Page 1
BOMBA DE TRASFEGA INOX BOMBA DE AGUA DE SUPERFICIE EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GARDEN JET PUMP POMPE D´ARROSAGE DE SURFACE EN ACIER INOXYDABLE...
Page 2
Limpieza ..............17 Almacenamiento ............17 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........17 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM APOYO AL CLIENTE ............... 17 ....................4 PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 6 ....................
Page 3
Avant de commencer à travailler ......... 30 Pendant la manipulation ..........31 Entretien et nettoyage ........... 31 Assistance technique............. 31 Installation de la pompe ........32 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 32 CONSIGNES D’ENTRETIEN ........... 33 Nettoyage ..............33 Rangement .............. 33 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE ........
Page 5
Lista de Componentes A Conteúdo da Embalagem Boca da Bomba Bomba VIBTI800A Tubo de Sucção Manual de instruções Válvula de Fundo Especificações Técnicas Filtro Potência nominal [W]: Tubo de Saída Tensão de alimentação [V]: 230V AC 50Hz Válvula de Retenção Profundidade de imersão máxima Válvula de Corte [m]:...
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados elétricos e acidentes pessoais. junto do seu distribuidor oficial VITO. Leia sempre instruções segurança, funcionamento e manutenção antes de começar a utilizar a sua máquina elétrica.
Page 7
Colocação em funcionamento Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis Ligue a bomba com cuidado seguindo as indicações de autorizados pela VITO para esta bomba ou peças funcionamento do manual de instruções. A utilização da tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer bomba de acordo com estas instruções diminui o risco de...
Page 8
ATENÇAO: A instalação deverá ser efetuada com muito cuidado. Não aplique força excessiva no aperto das junções. Utilize fita de teflon para vedar convenientemente as junções. 1. Quando proceder à instalação assegure-se de que não está ligada à corrente elétrica; 2.
Page 9
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Esta bomba é isenta de manutenção, no entanto, caso a bomba esteja instalada de forma permanente no local de Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico! aspiração da água, para garantir uma vida útil longa e um Segundo a diretiva europeia aplicável, as máquinas funcionamento sem perturbações, deve ser efetuado...
Page 10
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A bomba não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; A bomba desliga repentinamente durante o trabalho: • O •...
Page 11
1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN eventuais reparações efetuadas pessoas não 61000-3-3:2013, conforme as determinações das diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2014/30/EU Diretiva compatibilidade eletromagnética Diretiva 2014/35/EU - Diretiva de baixa tensão Diretiva 2011/65/EU –...
Page 12
BOMBA DE AGUA DE SUPERFICIE EN ACERO INOXIDABLE 800W – VIBTI800A...
Page 13
Lista de componentes A Contenido del embalaje Boca de la electrobomba Bomba VIBTI800A Tubo de succión Manual de instrucciones Válvula de fondo Especificaciones técnicas Filtro Potencia nominal [W]: Tubo de salida Tensión de alimentación [V]: 230 V AC 50 Hz Válvula de retención Succión máxima [m]: Válvula de cierre...
Page 14
VITO. eléctrica y lesiones físicas. Lea siempre las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento antes de empezar La clavija del cable de alimentación de la bomba a utilizar su máquina eléctrica.
Page 15
Utilice solo herramientas accesorios acoplables aprobados VITO para esta bomba piezas Evite utilizar la bomba con la salida de agua parcial o técnicamente idénticas. De lo contrario, se pueden totalmente bloqueada.
Page 16
ATENCIÓN: La instalación debe efectuarse con sumo cuidado. No apriete las uniones con fuerza excesiva. Utilice cinta de teflón para sellar las uniones adecuadamente. 1. Cuando proceda con la instalación, asegúrese de que no esté conectada a la corriente eléctrica; 2.
Page 17
El embalaje está hecho de materiales reciclables, que puede desechar en los puntos de reciclado locales. Esta electrobomba no precisa mantenimiento. Sin No deposite nunca aparatos eléctricos en la basura embargo, en caso de estar instalada de forma permanente doméstica. en el lugar de aspiración del agua, debe efectuarse una Conforme a la directiva europea aplicable, las máquinas supervisión regular del funcionamiento para asegurar una...
Page 18
Pregunta/Problema - Motivo Solución Motivo La bomba no se enciende: • El cable de alimentación no está conectado o hay una • Compruebe la clavija, la toma y el disyuntor del circuito avería eléctrica; de alimentación; bomba apaga repente durante funcionamiento: •...
