Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
ISTRUZIONI D'USO E INSTALLAZIONE
IT
NOTICE D'UTILISATION ET INSTALLATION
FR
AQUA UNIT
AUBV V2
AUCV V2
AUDV V2
Indoor unit - Inverter split air to water heat pump
Unità interna - Pompa di calore split Inverter aria / acqua
Unité intérieure - Pompe à chaleur split Inverter air / eau
37.4255.226.01
03/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo AQUA UNIT AUBV V2

  • Page 1 OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO E INSTALLAZIONE NOTICE D’UTILISATION ET INSTALLATION AQUA UNIT AUBV V2 AUCV V2 AUDV V2 Indoor unit - Inverter split air to water heat pump Unità interna - Pompa di calore split Inverter aria / acqua Unité...
  • Page 2 SOMMAIRE 1 - Généralités ..........4 2 - Présentation .
  • Page 3 Si nécessaire, demandez que l’on vous prête assistance Ces instructions suffisent à la plupart des sites d’installation et des conditions de maintenance. Si vous avez besoin d’assistance pour résoudre un problème particulier, adressez-vous à notre service aprés vente ou à votre revendeur agréé...
  • Page 4 1 - GÉNÉRALITÉS CONDITIONS D’UTILISATION Pression du circuit d’eau Minimum: 1,5 bar Maximum: 2,0 bar Température d’eau La température d’eau maximum admissible à l’entrée de la pompe à chaleur à l’arrêt est de 75°C Volume en eau du système à vérifi er impérativement) Minimum: AUBV V2: 40 litres (*) AUCV V2: 80 litres (*) AUDV V2: 80 litres (*)
  • Page 5 2 - PRÉSENTATION 2.1 - DESCRIPTION DES PIÈCES 1 - Echangeur de chaleur. Matériaux : 3 - Purgeur d’air. - Tuyauterie en cuivre. 7 - Circulateur d’eau. - Echangeur à eau inox. 8 - Vase d’expansion. - Carrosserie en tôle galvanisée peinte. 9 - Transducteur de pression du réfrigerant.
  • Page 6 2.2 - DIMENSIONS ET POIDS AUBV V2 AUCV V2 AUDV V2 1 Raccordement entrée d’eau 1” M 1” M 1” M 2 Raccordement sortie d’eau 1” M 1” M 1” M 3 Raccordement d’évacuation des condensats ø 18mm ø 18mm ø...
  • Page 7 2.3 - MATERIEL ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION (NON LIVRE) • Lignes en tube cuivre recuit de qualité frigorifique pour le raccordement avec Emix. La ligne doit être isolée en mousse de polyéthylène d’épaisseur min. de 8mm. • Huile frigorifique pour connexion flares (30 g. environ) •...
  • Page 8 3.2 - COMMENT INSTALLER L’UNITÉ INSTALLATION AU MUR VUE AVANT • Retirer le panneau frontal de l’unité, en tirant vers soi (fig. 1). • Faire 3/4 trous dans le mur (fig. 2). Utiliser des chevilles et vis (non fournies) adaptées au poids de l’unité...
  • Page 9 4 - RACCORDEMENTS 4.1 - RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE Unité intérieure Unité extérieure Ligne liquide Ligne gaz AUBV V2 AUCV V2 AUDV V2 * IMPORTANT! Liaison au circuit frigorifique Circuit A Circuit A Circuit A ** Branchez unité extérieure * EXCLUSIVEMENT à le 1/4”...
  • Page 10 4.2 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 4.2.1 - RACCORDEMENT ENTRÉE ET SORTIE D’EAU • Raccorder les tuyauteries d’eau sur les raccords correspondants (pour diamètres et positionnement, voir page 6). • Il est obligatoire d’installer un fi ltre hydraulique (1) (non fourni) sur l’entrée d’eau. Le raccorder avec deux vannes de sectionnement (2) (non fournies) pour permettre son nettoyage.
  • Page 11 4.3 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Enlever le panneau frontal (fi g.1). • Retirez les quatre vis (fi g. 2). • Retirez le couvercle pour accéder aux boîtes à bornes (fi g. 3). • Passez d’abord les câbles électriques presse-étoupes placés au bas de l’unité, puis dans les passe- câbles placés sous le panneau électrique.
