Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DFM 1988
Durchfluss-
mengenmessung
für Warmwasser-
speicher
Bestell-Nr. / Order no. / N
All manuals and user guides at all-guides.com
Flow rate
measurement for
domestic hot
water cylinder
o
de commande : 452114.66.95
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instruction
Instruction d'installation
et d'utilisation
Mesure de la
quantité de débit
pour ballon d'eau
chaude sanitaire
DE / EN / FR · FD 9801

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex DFM 1988

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d‘installation et d‘utilisation Durchfluss- Flow rate Mesure de la mengenmessung measurement for quantité de débit für Warmwasser- domestic hot pour ballon d’eau speicher...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 Lieferumfang ..........................DE-3 2.1 Allgemeine Beschreibung ........................DE-3 2.2 Lieferumfang ............................
  • Page 4 ACHTUNG! Der VFS-Durchflusssensor muss seitenrichtig eingebaut werden. Dies ist Alle Komponenten des DFM 1988 müssen an einem trockenen und dann der Fall, wenn sich der Kabelaustritt des Sensors auf der Seite des frostfreien Ort montiert werden. Eine Betauung des Elektronikmoduls ist Strömungsaustritts des Messrohrs befindet.
  • Page 5 Kaltwassereintritt erfasst wird. Durch regelmäßige Prüfungen ist die Funktion der elektrischen Dies erlaubt gemäß DIN 1988-200 die Speichertemperatur bei Zusatzheizung und des DFM 1988 durch den Anlagenbetreiber hohem Wasseraustausch abzusenken und so eine effizientere sicherzustellen (siehe Kap. 4.3 auf S. 9) Beheizung des Warmwasserspeichers z.B.
  • Page 6 Die beiliegenden Anschlussverschraubungen ermöglichen eine ACHTUNG! einfache Einbindung in den Warmwasserkreis. Alle Komponenten des DFM 1988 müssen an einem trockenen und frostfreien Ort montiert werden. Eine Betauung des Elektronikmoduls ist ACHTUNG! nicht zulässig. Das Elektronikmodul ist in unmittelbarer Nähe an der Wand zu befestigen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Deutsch 3.2 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! ACHTUNG! Vor dem Öffnen des Gehäuses, das Gerät unbedingt spannungsfrei Der VFS-Durchflusssensor muss seitenrichtig eingebaut werden. Dies ist schalten. dann der Fall, wenn sich der Kabelaustritt des Sensors auf der Seite des Strömungsaustritts des Messrohrs befindet.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch DFM 1988 Abb. 3.5: Anschlussplan mit Wärmepumpenmanager und Flanschheizung DE-6 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Deutsch Abb. 3.6: Anschlussplan mit Wärmepumpenmanager, Flanschheizung FLH und Einschraubheizkörper CEHK 452114.66.95 · FD 9801 DE-7...
  • Page 10 3/N/PE ~230 V AC, 50 Hz - CEHK 45 - 75 Temperatur-Regler auf 60 °C stellen (Skala) bei Anlagen mit geringem Warmwasserverbrauch FLH(U): Ansteuerung WPM (WW-Soll 55 °C) Abb. 3.8: Anschlussplan DFM 1988 und Einschubheizkörper CEHK, Flanschheizung optional über WPM DE-8 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 11 Code 3 für einen Nutzinhalt bis zu 800l Abb. 4.1:Code 1-4 Code 1-4 4.3 Funktionsprüfung Nach einem Spannungsreset werden die aufsummierten Zapf- mengen des DFM 1988 zurückgesetzt. D.h. die Flanschheizung wird aktiviert bis eine der folgenden Rückschaltbedingungen er- füllt wird.  Temperatur am Warmwasseraustrittsfühler übersteigt 62 °C ...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch DFM 1988 Technische Daten Abb. 5.1: Schematische Darstellung der Platine im Elektronikmodul ACHTUNG! Mit den zwei Befestigungsschrauben wird gleichzeitig das Kunst- stoffgehäuse und die Platine am Modulgehäuse befestigt. Vor dem Öffnen des Gehäuses, das Gerät unbedingt spannungsfrei schalten.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Deutsch 5.2 Maximale Abweichung Volumenstrom [l/min] Abb. 5.2: maximale Abweichungen Volumenstrom 5.3 Druckverlustkurve 10000 Pa 8000 6000 4000 2000 Volumenstrom [l/min] Abb. 5.3:Druckverlustkurve 5.4 Abmessungen Abb. 5.4:Abmessungen Messrohr VFS 5-100 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch DFM 1988 DE-12 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 English Table of Contents Please read immediately ......................EN-2 1.1 Important notes ............................ EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and directives ......................EN-2 Scope of supply ......................... EN-3 2.1 General description..........................
  • Page 16 ATTENTION! case when the cable outlet of the sensor is on the outflow side of the All components of the DFM 1988 must be installed in a dry and frost-free measuring tube. location. Ensure that no condensation forms on the electronics module.
  • Page 17 NOTE mestic hot water heater on the cold water inlet. The function of the electric supplementary heater and the DFM 1988 must This enables the cylinder temperature to be lowered in accord- be ensured by the system operator through regular checks (see Cap. 4.3 ance with DIN 1988-200 during high water exchange to enable on pag.