Page 19
2:2014, 61000-3-3:2013, conforme autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así determinaciones de las directivas: como cualquier daño causado por el uso. 2014/30/UE - Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/35/UE - Directiva de baja tensión 2011/65/UE –...
Page 21
List of Components A Contents of Packaging Electro pump Mouth Pump VIBTI800A Suction Tube Instruction Manual Gate Valve Technical specifications Filter Power rating [W]: Outlet Tube Supply voltage [V]: 230V AC 50Hz Retention Valve Maximum immersion depth [m]: Shut-off valve Max.
Page 22
You may get information on authorized accessories from your official VITO dealer. Always read the safety, operating and maintenance instructions before you start using your electric machinery.
Page 23
Carefully start the pump following the instructions for usage in the instruction manual. Following these Use only VITO authorized couplings or accessories, or instructions while using the pump reduces the risk of injury. technically identical parts, on this pump. If you do not, you risk injuring yourself or damaging the pump.
Page 24
WARNING: The installation of your pump must be carried out with extreme caution. Do not apply excessive force to tighten joints. Use Teflon tape to properly seal the joints. 1. Make sure your pump is not plugged in to begin installing 2.
Page 25
The packaging has been manufactured using recyclable materials, which you can dispose of at your local recycling collection points. This submersible pump does not require any maintenance, however, if the pump is installed permanently, it should be Never dispose of electric machinery in your checked regularly to ensure that it is kept in perfect working household waste! order and has a long lifespan.
Page 26
Question/Problem - Cause Solution Cause The pump won't turn on: • The power cord is not plugged in or there is an • Check the plug, socket and circuit breaker of the supply electrical fault; circuit; The pump turns off suddenly while it's working: •...
Page 27
1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN any repairs carried out by unauthorized individuals (outside 61000-3-3:2013, as per defined by directives: the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by its use. 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility Directive 2014/35/EU - The Low Voltage Directive 2011/65/EU –...
Page 28
POMPE D´ARROSAGE DE SURFACE EN ACIER INOXYDABLE 800W – VIBTI800A...
Page 29
Liste de composants A Contenu de l’emballage Ouverture de la pompe électrique Pompe VIBTI800A Tuyau d’aspiration Manuel d’utilisation Valve de fond Caractéristiques techniques Filtre Puissance normale [W] : Tuyau d’évacuation Tension d’alimentation [V] : 230V AC 50Hz Valve de rétention Profondeur d´immersion max.
Page 30
Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires commencer à utiliser votre appareil électrique. Veillez à autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. conserver ce manuel d’utilisation pour toute référence ultérieure. Le câble d’alimentation de la pompe doit être branché...
Page 31
L’utilisation de la pompe conforme à ces instructions réduit N’utilisez que des outils ou accessoires juxtaposables le risque de blessures. approuvés par VITO ou des pièces techniquement identiques avec cette pompe. Le cas contraire pourrait Évitez d’utiliser la pompe avec une évacuation d’eau endommager la pompe ou blesser l’utilisateur.
Page 32
ATTENTION : L'installation doit être effectuée avec le plus grand soin. N’exercez pas une force excessive pour serrer les joints. Utilisez du ruban téflon pour bien sceller les joints. 1. Lors de l'installation, veillez bien à ce qu'elle ne soit pas raccordée à...
Page 33
L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte local. Cette pompe électrique ne nécessite aucun entretien. Cependant, si la pompe est installée en permanence sur le Ne jetez jamais les appareils électriques avec les site d'aspiration de l’eau, des contrôles réguliers du ordures ménagères ! fonctionnement doivent être effectués afin d’assurer une...
Page 34
Question/Problème - Cause Solution Cause La pompe ne s’allume pas : • La câble d’alimentation ne s’allume pas ou il y a un • Vérifiez prise disjoncteur du circuit dysfonctionnement électrique ; d’alimentation ; La pompe s’éteint subitement quand elle est en marche : •...
Page 35
éventuelles réparations réalisées par des 3-2:2014, 61000-3-3:2013, conformément personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la dispositions des directives : marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil. 2014/30/UE Directive compatibilité électromagnétique 2014/35/UE - Directive sur la basse tension 2011/65/UE - RoHS S.
Page 36
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO BOMBA DE TRASFEGA INOX 800W VIBTI800A Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335-1:2012+A11+A13, EN 60335-2- 41:2003+A1+A2, EN 62233:2008, AfPS GS 2014:01 Par.