  • Page 12 5 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME LONGUEUR, SECTION CABLES ET FUSIBLES RETARDES Section des câbles (mm Sans résistance électrique ECS 0,75 0,75 Avec résistance électrique ACS 20 A Câble d’alimentation A: Câble électrique multipolaire; la section du câble électrique recommandé est indiqué dans le tableau. Le câble doit être de type H07RN-F (selon CEI 20-19 CENELEC HD22).
  • Page 13 5.2 - CONFIGURATION COMPLETE AQUA UNIT OUTDOOR UNIT 5.3 - DÉTAILS DES CONNEXIONS • VANNE ECS (DHW VALVE) (5): Commande de fermeture de la vanne ECS. Sortie de phase 230 Vac / 20 W max. (6): Neutre (7): Commande d’ouverture de la vanne ECS. Sortie de phase 230 Vac / 20 W max. •...
  • Page 14 • RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE ECS • (LR) : Activation de la résistance électrique ECS. Sortie de phase 230Vac /4kW MAX. (NR): Neutre. Pour activer la gestion ECS, assurez-vous d’avoir correctement réglé le switch SW1 (voir 6.2) AVERTISSEMENT Connecter une résistance de puissance maximale de 4kW équipée à la fois d’une protection à réarmement automatique et d’une protection à...
  • Page 15 5.4 - EXEMPLES DE BRANCHEMENT FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT ON/OFF FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT ON/OFF ET CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT (H/C) REMARQUE: voir paragraph “MISE EN SERVICE” section “CONFIGURATION DES JUMPERS/SWITCH” - ACTIVATION MODE REFROIDISSEMENT...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT ON/OFF , THERMOSTAT DE SÉCURITÉ ET ECS FONCTIONNEMENT SANS THERMOSTAT...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT SANS THERMOSTAT + INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT AVEC THERMOSTAT 24 Vac...
  • Page 18 6 - MISE EN SERVICE IMPORTANT Avant toute intervention sur l’installation, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation. Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifi é et habilité pour ce genre de matériel. 6.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES 6.1.1 - CIRCUIT HYDRAULIQUE •...
  • Page 19 6.2 - CONFIGURATION DES JUMPERS/SWITCH ET SIGNIFICATION DES VOYANTS Les réglages des jumpers/switch doivent être effectués avec l’unité déconnectée SWITCH SWITCH JUMPERS VOYANTS JUMPERS JP1 - ACTIVATION MODE REFROIDISSEMENT FERMÉ: l’unité fonctionne en mode de chauffage seulement (CONFIGURATION D’USINE). OUVERT: l’unité peut fonctionner en mode de chauffage et de refroidissement. Usage interne.
  • Page 20 6.3 - CONTRÔLES SUPPLÉMENTAIRES DU CIRCUIT HYDRAULIQUE 6.3.1 - CONTRÔLES Lorsque la pompe fonctionne, effectuez les contrôles suivants: • Purge d’air du circuit hydraulique: faire fonctionner la pompe à 100% (en mode manuel) pendant tout le temps nécessaire pour purger complètement l’air du circuit. •...
  • Page 21 6.3.3 - VÉRIFICATION DES PERTES DE CHARGE Lorsque la pompe fonctionne à la vitesse défi nie, comparez le fl ux avec les courbes suivantes pour déterminer les pertes de charge du système et comparez-les avec les calculs effectués pendant la phase d’installation du système.
  • Page 22 7 - INSTALLATION COMMANDE FILAIRE 7.1 - INSTRUCTIONS MECANIQUES • Retirez le panneau arrière de la commande filaire. • Fixez le panneau au mur dans la position souhaitée. • Réalisez les branchements électriques à la commande filaire (voir section 7.2). •...
  • Page 23 7.2 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Avant l’installation, débranchez l’alimentation électrique de l’unité à laquelle la commande filaire est connectée. AUV2 +12V Câble multipolaire: Câble électrique 12V dc; section: 4 x 0,75mm ATTENTION! Lors du branchement ou du débranchement des connecteurs, appuyer doucement sur la borne pour faciliter l’opération.
