Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Greenfire
Poêle autoportant à granules
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE
CE POÊLE À GRANULES. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT
ENTRAÎNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME
Contactez les autorités locales de bâtiment ou d'incendie au sujet des
restrictions en vigueur et des exigences relatives à l'inspection de
AVERTISSEMENT:
Une installation, un réglage, une modification, un
service ou un entretien inadéquats peuvent causer des
blessures, des dommages matériels ou entraîner la
mort. Veuillez vous référer à ce manuel. Pour obtenir de
l'aide ou de l'information complémentaire, consultez
un installateur ou un service d'entretien agréé.
Testé par :
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au client.
4001609
920-412a-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC, Canada V4G 1H4
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
ENTRAÎNER LA MORT.
l'installation dans votre secteur.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
GF40-2
®
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par
un installateur ou un service d'entretien qualifié ou
par le fournisseur de gaz.
ultérieure.
07.28.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FPI Greenfire GF40-2

  • Page 1 INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au client. PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation ultérieure. 4001609 920-412a-fr FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC, Canada V4G 1H4 07.28.22...
  • Page 2 Félicitations! Vous êtes l'heureux propriétaire d'un poêle à granules haut de gamme. Merci d'avoir acheté UN PRODUIT DE FOYER FPI. La fierté du travail bien fait que nous mettons dans chacun de nos produits vous donnera des années de plaisir sans souci.
  • Page 3 table des matières CONSIGNES D'UTILISATION Dimensions ..............4 Étiquette de sécurité ............5 Fonctions du panneau de commande ......23 CONSIGNES D'INSTALLATION Réglages automatiques de sécurité de votre poêle à granules ...............23 Fonctionnement du poêle à granules ......24 Données importantes sur la sécurité ........6 Réglage du registre à...
  • Page 4 dimensions Poids (avec trémie complète): 280 lb (127 kg) Capacité de la trémie : jusqu’à 67 lb (28 kg) Tension : 110 - 120 V Courant maximal : 4,1 A Consommation pour un réglage sur Élevé : 3,1 lb/h (1,4 kg/h)* Consommation pour un réglage sur Bas : 1,3 lb/h (0,6 kg/h)* (Remarque : La consommation peut varier en fonction du type de combustible utilisé.)
  • Page 5 étiquette de sécurité Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque poêle à granules GF40 afin de vous permettre d'en examiner le contenu. Sur ce modèle, l’étiquette de sécurité se trouve sous le couvercle de la trémie. Poêle à granules autoportant GF40 |...
  • Page 6 installation DONNÉES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire le manuel d’utilisation avant toute installation ou avant la mise en marche de votre poêle à granules Regency. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou même s’avérer mortel. Toute modification non autorisée de l’appareil ou toute utilisation de pièces de rechange non recommandées par le fabricant est interdite.
  • Page 7 installation MISES EN GARDE ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Attention : Ne connecter aucun conduit ou système de distribution d’air. Ne pas brûler d’ordures ménagères ni de liquides inflammables comme de l’essence, du naphta ou de l’huile de moteur. Garder à distance de l’appareil les enfants, les vêtements et les meubles.
  • Page 8 FPI N’A AUCUN CONTRÔLE SUR L’INSTALLATION DE CE POÊLE. PAR CONSÉQUENT, FPI N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DU POÊLE NI EN MATIÈRE DE DOMMAGES INDIRECTS.
  • Page 9 Un réglage du registre à glissière ou de la garniture d’alimentation de la vis à granules sur bas peut être nécessaire. Comme FPI n’a aucun contrôle sur la qualité des granules que vous utilisez, la compagnie n’assume donc aucune responsabilité dans votre choix de granules de bois.
  • Page 10 installation 10 | COMMENT CHOISIR L’EMPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL À GRANULES 1. Consulter la section « Dégagements par rapport aux combustibles » pour connaître l’espace nécessaire. NATIONAL FIREPLACE 2. Ne pas utiliser l’air d’un grenier, d’un garage ou d’un espace non aéré pour la combustion. L’air de INSTITUTE"...
