Page 1
Picknickerchen Kinder-Picknick-Tisch Children’s Picnic Table Mesa de picnic para niños Table de pique-nique pour les enfants Tavolo da picnic per bambini 10031661...
Page 2
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: Dear Customer,...
Page 3
LIEFERUMFANG Überprüfen Sie die Teile auf Vollständigkeit hin und ordnen Sie die Teile nach der Zeichnung unten zu, bevor Sie den Tisch aufbauen. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass eine Komponente fehlt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Tischplatte (1x) Beine (4x) Sitzbretter (2x) Tischplattenstütze (2x) Querstreben (2x)
Page 4
ZUSAMMENBAU Der Picknick-Tisch und seine Teile sind sehr schwer. Zwei Personen sind erforderlich, um es zusammenzubauen und zu bewegen. Heben Sie Tisch stets an, wenn Sie ihn umstellen. Das Schleifen über den Boden kann die Beine beschädigen. Das Aussehen und die Proportionen des Tisches in der Montageanleitung können vom eigentlichen Produkt abweichen.
Page 5
2. Querstreben anbringen Befestigen Sie die Querstreben (3) an den Beinen. Verwenden Sie dazu 4 Schrauben (A). Ziehen Sie die Schrauben jetzt noch nicht fest an. 3. Beide Tischplattenstützen anbringen Schrauben Sie die beiden Tischplatten stützen mit 4 Schrauben (B) an. Ziehen Sie die Schrauben jetzt noch nicht fest an.
Page 6
4. Sitzbretter anbringen Befestigen Sie die Sitzbretter mit 4 Schrauben (A) an den Querstreben. 5. Alle Schrauben festziehen Ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn fest. Verwenden Sie dafür den beiliegenden Sechkantschlüssel.
Page 7
6. Tisch aufrichten Stellen Sie den Tisch aufrecht hin. Beachten Sie dabei auf die Sicherheit. REINIGUNG UND PFLEGE • Behandeln Sie den Tisch halbjährlich mit einem Holzschutzmittel, um ihn vor Pilzbefall und dunklen Verfärbungen zu schützen. Alternativ können Sie Holzlack verwenden. •...
Page 8
SCOPE OF DELIVERY Check the parts for completeness and assign the parts according to the drawing below before assembling the table. In the unlikely event that a component is missing, contact customer service. Table top (1x) Legs (4x) Seat boards (2x) Table top support (2x) Cross braces (2x) M8x35 screws (12x)
Page 9
ASSEMBLY The picnic table and its parts are very heavy. Two people are required to assemble and move it. Always lift the table when you move it. Dragging across the floor can damage the legs. The appearance and proportions of the table in the assembly instructions may differ from the actual product.
Page 10
2. Attach cross braces Attach the cross braces (3) to the legs. Use 4 screws for this (A). Do not tighten the screws yet. 3. Attach both table top supports Screw the two table top supports on with 4 screws (B). Do not tighten the screws yet.
Page 11
4. Fit seat boards Fasten the seat boards to the cross struts with 4 screws (A). 5. Tighten all screws Tighten the screws clockwise. Use the enclosed hexagonal spanner for this purpose.
Page 12
6. Set up the table Place the table upright. Pay attention to safety. CLEANING AND CARE • Treat the table every six months with a wood preservative to protect it from fungal attack and dark discolouration. Alternatively, you can use wood varnish.
Page 13
CONTENIDO DEL ENVÍO Antes de montar la mesa, compruebe que las piezas están completas y colócalas según el dibujo que aparece a continuación. En el caso improbable de que falte un componente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Page 14
MONTAJE La mesa de picnic y sus piezas son muy pesadas. Se necesitan dos personas para montarlo y trasladarlo. Levante siempre la mesa cuando la mueva. Arrastrarse por el suelo puede dañar las piernas. El aspecto y las proporciones de la mesa que aparecen en las instrucciones de montaje pueden diferir del producto real.
