Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

156999 16/1fr
13-05-2006
8:37
Pagina 1
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
FDF 211

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FAURE FDF 211

  • Page 1 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 1 Notice d’utilisation Lave-vaisselle FDF 211...
  • Page 2 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 3 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 3 Sommaire Informations relatives à la sécurité - - - - - - - 4 Le bandeau de commandes- - - - - - - - - - - - 6 Tableau des programmes - - - - - - - - - - - - - 8 Avant la première utilisation - - - - - - - - - - - - 9 Régler l’adoucisseur - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Ajouter du sel- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12...
  • Page 4 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 4 Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
  • Page 5 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 5 AVERTISSEMENT! Installation Vérifiez que votre lave-vaisselle n’a subi Le produit de lavage pour lave- aucun dommage en cours de transport. Ne vaisselle est dangereux! branchez jamais un appareil endommagé. Si Le produit de lavage est très corrosif; tout votre lave-vaisselle est endommagé, accident provoqué...
  • Page 6 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 6 Le bandeau de commandes Voyant FIN DE PROGRAMME Touche DEPART DIFFERE Voyant SEL SELECTEUR DE PROGRAMME et voyant MARCHE/ARRET Touche DEPART/ANNULATION dans cette position, le lave-vaisselle est à l’arrêt (voyant SELECTEUR DE MARCHE/ARRET éteint), PROGRAMME et voyant lorsque le repère sur le sélecteur coïncide avec un programme, le lave- MARCHE/ARRET...
  • Page 7 156999 16/1fr 13-05-2006 8:37 Pagina 7 S’allume lorsque le programme est terminé. Mettez à l’arrêt le lave-vaisselle en remettant le sélecteur de programme sur la position ARRET. Le voyant Le voyant FIN DE MARCHE/ARRET s’éteint. PROGRAMME Il possède encore d’autres fonctions d’indication visuelle comme : - le réglage de l’adoucisseur, - l’alarme en cas d’anomalie de fonctionnement.
  • Page 8 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 8 Tableau des programmes Programme Utilisation Séquence programme Intensif 70°C Vaisselle très sale. Prélavage - Lavage principal Vaisselle, couverts, casseroles et 2 rinçages intermédiaires - poêles Rinçage final - Séchage Normal 65°C Vaisselle normalement sale. Prélavage - Lavage principal Vaisselle et couverts 2 rinçages intermédiaires -...
  • Page 9 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 9 Avant la première utilisation Si vous utilisez du sel, du produit de Si vous utilisez des tablettes rinçage et du produit de lavage comportant à la fois du produit de séparés: rinçage, du produit de lavage, du sel et d’autres additifs: - réglez l’adoucisseur, - ajoutez du sel,...
  • Page 10 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 10 Régler l’adoucisseur Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur La Compagnie Locale des Eaux est en mesure d’eau conçu pour extraire de l’eau les de vous fournir les informations relatives au minéraux et les sels qui pourraient entraver ou degré...
  • Page 11 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 11 Régler l’adoucisseur électroniquement (voir tableau) L’adoucisseur d’eau est réglé en usine en position 5. Le lave-vaisselle doit Maintenez appuyée la touche Relâchez la touche. Le être mis hors tension. DEPART/ANNULATION et tournez le SELECTEUR voyant FIN DE DE PROGRAMME dans le sens des aiguilles d’une PROGRAMME clignote.
  • Page 12 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 12 Ajouter du sel AVERTISSEMENT! N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle Dévissez le bouchon. La première fois que Remplissez vous approvisionnez complètement le le lave-vaisselle en réservoir de sel au sel, remplissez d’abord moyen de l’entonnoir le réservoir à...
  • Page 13 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 13 Remplir le réservoir de produit de rinçage Ouvrez le couvercle. Remplissez de produit Le liquide qui s’est de rinçage. Le niveau éventuellement écoulé de remplissage maximal hors du réservoir est indiqué par la pendant le remplissage mention “max”.
  • Page 14 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 14 Mettre en place les couverts et la vaisselle Les couverts / la vaisselle suivants ne peuvent Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, pas être lavés dans le lave-vaisselle: assurez-vous: - Couverts avec manches en bois, en corne, - Que la vaisselle ne contient pas des résidus en porcelaine ou en nacre, d’aliments ou des débris.
  • Page 15 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 15 Chargement du panier Vous pouvez replier les Si vous devez placer des assiettes dans le supérieur. Les porte-tasses si vous panier supérieur: ustensiles légers (bols devez laver des objets chargez le panier en commençant par l’arrière; en plastique conçus plus grands.
  • Page 16 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 16 Remplissage du réservoir de produit de lavage IMPORTANT! Utilisez exclusivement des produits de lavage conçus pour le lave-vaisselle ménager. Respectez les instructions de dosage et d’entreposage du fabricant figurant sur l’emballage. Ouvrez le couvercle. Mettez le détergent dans Respectez les niveaux le compartiment A.
  • Page 17 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 17 Nettoyage et entretien IMPORTANT! Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage Nettoyage des filtres IMPORTANT! N’utilisez JAMAIS le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres sont mal positionnés ou fixés, les résultats de lavage seront mauvais. Le lave-vaisselle doit Nettoyez Tournez la poignée d’...
  • Page 18 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 18 Nettoyage externe Précautions en cas de gel Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures Evitez de placer l’appareil dans un local où la de l’appareil et le bandeau de commandes avec température est inférieure à 0°C. En cas de un chiffon doux humide.
  • Page 19 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 19 En cas d’anomalie de fonctionnement IMPORTANT! Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dues à un dysfonctionnement ou des opérations d’entretien non correctes et peuvent être résolues en suivant les instructions de la notice, sans devoir faire appel à...
  • Page 20 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 20 Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Le programme de lavage sélectionné ne convient pas au type de salissure La vaisselle n’est pas de la vaisselle. propre. La vaisselle a été placée de façon telle que l’eau ne parvient pas à atteindre toutes les surfaces.
  • Page 21 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 21 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur 61 cm Branchement électrique Les informations relatives au branchement électrique sont fournies Tension/Fréquence sur la plaque signalétique sur le rebord intérieur de la porte du Puissance totale lave-vaisselle.
  • Page 22 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 22 Informations pour les essais comparatifs Les essais en conformité avec EN 60704 Les essais en conformité avec EN 50242 doivent être réalisés avec une charge standard doivent être réalisés lorsque le réservoir de sel complète, et avec le programme de test (voir et le distributeur de produit de rinçage sont tableau “Consommation”).
  • Page 23 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 23 AVERTISSEMENT! Lorsque vous raccordez l’appareil à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps, faites couler l’eau quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Tuyau d’alimentation Tuyau d’évacuation Raccordez le tuyau d’alimentation au robinet avec - Branchez le tuyau d’évacuation au siphon de un raccord externe de 3/4”.
  • Page 24 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 24 Branchez toujours la fiche principale dans La prise doit rester accessible une fois que une prise correctement installée, protégée le lave-vaisselle est installé. contre les chocs et comportant une borne de Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur mise à...
  • Page 25 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 25 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat votre Vendeur répondra à toutes vos questions de votre appareil, de vous communiquer par concernant l’achat de votre appareil et les écrit les conditions de garantie et sa mise en garanties qui y sont attachées.
  • Page 26 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 26 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia...
  • Page 27 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 27 Notes ................
  • Page 28 156999 16/1fr 13-05-2006 8:38 Pagina 28 www.electrolux.com Sous réserve de modification sans préavis 156999 16/1 - 15052006...