Sommaire des Matières pour Porter & Charles F65478VI-S
Page 1
F65478VI-S Commands and programs of washing Commandes et Programmes de lavage...
Page 2
CONTENTS CONTENTS INTRODUCTION ..................3 DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROLS .......... 5 Upper panel ....................5 Setting the washing program and switching on and off....... 6 2.2.1 Switching on ....................8 2.2.2 Selecting and starting the program ............. 8 2.2.3 End of program ..................
Page 4
INTRODUCTION INTRODUCTION Thank you for choosing one of our products. To use this dishwasher correctly and safely, please read this manual carefully. The manual is divided into sections giving you a step-by-step guide to all your ap- pliance’s functions. The texts are easy to understand and are com- plete with detailed illustrations.
Page 5
INTRODUCTION Symbols used in this manual (see tab. 1-01) DANGER. This symbol highlights information and warnings which, if not observed, may compromise personal safety or damage the appliance. This symbol highlights general information and warnings. Tab. 1-01 Rev 0.0...
Page 6
USER INSTRUCTIONS DESCRIPTION AND USE OF THE CONTROLS Upper panel All the dishwasher controls are grouped on the upper panel (see fi g. 2-01). The dishwasher can only be switched on, programmed, switched off, etc. with the door open. A brief description (see tab. 2-01) of the various controls on the upper panel is given below.
Page 7
USER INSTRUCTIONS Setting the washing program and switching on and off The dishwasher is equipped with a control panel (see fi g. 2-02) which is used to program the appliance and switch it on and off. Fig. 2-02 To select the most suitable program for the dishes to wash, consult the fol- lowing table which specifi...
Page 8
USER INSTRUCTIONS TIME CONSUMPTION PROGRAM NUMBER DISHES AND PROGRAM MINUTES WATER ENERGY AND SYMBOL CUTLERY SEQUENCE KWh (2) Pans and dishes waiting 4.1 l RINSE Cold pre-wash 16’ 0.02 for further 1.08 gal. washing Wash at 45°C Immediate (113°F). washing Cold rinse.
Page 9
USER INSTRUCTIONS Only run the soak program with half loads. After using the above table to choose the most suitable washing cycle, pro- gram the appliance. Before starting a washing program, make sure that: • The water supply tap is open. •...
Page 10
USER INSTRUCTIONS 2.2.4 Interrupting a program To interrupt the current program simply open the door of the dishwasher; to restart the program, simply close the door again. The program restarts from where it was interrupted. If it is necessary to open the door during the washing cycle, the program will be interrupted, the relative indicator light will continue to fl...
Page 11
USER INSTRUCTIONS 2.2.7 Options PROGRAM DELAY The “Program delay” function delays the beginning of the washing program up to 9 hours from the moment in which programming takes place. This makes it possible to use the dishwasher at a certain time of day. Before programming a delay, open the door of the dishwasher, select the required washing program (see para 2.2 “Setting the washing program and switching on and off”).
Page 12
USER INSTRUCTIONS 2.2.8 Switching off At the end of the program, the dishwasher emits a short beep and the indica- tor lights of the fourth and fi fth program (ref. pr. 4, pr. 5 fi g. 2-04) fl ash. Turn off the appliance by opening the door and pressing the on/off button (ref. 1 fi...
Page 13
USER INSTRUCTIONS Fig. 2-05 Water hardness table (see tab. 2-03) WATER HARDNESS SETTING American degrees German degrees (°D) French degrees (°F) grains/galls 0 - 4 0 - 7 0 - 4.5 5 - 15 8 - 25 4.6 - 14.5 16 - 23 26 - 40 14.6 - 23.5...
Page 14
USER INSTRUCTIONS ENERGY SAVING AND ENVIRONMENTAL RESPECT • Always try to run the dishwasher fully loaded. • Do not wash the dishes under a running tap. • Use the most suitable washing program for each type of load. • Do not pre-rinse. •...
Page 15
USER INSTRUCTIONS REMOVING THE DISHES At the end of the washing program, wait at least 20 minute before removing the dishes in order to allow them to cool. To prevent any water droplets on the upper rack from falling onto the dishes in the lower rack, empty the lower rack fi...
Page 16
USER INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING The dishwasher can to signal a number of malfunctions by turning on various indicator lights, as described below (see following table): FAULT DESCRIPTION Acquastop failure The anti-fl ooding system has tripped (only for models fi tted with this feature). Activates in case of water leaks. Contact the technical assistance service.
