Télécharger Imprimer la page

aquabrass chicane 19085 Mode D'emploi page 5

Publicité

Handshower connection
4
Connexion de la
douchette
4
3
Connect the hand shower hose end (3) to
the outlet (4). Place washer in the end (2) of
the hose and screw it to the hand shower
(1).
Connecter l'extrémité du tuyau de
douchette (3) à la sortie (4). Placer la
rondelle à la fin (2) du tuyau et visser à la
douchette (1).
last revision: 07/07/16
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
3
4
5
1
6
7
2
Fig.4
Start by shutting off water supply lines and
then turn the water on to drain the faucet.
To replace the cartridge (7), pull out the
handle (3) by removing the decorative cap
(2) and the set screw (1).
Remove the cartridge cover (4), dome cap
(5) and the retainer ring (6). Replace with
new cartridge and reassemble by reversing
steps.
Commencer par couper l'alimentation
d'eau et ouvrir l'eau pour le vider.
Pour remplacer la cartouche (7), enlever la
poignée (3) en retirant le capuchon de fini-
tion (2) et la vis de retenue (1).
Démonter le couvercle de courtouche (4),
capuchon en dôme (5) et l'anneau de
retenue (6). Remplacer la cartouche avec
la nouvelle, et inverser les étapes pour le
réassemblage.
chicane 19085
robinet de bain au sol avec douchette
Cleaning aerator
Nettoyage de l'aérateur
2
1
Fig.5
To clean the aerator, remove the aera-
tor case (1) from the spout. While looking
down at the faucet carefully turn the aera-
tor (2) counterclockwise.
Then soak it in a vinegar and water solution
to remove lime build-up. Once parts have
been cleaned, rescrew the aerator.
Pour nettoyer l'aérateur, retirer le cas de
l'aérateur (1) du bec. Tout en regardant
vers le bas du robinet tourner l'aérateur (2)
doucement vers le gauche..
Ensuite, tremper l'aérateur dans un mé-
lange de vinaigre et d'eau pour retirer le
calcaire qui pourrait s'y être accumulé. Une
fois les pièces nettoyées, replacer l'aérateur.
5
floormount tub filler with handshower
2
1
Fig.6
aquabrass.com

Publicité

loading