  • Page 11 installation INSTALLATION DE L’ÂTRE IMPORTANT : Fixer la protection de plancher fournie (pièce n GF40-025) lors de l’installation de l’appareil sur un plancher combustible. La protection fournie satisfait à toutes les exigences d’une protection de plancher appropriée. Si la protection fournie n’est pas utilisée, une protection de type 1 doit être utilisée sur un matériau combustible.
  • Page 12 installation 12 | DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Ces dimensions représentent les dégagements minimaux, mais il est recommandé de laisser un espace suffisant pour l’entretien, le nettoyage de routine et la réparation. Remarque : Ces dégagements sont également requis pour l’espace d’air entre l’appareil et le mur ou le plafond. Les dégagements par rapport aux combustibles sont destinés à...
  • Page 13 installation DÉGAGEMENTS DE L’ALCÔVE L’appareil peut être installé dans une alcôve si désiré. Ces dégagements minimaux par rapport aux matériaux combustibles doivent être respectés en tout temps. S’assurer de laisser suffisamment d’espace pour l’entretien, le nettoyage de routine et la réparation. Ces dimensions sont des dimensions intérieures.
  • Page 14 Si l’appareil n'est pas correctement ventilé ou s'il y a un déséquilibre du mélange air/combustible, cela pourrait entraîner une légère décoloration du revêtement de la maison. Comme ces aspects sont hors de contrôle de FPI, aucune garantie n'est offerte contre de tels incidents.
  • Page 15 installation RACCORDEMENT À UNE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR L’air frais extérieur est obligatoire si cet appareil est installé dans une maison hermétique (R2000) ou une maison mobile. Une prise d’air frais est fortement recommandée pour toutes les installations. L’absence de prise d’air extérieur peut entraîner une combustion inadéquate ainsi que la production de fumée par l’appareil extérieur pendant les pannes de courant.
  • Page 16 installation 16 | INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE • Fixer l’appareil au sol à l’aide des deux trous situés dans le socle. • S’assurer que l’appareil est relié électriquement à la terre au niveau du châssis de votre maison (de manière permanente). •...
  • Page 17 installation INSTALLATION MURALE D’UNE ÉVACUATION HORIZONTALE Installation d’une évacuation : installer une évacuation en respectant les dégagements spécifiés par le fabricant d’évacuation. Un raccordement de cheminée ne doit pas traverser un grenier ou un entretoit, un placard ou des espaces dissimulés de ce type, un plancher ou un plafond.
  • Page 18 installation 18 | 10. Installer un conduit vertical ou, si toutes les exigences relatives à l’évacuation directe sont respectées, installer une terminaison d’évacuation. Il est recommandé d’utiliser le chapeau d’évacuation en acier inoxydable fabriqué par le fabricant de l’évacuation. Cependant, lorsque l’évacuation se termine à...
  • Page 19 installation INSTALLATIONS VERTICALES INTÉRIEURES Pour réaliser une installation de conduits verticaux extérieurs, suivre les étapes 1 à 5 de la section « Installations verticales intérieures - poêles autoportants », puis finaliser en effectuant ce qui suit (voir schéma ci-dessous). Chapeau antipluie 1.
  • Page 20 Chapeau antipluie Plaque ou solin en acier installation 20 | Doublure flexible ou rigide en acier inoxydable INSTALLATION DU POÊLE de 6 po Se reporter aux schémas de cette page. Registre retiré ou verrouillé en position ouverte 1. Installer la protection du plancher. Manteau de 10 po (25,4 cm) à...
  • Page 21 installation KIT D’ADAPTATION POUR ÉVACUATION SUR LE DESSUS ET ADAPTATEUR DE CONDUIT POUR PASSER DE 3 PO (76 MM) À 6 PO (152 MM) 3PVP-X6 * Afin d’atteindre l’efficacité nominale maximale de 80,2 % PCS, l’achat d’un kit d’adaptation pour évacuation sur le dessus (50-4116) est nécessaire.
