BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
1
e HOW TO INSTALL BATTERIES: 1. Open the battery door with a
screwdriver. 2. If used batteries are present, remove these
batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.
DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools.
3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-)
inside the battery compartment. 4. Replace battery door securely.
5. Check your local laws and regulations for correct recycling
and/or battery disposal.
a WARNING: KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN.
This product contains a Button or Coin Cell Battery. A swallowed
Button or Coin Cell Battery can cause internal chemical burns
in as little as two hours and lead to death due to chemical burns
and potential perforation of the esophagus. Dispose of used
batteries immediately and safely. Used batteries can still be
dangerous. Keep new and used batteries away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
(AUSTRALIAN RESIDENTS ONLY) If you suspect your child
has swallowed or inserted a button battery immediately call the
24-hour Poisons Information Centre on 13 11 26 for fast, expert
advice. Examine devices to make sure the battery compartment
is correctly secured, e.g., that the screw or other mechanical
fastener is tightened. Do not use if compartment is not secure.
Tell others about the risk associated with button batteries and
how to keep their children safe.
BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects.
Replacement of batteries must be done by adults. Follow the
polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly
remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries
properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are
to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose
of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.
alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries
is not recommended due to possible reduced performance.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. DO NOT recharge
non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply
terminals.
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.
3
2
f INSTALLATION DES PILES : 1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le
couvercle du compartiment des piles. 2. Si des piles usagées sont
présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS
utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les
piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de
polarité (+/-) du compartiment des piles. 4. Bien refermer le
compartiment des piles. 5. Consulter la législation locale concernant
le recyclage et/ou l'élimination des piles.
a ATTENTION ! MAINTENIR LES PILES HORS DE PORTÉE DES
JEUNES ENFANTS. Ce produit contient une pile bouton. L'ingestion
d'une pile bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes
en seulement deux heures. Ces brûlures chimiques ainsi que la
perforation potentielle de l'œsophage risquent d'entraîner la mort.
Mettre les piles usagées au rebut immédiatement, en respectant les
consignes de sécurité. Les piles usagées peuvent également être
dangereuses. Maintenir les piles neuves et usagées hors de portée
des jeunes enfants. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou
se trouvent à l'intérieur du corps, consultez immédiatement un
médecin.
(RÉSIDENTS AUSTRALIENS UNIQUEMENT) Si vous pensez que
votre enfant a avalé une pile ou qu'elle se trouve à l'intérieur de son
corps, contactez immédiatement le centre antipoison pour obtenir
rapidement un avis médical spécialisé. Inspecter l'appareil pour
vérifier que le compartiment à pile est bien fixé, c'est-à-dire que la
vis ou toute autre attache mécanique est correctement serrée. Ne
pas utiliser si le compartiment n'est pas bien fixé. Sensibilisez votre
entourage sur les risques associés aux piles bouton et les mesures
de précaution à prendre pour protéger les enfants.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de
petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un
adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des
piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter
correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas
d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou
d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles
usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou
fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des
piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables).
L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison
des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables
doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les
piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger.
NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter
les bornes d'alimentation.
REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de
première qualité.
LET'S PLAY • COMMENT JOUER
LET'S PLAY • COMMENT JOUER
INTRODUCTION / INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCTION
GABBY / GABBY
GABBY / GABBY
MAGIC SOUNDS / EFFETS SONORES MAGIQUES
MAGIC SOUNDS / EFFETS SONORES MAGIQUES
MEOW MODE
MEOW MODE
MODE MIAOU
MODE MIAOU
Press either ear for pulsating
Press and hold both ears for 0.5 second
to enter Meow Mode.
lights and meows.
Maintiens les deux oreilles enfoncées
Appuie sur l'une des oreilles
pour accéder au
pendant 0,5 seconde
activer les miaulements et les
mode miaou.
effets lumineux clignotants.
NOTE: You may also wait 60 seconds for Sleep Mode.
REMARQUE : Tu peux également attendre 60 secondes que le mode veille s'active.
Press either ear to turn on.
Appuie sur l'une des oreilles pour allumer.
Press left ear to hear Gabby.
Appuie sur l'oreille gauche pour entendre Gabby.
Press right ear to hear magical sounds & songs.
Appuie sur l'oreille droite pour entendre des effets sonores
et des chansons magiques.
Press and hold both ears for 0.5 second
to exit Meow Mode.
pour
Maintiens les deux oreilles enfoncées
pendant 0,5 seconde pour quitter le
mode miaou.