Page 17
USER INSTRUCTIONS If an alarm situation occurs, the dishwasher interrupts the current program and signals the fault. • Alarms E1, E3, E4, immediately terminate the current program. • Alarms E5, E6 interrupt the current program and, after the problem has been eliminated, resume the cycle.
Page 18
SOMMAIRE SOMMAIRE INTRODUCTION ..................3 DESCRIPTION ET UTILISATION DES COMMANDES ......... 5 Bandeau de commande ................5 Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt ..... 6 2.2.1 Mise en marche ..................8 2.2.2 Sélection et démarrage du programme ............8 2.2.3 Fin du programme ..................
Page 20
INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Pour connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle, lisez attentivement les ins- tructions de ce manuel. Les paragraphes sont proposés de façon à...
Page 21
INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce manuel (voir tab. 1-01) DANGER. Ce symbole indique des informations et avertissements qui doivent impérativement être respectés pour ne pas compromettre la sécurité des personnes ou endommager l’appareil. Ce symbole indique des informations et avertissements de caractère général.
Page 22
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DESCRIPTION ET UTILISATION DES COMMANDES Bandeau de commande Les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commande supérieur (voir fi g. 2-01). Toutes les opérations de mise en marche, programmation, arrêt, etc. doivent être exécutées avec la porte ouverte. Une brève description (voir tab.
Page 23
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Sélection du programme de lavage, mise en marche et arrêt Le lave-vaisselle est doté d’un bandeau de commande (voir fi g. 2-02) au moyen duquel il est possible d’effectuer toutes les opérations de mise en marche, pro- grammation et arrêt.
Page 24
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DURÉE CONSOMMATION NUMÉRO VAISSELLE EXÉCUTION PROGRAMME MINUTES ENERGY PROGRAMME ET SYMBOLE COUVERTS KWh (2) Casseroles 4,1 l et vaisselle RINÇAGE Prélavage à froid 16’ 1,08 0,02 en attente de gal. lavage Lavage de Lavage à 45°C vaisselle (113°F).
Page 25
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. Après avoir choisi le programme de lavage le plus adapté en se référant au tableau prévu à cet effet, procéder à la programmation du lave-vaisselle. Avant de démarrer un programme de lavage, vérifi er que : •...
Page 26
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 2.2.4 Interruption d’un programme Pour interrompre un programme en cours d’exécution, il suffi t d’ouvrir la porte du lave-vaisselle ; pour continuer l’exécution du programme, il suffi t de refermer la porte. Le programme reprend du point où il avait été interrompu. Si l’on ouvre la porte au cours de la phase de lavage, le programme est interrompu, tandis que le voyant correspondant continue à...
Page 27
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 2.2.7 Options DÉPART DIFFÉRÉ La fonction “Départ différé” permet de sélectionner un temps de retard pour le démarrage du programme de lavage allant jusqu’à 9 heures à compter du moment où la programmation est effectuée. Cela permet de faire fonctionner le lave-vaisselle à...
Page 28
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 2.2.8 Arrêt À la fi n du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal acoustique et les voyants du quatrième et du cinquième programme (réf. pr.4, pr.5 fi g. 2-04) clignotent. Pour arrêter l’appareil, ouvrir la porte et appuyer sur la touche marche/arrêt (réf.
Page 29
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Fig. 2-05 Tableau de la dureté de l’eau (voir tab. 2-03) DURETÉ DE L’EAU RÉGLAGE Degrés Allemands Degrés USA Degrés Français (°F) (°D) grains/galls 0 - 4 0 - 7 0 - 4,5 5 - 15 8 - 25 4,6 - 14,5 16 - 23 26 - 40...
Page 30
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. • Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge. •...
Page 31
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR VIDER LE LAVE-VAISSELLE Une fois le programme de lavage terminé, attendre au moins 20 minutes avant de vider le lave-vaisselle, afi n que la vaisselle ait le temps de refroidir. Pour éviter que les éventuelles gouttes d’eau res- tées dans le panier supérieur tombent sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé...
Page 32
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR GUIDE DE DÉPANNAGE Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série d’anomalies de fonction- nement à travers l’allumage simultané de plusieurs voyants, selon les modalités indiquées dans le tableau reporté ci-après : ANOMALIE DESCRIPTION Problème aquastop Intervention système anti-débordement...
Page 33
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Quand une situation d’alarme se produit, le lave-vaisselle interrompt le pro- gramme en cours en signalant l’anomalie. • Les alarmes E1, E3, E4, provoquent la fi n immédiate du programme en cours. • Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours ; le programme reprend quand le problème à...