  • Page 22 installation 22 | INSTALLATION DU THERMOSTAT 1. Retirer la porte extérieure et le boîtier sur la droite pour accéder facilement aux vis qui fixent l’appareil à la palette. Quatre vis T-20 se trouvent à l’avant et trois à l’arrière de chaque côté du boîtier. 2.
  • Page 23 consignes d'utilisation FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1. VOYANT DE LA VIS SANS FIN : Ce voyant vert clignote en conjonction avec l’impulsion de la vis sans fin. 2. VOYANT DU MODE : Responsable de la signalisation de l’état du panneau de commande. Lorsque le voyant AUGER clignote, le poêle est en mode de démarrage automatique ou le thermostat a le contrôle de l’appareil.
  • Page 24 consignes d'utilisation 24 | FONCTIONNEMENT DU POÊLE À GRANULES CONSIGNES DE PRÉCOMBUSTION : Les trous du revêtement du pot de combustion doivent être dégagés et le revêtement doit être correctement installé contre le tube de l’allumeur pour un bon fonctionnement. Vérifier que la trémie contient suffisamment de granules pour démarrer l’appareil.
  • Page 25 consignes d'utilisation RÉGLAGE DU REGISTRE À GLISSIÈRE LE REGISTRE À GLISSIÈRE PEUT ÊTRE RÉGLÉ À L’USINE. Il sert à réguler le débit d’air dans le poêle à granules. Le registre à glissière se situe à l’intérieur du poêle sur la gauche du caisson (non illustré). Le registre à...
  • Page 26 entretien 26 | ROUTINE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN La liste des pièces suivante comprend les pièces qui doivent être inspectées et entretenues régulièrement pour s’assurer que l’appareil fonctionne de manière optimale et vous donne une excellente valeur calorifique : Aux 6 mois ou aux 2 tonnes de Revêtement 2-3 jours / semaine combustible...
  • Page 27 entretien NETTOYAGE DE LA VITRE DE LA PORTE (2-3 jours) Le nettoyage de la vitre ne doit être effectué que lorsque le poêle est froid. Ouvrir la porte. La vitre peut être nettoyée en essuyant l’extérieur Nettoyage à l’air et l’intérieur de la vitre avec un chiffon doux et sec. sous vide Si la vitre présente une accumulation qui ne peut pas être enlevée avec seulement un chiffon, nettoyer la vitre à...
  • Page 28 entretien 28 | TUBES D’ÉCHANGEUR THERMIQUE (2-3 jours) Tige-grattoir • Les tubes de l’échangeur thermique sont situés derrière l’ensemble des grilles d’aération. Pour accéder à la tige-grattoir de l’échangeur thermique, retirer les deux grilles d’aération centrales en les basculant vers le haut et en les tirant vers l’extérieur.
  • Page 29 entretien CHAMBRE DE COMBUSTION (hebdomadaire) La peinture sur les panneaux en acier de la chambre de combustion peut s’écailler. Ce phénomène est dû aux conditions extrêmes appliquées à la peinture et n’est en aucun cas couvert par la garantie. Brosser et aspirer toute la suie et les cendres volantes de la chambre de combustion.
  • Page 30 entretien 30 | DÉPANNAGE À NE PAS FAIRE : • Ne pas entretenir le poêle avec des mains mouillées. Le poêle est un appareil électrique qui peut constituer un risque d’électrocution s’il est manipulé incorrectement. Seuls les techniciens qualifiés peuvent traiter les pannes électriques internes éventuelles.
  • Page 31 4. Le voyant n 2 de la barre de sortie de chaleur clignote. (Les contacts de l’interrupteur à vide sont restés ouverts pendant plus de 15 secondes) • Pincement, rupture ou blocage du flexible à dépression : Vérifier si le flexible est pincé ou endommagé, le remplacer ou le faire passer dans une autre direction si nécessaire.
