Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Calibre P - 321
3 hands-date

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perrelet P-321

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Calibre P - 321 3 hands-date...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com alibre...
  • Page 5 P-321 errelet alibre Votre montre, équipée du calibre Perrelet P-321, a été créée de façon à vous offrir une qualité de lisibilité optimale. La simplicité des indications ( heure, minute, seconde centrale et date ) met en avant toutes les qualités et les particularités de la collection Perrelet.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com onnées teChniques du mouvement – Epaisseur du mouvement de base, masse oscillante comprise : 3.85 mm – Diamètre d’encageage : 25.60 mm – Diamètre total du mouvement: 26.20 mm – Alternances / heure : 28’800 (4 Hz) –...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com esCriPtion de la montre indications fournies par la montre – Heures – Minutes – Secondes – Date à 6 h indications selon schéma 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes 4 Guichet de date Votre montre est équipée d’une couronne à...
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com onCtions de base Mise à l’heure de la montre Tirer la couronne en position C. La mise à l’heure peut alors s’effectuer en tournant la couronne vers l’avant ou vers l’arrière. Correction rapide de la date Tirer la couronne en position B.
  • Page 10 P-321 and date alibre Your watch, fitted with the Perrelet P-321 calibre, has been specially designed for optimal readability. The simplicity of the indications (hour, minute, central seconds and date) emphasises all the qualities and characteristics of the Perrelet collection.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com eChniCal data ConCerning the movement – Thickness of the basic movement, oscillating weight included : 3.85 mm – Fitting diameter : 25.60 mm – Total diameter of the movement : 26.20 mm – Vibrations / hour : 28,800 (4 Hz) –...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com esCriPtion oF the watCh information provided by the watch – Hours – Minutes – Seconds – Date at 6 o'clock information shown on the diagram 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Second hand 4 Date window Your watch has a 3-position crown : A Crown in the movement’s manual winding position...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com asiC unCtions setting the time on the watch Pull crown to the C position. The time can then be set turning the crown forward or back. Quick correction of date Pull crown to the B position. The date can then be corrected by turning the crown back.
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 P-321 atum von errelet aliber Ihre Uhr ist mit dem Kaliber Perrelet P-321 ausgestattet und wurde kreiert, um Ihnen optimale Qualität bei der Lesbarkeit zu bieten. Die schlichte Gestaltung der Anzeigen (Stunde, Minute, Zentralsekunde und Datum) unterstreicht die Qualitäten und Besonderheiten der Perrelet-Kollektion.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com eChnisChe aten hrwerKs – Höhe des Basiswerks, einschliesslich Schwungmasse : 3.85 mm – Einschalungsdurchmesser : 25.60 mm – Gesamtdurchmesser des Uhrwerks : 26.20 mm – Halbschwingungen / Stunde : 28’800 (4 Hz) – Steine : 25 Rubine –...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com hrenbesChreibung anzeigen der uhr – Stunden – Minuten – Sekunden – Datum bei 6 Uhr anzeigen gemäss abbildung 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Datumfenster Die Krone ihrer uhr hat drei Einstellungsmöglichkeiten : A Krone in Position für den Handaufzug des Uhrwerks B Krone in Position für eine schnelle Korrektur des Datums C Krone in Position für die Zeiteinstellung mit Sekundenstopp...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com rundFunKtionen Einstellung der uhrzeit Ziehen Sie die Krone bis zur Position C heraus. Nun kann die Uhrzeit durch Drehen der Krone in beide Richtungen problem- los eingestellt werden. schnellkorrektur des Datums Ziehen Sie die Krone bis zur Position B heraus. Nun kann das Datum durch Drehen der Krone nach hinten problemlos kor- rigiert werden.
  • Page 19 Il suo orologio, alimentato dal calibro Perrelet P-321, è stato creato in modo tale da assicurarle una lettura ottimale. La semplicità delle indicazioni (ore, minuti, lancetta centrale dei secondi e datario) enfatizza tutte le qualità e le particolarità...
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ati teCniCi del movimento – Spessore del movimento di base, compresa massa oscillante : 3.85 mm – Diametro d’incassamento : 25.60 mm – Diametro totale del movimento : 26.20 mm – Alternanze / ora : 28’800 (4 Hz) –...
  • Page 22 è dotato di una corona a tre posizioni : A Corona in posizione di ricarica manuale del movimento B Corona in posizione di correzione rapida della data C Corona in posizione di messa all’ora con interruzione dei secondi | CALIBRO P-321...
  • Page 23 Se il segnatempo si ferma, è sufficiente ruotare una ventina di volte la corona (in posizione A) per farlo ripartire. Successivamente, le operazioni di carica sono assicurate dai semplici movimenti del polso di colei/colui che lo indossa. CALIBRO P-321 |...