Page 15
2. Fijar los tirantes transversales Fije los tirantes transversales (3) a las patas. Para ello, utilice 4 tornillos (A). Apriete los tornillos, pero no muy fuerte. 3. Fijar los dos soportes del tablero de la mesa Atornille los dos soportes del tablero con 4 tornillos (B). Apriete los tornillos, pero no muy fuerte de momento.
Page 16
4. Monta las tablas del asiento Fija las tablas del asiento a los travesaños con 4 tornillos (A). 5. Aprieta todos los tornillos Apriete bien los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. Utilice para ello la llave hexagonal adjunta.
Page 17
6. Levanta la mesa Coloca la mesa en posición vertical. Presta atención a la seguridad. LIMPIEZA Y CUIDADO • Trata la mesa cada seis meses con un conservante de madera para protegerla del ataque de los hongos y la decoloración oscura. Como alternativa, puedes utilizar barniz para madera.
Page 18
CONTENU DE L'EMBALLAGE Vérifiez que les pièces sont au complet et classez-les selon le dessin ci-dessous avant de monter la table. Dans le cas peu probable où un composant serait manquant, contactez le service clientèle. Plateau de table (1x) Pieds (4x) Support de plateau de table Planches d'assise (2x) (2x)
Page 19
ASSEMBLAGE La table de pique-nique et ses éléments sont très lourds. Deux personnes sont nécessaires pour l'assembler et le déplacer. Soulevez toujours la table pour la déplacer. La traîner sur le sol peut endommager les pieds. L'aspect et les proportions de la table dans les instructions de montage peuvent différer du produit réel.
Page 20
2. Fixation des traverses Fixez les traverses (3) aux pieds. Utilisez pour cela 4 vis (A). Ne serrez pas encore les vis à fond. 3. Fixez les deux supports de plateau Vissez les deux supports de plateau de table avec 4 vis (B). Ne serrez pas encore les vis à...
Page 21
4. Fixation des planches d'assise Fixez les planches d'assise aux traverses à l'aide de 4 vis (A). 5. Serrez toutes les vis Serrez fermement les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour ce faire, utilisez la clé Allen fournie.
Page 22
6. Redressez la table Mettez la table debout. Veillez à votre sécurité. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Traitez la table tous les six mois avec un produit de protection du bois afin de la protéger contre les champignons et les décolorations sombres. Vous pouvez également utiliser un vernis à...
Page 23
VOLUME DI CONSEGNA Prima di assemblare il tavolo, verificare che ci siano tutti i componenti e metterli in ordine seguendo l'illustrazione sottostante. Nell'improbabile caso in cui manchi un componente, contattare il servizio di assistenza ai clienti. Piano del tavolo (1x) Gambe (4x) Supporti per il piano del Tavole per sedersi (2x)
Page 24
MONTAGGIO Il tavolo da picnic e i suoi componenti sono molto pesanti. Per montarlo e spostarlo sono necessarie due persone. Sollevare sempre il tavolo quando lo si sposta. Se lo si trascina si potrebbero danneggiare le gambe. L'aspetto e le proporzioni del tavolo riportate nel manuale di montaggio possono differire dal prodotto reale.
Page 25
2. Fissare i supporti trasversali Fissare i supporti trasversali (3) alle gambe. Usare 4 viti (D). Non avvitare ancora del tutto le viti. 3. Fissare entrambi i supporti del piano del tavolo Avvitare i due supporti del piano del tavolo con 4 viti (B). Non avvitare ancora del tutto le viti.
Page 26
4. Montaggio delle tavole per sedersi Fissare le tavole per sedersi ai supporti trasversali con 4 viti (A). 5. Serrare tutte le viti Stringere saldamente le viti in senso orario. A tale scopo, utilizzare la chiave a brugola in dotazione.
Page 27
6. Posizionare il tavolo Posizionare il tavolo nel verso giusto. Attenzione: la sicurezza prima di tutto. PULIZIA E MANUTENZIONE • Trattare il tavolo ogni sei mesi con un antisettico per legno, in modo proteggerlo dall'attacco di funghi e da macchie scure. In alternativa, è possibile utilizzare una vernice per legno.