  • Page 32 entretien 32 | 7. Allumeur - les granules ne s’allument pas. • Tout le reste du poêle fonctionne, mais l’allumeur n’allume pas les granules. • S’assurer que le revêtement du pot de combustion est bien serré et perpendiculaire au tube de l’allumeur en repoussant le pot de combustion contre le tube de l’allumeur.
  • Page 33 entretien SCHÉMA DE CÂBLAGE Armure de câble fournie Gris Ventilateur Interrupteur d'évacuation Gris à vide extérieur en option Noir Blanc Blanc Ventilateur Bleu Brun de combustion Détecteur de température d'évacuation Câble d'alimentation Brun Mise à la terre Rouge Noir 115V 115V Blanc Noir...
  • Page 34 liste des pièces 34 | Ref. Pièce n Description GF55-009 DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE D’ÉVACUATION 120 °F GF55-001 MOTEUR VIS SANS FIN 115 VOLT GF55-011 RÉINITIALISATION MANUELLE DU DÉTECTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE 200 °F GF55-012 INTERRUPTEUR À VIDE GF55-013 CONDUIT EN SILICONE GF40-006 LOQUET EN ACIER INOXYDABLE DU TIROIR À...
  • Page 35 liste des pièces Ref. Pièce n Description GF40-040 LOQUET À ÉCROU DE PORTE USINÉ GF40-041 RACCORD CANNELÉ D’ALUMINIUM S(CIRCUIT À VIDE) GF55-045 DOUILLES EN CUIVRE DE LA VIS SANS FIN (JEU DE 2) GF55-006 FUSIBLE DU CIRCUIT IMPRIMÉ (2 MORCEAUX) GF55-047 COLLIER DE LA VIS SANS FIN DE 5/8 PO DE DIA.
  • Page 36 liste des pièces 36 | ACIER - GF40 | Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 37 liste des pièces GF40 - Components PIÈCES - GF40 Poêle à granules autoportant GF40 |...
  • Page 38 à la condition que la pièce défectueuse soit retournée au distributeur, au détaillant ou au représentant pour inspection, si requis par FPI. Par ailleurs, FPI peut, à sa discrétion, se décharger de toutes ses obligations en ce qui concerne la présente garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié.
  • Page 39 À tout moment, FPI se réserve le droit d’inspecter le produit ou la pièce défectueuse faisant l’objet d’une réclamation avant d’honorer toute réclamation. Le refus de se soumettre à cette condition annulera la présente garantie. Toutes les réclamations doivent transiger par le détaillant chargé de traiter la réclamation et doivent comprendre une copie de la facture de vente (preuve d’achat pour l’acheteur).
  • Page 40 FPI, peut entraîner l’annulation de la présente garantie. Limites de responsabilité : Le recours exclusif de l'acheteur d’origine par rapport à la présente garantie et la seule obligation de FPI à l’égard de cette garantie, expresse ou implicite, contractuelle ou délictuelle, se limitent à un remplacement, une réparation ou un remboursement, dans les conditions décrites ci-dessus.
  • Page 41 Téléphone : Courriel : Pour les achats au CANADA : Pour les achats aux ÉTATS-UNIS : Pour les achats en AUSTRALIE : FPI Fireplace Products Fireplace Products U.S., Inc. Fireplace Products Australia Pty International Ltd. PO Box 2189 PMB 125 6988 Venture St.
  • Page 42 garantie 42 | | Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 43 Poêle à granules autoportant GF40 |...
  • Page 44 Adresse et nom du détaillant : ___________________________________ ___________________________________________________________ Installateur : ________________________________________________ de téléphone : _____________________________________________ Dated 'installation : ___________________________________________ de série : _________________________________________________ Imprimé au Canada Greenfire est un marque déposée de FPI Fireplace Products International Ltée. ® FPI, 2022. Tous droits réservés. ©...