Page 1
Mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser ce produit.
Page 3
Merci d'avoir acheté la chaise M1 Vita. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions pour une utilisation et un fonctionnement. Contenu: Précautions de sécurité ....…………………………….. Utilisation appropriée de la chaise ..........Maintenance de la chaise ....……………………………. Composants et accessoires ....………………………….
Page 4
Instructions de branchement. Cet appareil doit être relié à la terre. S’il dysfonctionnait ou tombait en panne, la mise à terre fournira une voie de moindre résistance pour courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. DANGER : un mauvais raccordement de l’appareil au conducteur de terre peut causer un risque de choc électrique.
Page 5
Consignes de sécurité IMPORTANT . Quand vous utilisez l’appareil des précautions basiques doivent être prises, dont les suivantes. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER : pour réduire le risque de choc électrique toujours débrancher l’appareil immédiatement après utilisation et avant nettoyage. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de brûlure, feu, choc électrique ou dommages corporels :...
Page 6
Précautions de sécurité -Pour éviter les blessures ou les accidents, les enfants et les animaux Safety Precautions Safety Precautions doivent être tenus à l’écart - To prevent any injuries - UNPLUG the power - To prevent any injuries - UNPLUG the power - Les utilisateurs doivent stopper et éteindre l’appareil si ils ne sentent or accidents, children and cord and keep hands dry...
Page 7
Précautions de sécurité Safety Precautions Safety Precautions - Ne pas exposer le fauteuil au soleil. - Ne pas placer le fauteuil à proximité d’autres appareils électriques. - Ne pas nettoyer la chaise avec une solution alcoolique ou solution Towel volatile pour protéger le cuir ou le tissu. Towel - Les utilisateurs aux cheveux traités «...
Page 8
Utilisation appropriée de la chaise IMPORTANT Pour protéger le fauteuil et étendre sa durée d’utilisation, svp, faîtes attention aux recommandations d’usage quand vous l’utilisez. 1) Ce fauteuil vibrant peut fonctionner 1h en continu. Au-delà, il se peut qu’il se mette en veille pour protéger les mécanismes. 2) Il est recommandé...
Page 9
Maintenance de la chaise IMPORTANT -pour protéger le fauteuil et le garder sous garantie, suivez svp les consignes ci-dessous. -les dommages causés par une tentative de démontage ou remplacement de pièces sans notre aide peuvent annuler la garantie. 1) Stockage. - Entreposez le fauteuil dans un lieu sec et recouvrez le d’un tissu pour le protéger de la poussière et d’éventuelles égratignures sur le cuir.
Page 10
Composants et accessoires Vue de face Pad arrière Haut parleur Oreiller Dossier Accoudoir Housse d'accoudoir siège Télécommande Repose pieds Vue de côté Roue pour le déplacement Accessoires Mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser ce produit. Cordon Manuel Oreiller...
Page 11
Instructions de montage Étape 1: Revêtement pour accoudoir : 1. Sortez les accessoires du carton. 1. Soulevez le dossier. 2. Il faut être 2 pour saisir le point 2. Mettre le revêtement sur de prise (schéma de point de l’accoudoir prise p7) Housse d'accoudoir Partie à...
Page 12
Instructions de montage Étape 2: Déplier le dossier 1. Installez le fauteuil et levez le dossier. ˚ 2. Soulevez le dossier jusqu'à env. 115 ~ 120 , jusqu'à entendre un "clic", puis fixer le dossier dans cette position. 115~120˚ 3. Placez le couvercle arrière dans la fente en bas.
Page 13
Instructions de montage - Dossier Étape 3: Dossier - vue de face 1. Couvrez le cadre en métal avec le dossier, puis refermez le dossier à l'arrière de la chaise. Dossier 2. Zipper le dossier (comme indiqué dans l'image ci-dessous)(Nous vous suggérerons d'allumer l'appareil en premier et d'appuyer sur le bouton "zero gravity", cela vous permettra de...
Page 14
Instructions de montage - Dossier Étape 4: Réglez le dossier - vue arrière 1. Zipper le dossier. 2. Réglez le dossier sur la position appropriée.
Page 15
Instructions de montage - Oreiller Étape 5: oreiller 1. Insérez la sangle d'oreiller dans le trou de la partie arrière. Oreiller Oreiller 2. Ajustez la sangle à la position désirée en fonction de votre tête. Oreiller...
Page 16
Consignes d’assemblage Instructions de montage Étape 6: Vérification du cordon d'alimentation Étape 6: Vérification du cordon d'alimentation 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas cassé ou 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas cassé ou endommagé. endommagé. Étape 7: Connexion du cordon d'alimentation Étape 7: Connexion du cordon d'alimentation 1.
Page 17
Déplacer / transporter votre chaise Méthode pour 1 personne : Utilisez les 2 mains pour tenir les repose-pieds et inclinez le fauteuil afin que cela fasse contrepoids sur les poulies. Poussez / tirez le fauteuil à votre convenance. Lorsque vous remontez la poignée le repose-pied reprend sa position initiale.
Page 18
Affichage à distance Les fonctions: Allumer / éteindre Actualiser le programme Programme vital Programme Relax Programme rythmique Programme de sieste VITA ! Programme de synchronisation de la musique. Bluetooth Augmenter le volume Baisser du volume Remmonter vers le haut S'incliner vers le bas Programme automatique Accélérer Ralentissez...
Page 19
Téléaffichage Bouton marche / arrêt 1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt RELAX REFRESH VITAL RHYTHM SLEEP MUSIC SYNC ● Le fauteuil est en veille en attendant le programme choisi. ( LED allumée qui clignote en alternance sur chacun des 6 programmes automatiques.) 2.
Page 20
Téléaffichage PROGRAMME MANUEL 14 réquences de vibration. Durée :15mn SPEED 1. Appuyez sur « SPEED + » 1. Appuyez sur « SPEED – » pour augmenter la fréquence pour diminuer la fréquence de de vibration lorsque vous utilisez vibration . Relâchez la pression le programme manuel.
Page 21
Téléaffichage Programmes spéciaux BACK ZERO RELAX GRAVITY RELAX RELAX 1 BACK RELAX . Durée : 10 mn. Appuyez sur BACK RELAX , la LED reste fixe. Pendant ce programme, la vibration et l’inclinaison se règlent automatiquement : ce programme est concentré sur le dos. La LED clignote une fois le programme fini. 2 HIP RELAX .
Page 22
Téléaffichage Contrôle du volume. 10 niveaux. 1. Appuyez sur « VOL + » pour 2. Appuyez sur « VOL – » pour monter le son. baisser le son. ● Le buzzer bipe 2 fois lorsque ● Le buzzer bipe 2 fois lorsque le son minimum est atteint.
Page 23
Instructions connection bluetooth. Appareillez le fauteuil à votre équipement bluetooth. 1. Allumez le bluetooth sur 2. Sélectionnez [ Masse Vita 3. Pour une meilleure expérience votre équipement. Chair MXXXX ]et appareillez. de la fonction synchronisation, réglez le volume du son au maximum sur votre équipement.
Page 24
Spécifications du produit Nom du produit Numéro de modèle Tension 220-240V~,50/60Hz Consommation 125W maximum Plage de minuterie 15 minutes Taille du produit 106X75X123 cm Poids 50Kg Pays d'origine Taiwan...
Page 25
Carte de garantie 1. Le produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Vérifiez que votre coupon est tamponné par votre revendeur. 2. Nous garantissons la maintenance si les pannes, dommages… sont causés lors d’une utilisation normale du fauteuil pendant la période de garantie.