  • Page 18 ATTENTION! ATTENTION! All components of the DFM 1988 must be installed in a dry and frost-free The electronics module must be mounted on a wall in the immediate location. Ensure that no condensation forms on the electronics module. vicinity. The sensor lines are approx. 1.2 m long and must not be extended.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 English 3.2 Electrical connection ATTENTION! ATTENTION! Disconnect the power supply before opening the device. The VFS flow sensor must be installed the right way round. This is the case when the cable outlet of the sensor is on the outflow side of the measuring tube.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com English DFM 1988 Fig. 3.5: Connection diagram with heat pump manager and flange heater EN-6 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 English Fig. 3.6: Connection diagram with heat pump manager, flange heater FLH and screw-in radiator CEHK 452114.66.95 · FD 9801 EN-7...
  • Page 22 Set the thermo controller to 60 °C (scale) for systems with low domestic hot water consumption FLH(U): Control WPM (DHW set 55 °C) Fig. 3.8: Connection diagram DFM 1988 and plug-in radiator CEHK, flange heater optional via WPM EN-8 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 23 Fig. 4.1:Code 1-4 4.3 Function test After a voltage reset, the total added volume of water to be drawn of the DFM 1988 is reset. I.e. the flange heater is activated until one of the following switching conditions is fulfilled. ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com English DFM 1988 Technical data Fig. 5.1: Schematic representation of the PCB in the electronics module ATTENTION! Under the plastic casing, there are several red LEDs (Fig.5.1 on pag. 10), indicating the following functions: Disconnect the power supply before opening the device.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 English 5.2 Maximum deviation Volume flow [l/min] Fig. 5.2: Maximum deviations volume flow 5.3 Pressure loss curve 10000 Pa 8000 6000 4000 2000 Volume flow [l/min] Fig. 5.3:Pressure loss curve 5.4 Dimensions Fig.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com English DFM 1988 EN-12 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Français Table des matières À lire immédiatement........................FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................FR-2 Fournitures ..........................FR-3 2.1 Généralités ............................FR-3 2.2 Fournitures............................FR-3 Montage ............................FR-4...
  • Page 28 ATTENTION ! la sortie de câbles du capteur se situe du côté de la sortie de flux du tube Tous les composants du DFM 1988 doivent être montés à un endroit sec de mesure. et à l’abri du gel. Éviter impérativement toute condensation du module ATTENTION ! électronique.
  • Page 29 REMARQUE central d’eau potable sur l’amenée d’eau froide. Le fonctionnement du chauffage d’appoint électrique et du DFM 1988 doit Ceci permet selon DIN 1988-200 d’abaisser la température du être assuré par l’exploitant de l’installation par des contrôles réguliers ballon en cas de renouvellement de l’eau élevé...
  • Page 30 La visserie de raccordement fournie avec le matériel permet un montage facile des tubes dans le circuit d’eau chaude sanitaire. ATTENTION ! Tous les composants du DFM 1988 doivent être montés à un endroit sec ATTENTION ! et à l’abri du gel. Éviter impérativement toute condensation du module Le module électronique doit être fixé...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Français 3.2 Branchements électriques ATTENTION ! ATTENTION ! Mettre impérativement l’appareil hors tension avant d’ouvrir le boîtier. Le capteur de débit VFS doit être monté du bon côté. C’est le cas lorsque la sortie de câbles du capteur se situe du côté...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Français DFM 1988 Fig. 3.5:Schéma de raccordement avec gestionnaire de pompe à chaleur et cartouche chauffante FR-6 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Français Fig. 3.6:Plan de branchement avec le gestionnaire de pompe à chaleur, la cartouche chauffante FLH et le chauffage vissé CEHK 452114.66.95 · FD 9801 FR-7...
  • Page 34 FLH(U) Capteur de débit/ sonde d'entrée d'eau froide FLH(U) : commande gestionnaire de pompe à chaleur/DFM 1988 Fig. 3.7:Plan de branchement de la DFM 1988 et de la cartouche chauf- fante Alimentation en tension 1/N/PE~, 230 V CA, 50 Hz...
  • Page 35 4.3 Test de fonction Après une réinitialisation de la tension, les quantités de distribu- tion additionnées du DFM 1988 sont remises à zéro. C.-à-d. que la cartouche chauffante est activée jusqu’à ce qu’une des condi- tions de commutation soit remplie.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Français DFM 1988 Caractéristiques techniques Fig. 5.1:Illustration schématique de la platine du module électronique Deux vis de fixation fixent en même temps le boîtier en plastique et la platine sur le boîtier du module.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Français 5.2 Tolérance maximale Flux volumique [l/min] Fig. 5.2:Tolérance maximale du flux volumique 5.3 Courbe des pertes de pression 10000 Pa 8000 6000 4000 2000 Flux volumique [l/min] Fig. 5.3:Courbe des pertes de pression 5.4 Dimensions...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Français DFM 1988 FR-12 452114.66.95 · FD 9801...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DFM 1988 Français 452114.66.95 · FD 9801 FR-13...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.