  • Page 24 FeCha de errelet alibre Su reloj, equipado con el calibre Perrelet P-321, posee un diseño que ofrece una legibilidad óptima. La simplicidad de las indicaciones (horas, minutos, segundero central y fecha) realza todas las cualidades y particularidades de la colección Perrelet.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com araCterístiCas téCniCas – Grosor del movimiento base, incluida la masa oscilante : 3.85 mm – Diámetro de encaje : 25.60 mm – Diámetro total del movimiento : 26.20 mm – Alternancias / hora : 28’800 (4 Hz) –...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com esCriPCión del reloj indicaciones que proporciona el reloj – Horas – Minutos – Segundos – Calendario ( situado a las 6 h ) indicaciones del gráfico 1 Aguja horaria 2 Minutero 3 Segundero 4 Ventana del calendario El reloj está...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com unCiones básiCas ajuste de la hora del reloj Coloque la corona en la posición C y gírela hacia delante o hacia atrás para poner en hora el reloj. ajuste rápido de la fecha Coloque la corona en la posición B y gírela hacia atrás hasta obtener la fecha correspondiente.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Classique, 3 стрелки, указатель даты Perrelet калибр P-321 Ваши часы, оснащенные калибром Perrelet P-321, были разработаны с цельюобеспечить идеальную считыва- емость показателей. Лаконичность индикации (часы, минуты, центральная секундная стрелка, дата), под- черкивает знаковые особенности часов Perrelet.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com теХНиЧеские даННые ЧасОВОГО МеХаНизМа – Высота основного механизма, включая ротор : 3,85 мм – Внутренний диаметр : 25,6 мм – Общий диаметр часового механизма : 26,2 мм – Число полуколебаний в час : 28800 (4 Гц ) –...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ОПисаНие ЧасОВ Показания часов – Часы – Минуты – Секунды – Указатель даты у цифры « 6 часов » Стрелки на изображении 1 Часовая стрелка 2 Минутная стрелка 3 Секундная стрелка 4 Указатель даты Заводная...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com иНструкЦиЯ ПО ЭксПлуатаЦии Установка времени Вытяните заводную головку в положение C. Вра ще нием головки в направлениях по или против часовой стрелки установите время. Быстрая коррекция даты Вытяните заводную головку в положение B. Враще- нием...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com クラシック、 スリーハンズ・ デイト ペルレキャリバー P-321 お買い上げいただいた腕時計は、 ペルレキャリバー P-321 を搭載しており、 高い視認性が得られるよう製作されてい ます。 シンプルな表示 (時、 分、 センターセコンド、 日付) が、 ペルレのウォッチコレクションが誇る様々な優れた特性を 引き立てています。 「クラシック」 コレクションで採用されているムーブメント は全て、 ペルレ独自のローターを備えています。 透かし細工 と洗練された装飾が特徴のローターにより、 受けに施され たペルレ 「タペストリー」 モチーフの美しいエングレービン グを見ることができます。 シースルーバックではない通常の裏蓋を備えたモデルで は、 この裏蓋に、 ローターを想起させる特別なエングレー...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com [ムーブメントのテクニカルデータ] – 口一ターを含むベースムーブメントの厚さ: 3.85 mm – 落径: 25.60 mm – ムーブメント外径 : 26.20 mm – 振動数/時 : 28'800 (4 Hz) – 石:ルビー 25 個 – 最大パワーリザーブ : 約 40 時間 – ローターにボールベアリングを採用した自動巻き機構 – 耐震装置 :イン力ブロック –...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com [各部の説明] 表示 – 時 – 分 – 秒 – 日付表示は 時位置 図示説明 時針 分針 秒針 日付表示ウィンドウ リューズ位置 ゼンマイ巻上位置 日付調整位置 時刻調整位置 キャリバー P- 321...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com [基本機能説明] 時刻調整方法 位置までリューズを引き出してください。 リューズを左右 に回すと、 簡単に時刻合わせが可能です。 調整後は元の位 置に押し戻してからご着用下さい。 日付調整方法 時刻を 時前後の位置にセットし B 位置までリユーズを戻 してリューズを左右に回すと日付が簡単に修正できます。 調整後は元の位置に押し戻してからご着用下さい。 注:時計の針が 時から 時の間にある場合は力レンダー 操作を絶対に行わないで下さい。 機構に損傷をきたす恐 れがあります。 時計の巻上げ 腕時計が止まった場合は、 リューズを (Aの位置で) 約 20 回 まわしてください。 すると時計が再び動き始めます。 その後 は使用者の手首の動きにより、 時計は自動的に巻上げられ ます。...
