétrez ce dernier en tant que maître ou esclave.
  • Page 22: Installation Du Graveur Crw-F1

    Préparatif du graveur CRW-F1 3 Installation du graveur CRW-F1 Les descriptions suivantes indiquent la façon d’installer le graveur CRW-F1 en tant que graveur supplémentaire par exemple. Préparez l’installation. Installation du graveur CRW-F1 en tant que lecteur supplémentaire Retirez le cache avant du bâti de lecteur de 5 ¼ pouces.
  • Page 23 Raccordez un câble IDE à 40 broches au connecteur IDE sur la carte mère et au connecteur d’interface IDE implanté sur le panneau arrière du graveur CRW-F1. Assurez-vous que le fil coloré est connecté à la première broche des connecteurs, comme représenté sur la figure ci-dessous.
  • Page 24 Préparatif du graveur CRW-F1 Remarque • Le câble IDE à 40 broches (avec 40 fils) compris dans l’Outillage de Yamaha prend en charge Ultra ATA/33. Les périphériques IDE connectés au câble IDE à 40 broches fonctionnent avec Ultra ATA/33 même si les périphériques prennent en charge Ultra ATA/66 ou Ultra ATA/100.
  • Page 25 Connectez une des extrémités du câble audio (l’extrémité munie d’un connecteur) à la prise de sortie audio analogique qui se trouve sur le panneau arrière du graveur CRW-F1. Soyez certain que le connecteur est orienté dans le bon sens avant de le raccorder.
  • Page 26 CD audio sont transmis à la carte son en haute- fidélité. Raccordez la prise de sortie audio numérique du graveur CRW-F1 et la prise d’entrée S/PDIF (audio numérique) de la carte son à l’aide d’un câble audio numérique.
  • Page 27: Serrez Provisoirement Les Quatre Vis À L'aide D'un Tournevis

    Il permet de raccorder le câble d’alimentation interne à 4 broches provenant de l’ordinateur (5 V CC et 12 V CC) au connecteur d’alimentation du panneau arrière du graveur CRW-F1. Haut Connecteur d’alimentation électrique Câble d’alimentation interne à 4 broches Remarque Le câble d’alimentation interne à...
  • Page 28: Vérification De La Reconnaissance Du Graveur Crw-F1

    La LED clignote en bleu, puis s’éteint. Vérifiez que la LED clignote en bleu, puis s’éteint. Vérifiez que le graveur CRW-F1 est correctement reconnu par Windows. Les opérations varient suivant le système d’exploitation que vous utilisez. Pour Windows XP Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau...
  • Page 29 CRW-F1 a été reconnu correctement. Modification du paramétrage DMA. Le paramétrage DMA risque de ne pas être affiché en fonction de l’ordinateur que vous utilisez. Si cela se produit, vous pouvez utiliser le graveur CRW-F1 sans modifier le paramétrage DMA. Conseil Pour obtenir des performances optimales du graveur CRW-F1, il est conseillé...
  • Page 30 (Cet écran est un exemple sous Windows XP.) Remarque Le fonctionnement du graveur CRW-F1 peut parfois devenir instable selon l’environnement informatique utilisé par votre ordinateur. Si cela se produit, sélectionnez “PIO seulement” comme valeur de “Mode de transfert”. Pour Windows 95/98/98 Deuxième Édition/Millenium Dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques (P.
  • Page 31: Installation Du Logiciel De Gravure De Cd

    Paramétrage DMA recommandé (paramétrage de mode de transfert) Système d’exploitation Recommandé Détails Windows XP/ Mode DMA Mode PIO si le fonctionnement 2000 Professionnel devient instable Windows 95/98/ Activé Désactivez si le 98 Deuxième Édition/ fonctionnement devient Millenium instable DMA (accès direct à la mémoire) Il s’agit d’une méthode de transfert de données entre divers périphériques par exemple un disque dur ou un graveur de CD-R/RW, etc.
  • Page 32: Chargement/Éjection D'un Disque

    Chargement/Éjection d’un disque Préalablement à l’opération, vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Commandez l’ouverture du tiroir du graveur en appuyant sur la touche d’éjection. Appuyez sur la touche d’éjection Posez correctement le disque sur le tiroir du graveur en prenant soin de diriger son étiquette vers le haut. Ou retirez délicatement le disque du tiroir du graveur sans l’endommager.
  • Page 33: Munissez-Vous D'un Objet À Mince Tige, Tel Qu'un Trombone

    Éjection manuelle d’un disque Si le tiroir du graveur ne s’ouvre pas pour une raison quelconque, dans le cas d’une panne de courant par exemple, procédez aux étapes indiquées ci-dessous pour retirer le disque du graveur. Remarque L’utilisation fréquente de cette fonction peut provoquer un défaut de fonctionnement du graveur.
  • Page 34: Dépannage