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 及日期)彰显了伯特莱  (Perrelet) 腕表系列的卓越品质与魅 力特性。 「经典系列」腕表的所有机芯均配备伯特莱  (Perrelet) 独家 摆陀。摆陀经镂空处理及精心装饰,使您可以观赏表桥上 美轮美奂的伯特莱  (Perrelet) 「 tapisserie 」雕刻纹饰。 配备实心底盖的表款,底盖上可见摆陀的专属印记。在 表壳内部,机芯同样配备伯特莱  (Perrelet) 独家摆陀,使您 观赏到表桥上  「日内瓦印记  (Côtes de Genève) 」的精细装 饰。 每款机芯均须经过精心装饰  --  这是伯特莱  (Perrelet) 制表工 匠和设计师致力承传发扬的传统,以向亚伯拉罕- 路易斯•  伯特莱  (Abraham-Louis Perrelet) 及其于 1777 年发明的自动 上链机芯致敬。这种精妙的装置也被其他制表工匠沿用, 通过佩戴者手腕的活动即可为自动上链机芯提供动力,驱 动腕表运行。 机心 P- 321...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 机芯技术数据 –  机 芯厚度,包括摆陀: 3.85     毫米 –  机 芯直径  : 25.60     毫米 –  机 芯总直径  : 26.20     毫米 –  每 小时振动频率: 28,800 ( 4 赫兹) –  红 宝石数目: 25   颗 – ...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 自动表说明书 表盘显示 –时 –分 –秒 –日期(指针在  6 时正位置) 图示说明 1  时针 2  分针 3  秒针 4  日期视窗 表冠有三种设置  : A  表冠在手动上发条位置(配戴者位置) B  表冠在快速调校日期位置 C  表冠在时间设置位置,此时秒针会停止运行 机心 P- 321...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 基本功能 时间设置 将表冠拨至位置  C 。然后顺或逆旋转表冠设置时间。 快速调校日历 将表冠拨至位置  B 。然后可通过逆时针旋转表冠调校日历。 给自动表上发条 如果自动表停止走动,只需要把表冠拨至位置  A : 轻微拨动 表冠约  2 0 圈便可使自动表重新运转。之后自动表只需要佩 戴者手腕的活动就能上紧发条。 机心 P- 321 |...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com KlasiK, 3 ibreli, Perrelet P-321 Kalibre Perrelet P-321 kalibreye sahip olan saatiniz size en iyi okunabilirlik kalitesini sunacak flekilde yaratılmıfltır. Göstergelerin sadeli¤i (saat, dakika, merkezde saniye ve tarih) Perrelet koleksiyonunun tüm kalitesini ve özelliklerini öne çıkarmaktadır.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com saat DÜZeNeĞiNiN teKNiK Verileri – Taban düzene¤inin yüksekli¤i, kurma a¤ırlı¤ı dahil: 3,85 mm – Dıfl gövde çapı : 25,60 mm – Saat düzene¤inin toplam çapı : 26,20 mm – Titreflim sayısı / saat 28.800 ( 4 Hz ) –...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com saatiN taNIMI Saatin göstergeleri – Saat – Dakika – Saniye – Saat 6 konumunda tarih gösterimi Göstergeler, bkz. resim 1 Akrep 2 Yelkovan 3 Saniye ibresi 4 Tarih penceresi Saatinizin kurma kolunun üç ayar konumu vardır : A Kurma kolu saat düzene¤ini elle kurma konumunda B Kurma kolu hızlı...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com teMel FONKsiYONlar Saatin ayarlanması Kurma kolunu C konumuna kadar dıfları çekin. Bu konum da saat kurma kolu her iki yönde döndürülerek kolaylıkla ayarlanabilir. Hızlı tarih düzeltme Kurma kolunu B konumuna kadar dıfları çekin. Bu konum da tarih, kurma kolu geriye do¤ru döndürülerek kolaylıkla düzeltilebilir.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 40 |...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الوظائف الرئيسية‬ ‫تعديل الساعة‬ ‫حتى تتمكن من تثبيت الوقت عبر‬ ‫اجذب الكرونة لوضع‬ .‫تدوير الكرونة في كال االتجاهين دون أية مشكلة‬ ‫تصحيح سريع للتاريخ‬ ‫حتى تتمكن من تصحيح التاريخ عبر‬ ‫اجذب الكرونة لوضع‬ .‫تدوير...
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وصف الساعة‬ ‫مؤشرات الساعة‬ ‫- الساعات‬ ‫- الدقائق‬ ‫- الثواني‬ ‫- التاريخ عند الساعة‬ ‫املؤشرات حسب الصورة اإليضاحية‬ ‫عقرب الساعات‬ ‫عقرب الدقائق‬ ‫عقرب الثواني‬ ‫إطار خاص بالتاريخ‬ ‫تتوفر في كرونة ساعتك ثالث إمكانيات للتعديل‬ ‫كرونة...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com P- 321...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الكالسيكية، 3 عقارب، تاريخ، لبيريلي‬ ‫العيار‬ P-321 ‫من أجل توفير رؤية‬ ‫ص ُ نعت ساعتكم المج ه ّزة بعيار بيريلي‬ P-321 ‫مثلى للمؤشرات. فالمؤشرات الواضحة التي تس ه ّل قراءة الساعة‬ ‫والدقيقة والثانية المركزية والتاريخ تبرز مزايا مجموعة بيريلي‬...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...