    Le câble IDE est-il connecté correctement au graveur CRW-F1 ? Arrêtez l’ordinateur et retirez le couvercle de l’ordinateur. Vérifiez ensuite que le connecteur du câble IDE est branché sur le graveur CRW-F1 et dans la direction correcte, mais également que le câble IDE est branché complètement. (P. 10, 18) Vérifiez aussi que les broches du connecteur d’interface IDE du graveur CRW-F1 ne...
  • Page 35 Quittez tous les logiciels d’application en cours d’exécution, redémarrez votre ordinateur, puis appuyez sur la touche d’éjection du graveur CRW-F1. Le tiroir du graveur est-il ouvert quand le câble IDE est séparé du graveur CRW-F1 ? Arrêtez l’ordinateur et débranchez le câble IDE de la borne d’interface IDE implantée sur le panneau arrière du graveur CRW-F1.
  • Page 36 Si tous les disques sont éjectés, consultez le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou un revendeur de matériel Yamaha le plus proche (parmi ceux énumérés au dos de ce manuel). Aucune information ne peut être lue sur un disque.
  • Page 37 CRW-F1 et à la carte son. Si la carte son est équipée de plusieurs prises d’entrée audio, raccordez le câble audio à l’autre prise d’entrée. (P. 20, 21) Pour Windows XP/Millenium, procédez de la façon suivante si vous ne pouvez pas...
  • Page 38 Dépannage Démarrez le “Lecteur Windows Media”. Dans la barre de menu, choisissez Outils, Options, l’onglet Périphériques, Lecteur CD-RW, puis Propriétés. Sélectionnez “Analogique” dans la zone “Lecture”. Sélectionnez (Cet écran est un exemple sous Lecteur Windows Média 8.0.) Pour Windows Millenium Suivez les étapes 1 et 2 page 32, puis désactivez la case à...
  • Page 39 (La LED ne vire pas au bleu clignotant, puis au bleu continu.) (P. 2) Retirez le câble IDE du graveur CRW-F1 mais laissez le câble d’alimentation interne à 4 broches raccordé au graveur, puis insérez à nouveau le disque. Si un disque spécifique ne peut pas être lu ou est automatiquement éjecté, il est probable...
  • Page 40 Enregistrement et désactivez la case à cocher “Activer l’écriture de CD sur ce lecteur”. Désactivez Le logiciel de gravure de CD doit prendre en charge le graveur CRW-F1 afin d’identifier le graveur. Prenez contact avec l’éditeur de votre logiciel de gravure de CD pour vérifier si le logiciel prend en charge le graveur CRW-F1.
  • Page 41: Microprogramme (Firmware)

    Pour Windows 95/98/98 Deuxième Édition/Millenium Sélectionnez YAMAHA CRW-F1E dans la boîte de dialogue Gestionnaire de périphériques (P. 24) pour afficher la boîte de dialogue YAMAHA CRW-F1E Properties et sélectionnez l’onglet Paramètres. Le numéro de révision dépend de la version du microprogramme par défaut.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques Du Graveur Crw-F1

    Caractéristiques techniques du graveur CRW-F1 Formats supportés Gravure Lecture Reproduction CD-DA CD TEXT CD-ROM Mixed Mode CD-ROM (CD-ROM+CD-DA) CD-ROM XA *2 *3 Photo CD Video CD CD-i — CD EXTRA CD-MRW y compris multisession disque adapté nécessaire logiciel d’application adapté nécessaire logiciel d’application adapté...
  • Page 43 Taux de transfert de données 150 Ko/s (1X) à 6 600 Ko/s (44X) (mode 1) Interface Enhanced IDE (E-IDE)/ATAPI Taux de transfert par rafales Mode 4 de programme E/S (PIO) : 16,7 Mo/s Mode 2 multi-mots DMA : 16,7 Mo/s Ultra mode 2 DMA : 33,3 Mo/s (Ultra ATA/33) Taille du tampon de données 8 Mo (3 176 secteurs) Temps d’accès moyen...
  • Page 44 Équipement informatique Nouvelle- électromagnétique classe B Zélande Taiwan Compatibilité Émission CNS13438 Équipement informatique électromagnétique classe B Japon Compatibilité Émission VCCI Équipement informatique électromagnétique classe B Notez que les caractéristiques du graveur CRW-F1 sont sujettes à modification sans préavis pour raison d’amélioration.
  • Page 45: Notes Techniques

    Cet état est désigné sous l’appellation de mémoire tampon vide. La fonction Buffer Underrun Protection est intégrée au graveur CRW-F1. Quand un état de mémoire tampon vide se produit, la fonction Buffer Underrun Protection interrompt provisoirement le processus de gravure.
  • Page 46 Notes techniques Session-at-Once (SAO) Cette méthode permet de graver des données sur un disque sur une base de session par session. À la différence de la méthode Track-at-Once décrite ci-dessus, la méthode Session-at-Once vous permet de graver simultanément plusieurs pistes sur le disque en une seule fois.
  • Page 47 CD-MRW (Regravure de CD au format Mount Rainier) Cette méthode est une nouvel standard de Packet Writing pour les disques CD-RW et prend en charge la commande de défaut par le graveur, le formatage en arrière- plan et l’éjection du disque pendant le formatage. Elle vous permet d’employer les disques CD-RW comme des disquettes d’ordinateur.

Table des Matières