  • Page 24 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX...
  • Page 26 PARAMÈTRES EAU TECHNIQUE...
  • Page 27 PARAMÈTRES ECS...
  • Page 28 8 - PRESENTATION COMMANDE ET MODE D’EMPLOI AFFICHAGE MENU / PARAMETRES ON/OFF FONCTION MODE DE FONCTIONNEMENT DROIT GAUCHE EN ARRIÈRE HAUT / BAS OK / RÉGLAGES 8.1 - BOUTONS Bouton ON / OFF: Appuyez sur ce bouton pour allumer / éteindre la section de l’unité. Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT: Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement (seulement section “EAU TECHNIQUE”).
  • Page 29 8.2 - AFFICHAGE INITIAL Les fonctions principales de la commande peuvent être réglées directement sur l’affi chage initial. SECTION EAU TECHNIQUE ACTIVE DATE CHAUFFAGE D’APPOINT SECTIONS MODE DE FONCTIONNEMENT POMPE REFROIDISSEMENT COMP. CHAUFFAGE FONCTIONS TEMPERATURE EAU TURBO FONCTION SÉLECTIONNÉE NON ACTIVE FONCTION SÉLECTIONNÉE ET ACTIVE SECTION SÉLECTIONNÉE: La case autour du symbole indique la section selectionnée.
  • Page 30 8.3 - MENU DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX Utilisez les boutons < / > pour passer d’un symbole à l’autre. Utilisez le bouton OK pour entrer dans le menu sélectionné. VITESSE POMPE RÉGLAGES SONDES TIMER ECS VITESSE POMPE: Utilisez le bouton OK pour entrer dans le menu pompe. Appuyez sur le bouton OK sur “VITESSE”...
  • Page 31 8.4 - MENU RÉGLAGES Utilisez les boutons < / > pour passer d’un symbole à l’autre. AFFICHAGE BOUTONS HORLOGE LANGUE °C EN ARRIÈRE GAUCHE DROIT TEMPÉRATURE TIMER HAUT / BAS OK / RÉGLAGE HORLOGE: Sélectionnez le symbole HORLOGE et appuyez sur OK pour entrer dans le menu de réglage. Les options suivantes apparaîtront: NIVEAU 1 NIVEAU 2...
  • Page 32 TIMER ECS: Sélectionnez le symbole TIMER et appuyez sur OK pour entrer dans le menu de réglage timer. Exemple SCHEDULE 1 SCHEDULE 80°c 75°c 70°c 65°c 60°c 55°c 50°c 45°c 40°c APPLY TO JOU Appuyez sur OK pour confirmer le PROGRAMME 1. Appuyez sur OK pour confirmer le jour.
  • Page 33 COURBE CLIMATIQUE (MODE DE CHAUFFAGE) Consigne eau de retour P105 P130 (consigne) P106 Température air extérieur P120 P121 FONCTION ANTIGEL Si la fonction antigel est activée: Unité en fonction forcée pour le Fonction antigel chauffage de l'eau activée Unité en fonctionnement Fonction antigel régulé...
  • Page 34 9 - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE IMPORTANT • Avant toute intervention sur l’installation, s’assurer de la mise hors tension et de la consignation de l’ensemble des alimentations. Mettre hors tension l’unité extérieure d’abord, et puis Aqua Unit ou à la fois. •...
  • Page 35 10- SCHÉMA ÉLECTRIQUE Couleurs des fi ls Symboles des composants Noir Brun Sonde température eau de retour Bleu Sonde température eau d’alimentation Vert ICT1 Sonde sortie (CHAUD) / entrée (FROID) Gris echangeur à plaque Orange ICT2 Sonde entrée (CHAUD) / sortie (FROID) Rose echangeur à...
  • Page 36 10 - TABLEAU AUTODIAGNOSTIC PRUDENCE ! Coupez l’alimentation et attendez jusqu’à ce que toutes les voyants sont éteintes avant de travailler dans la boîte électrique. X VOYANT ÉTEINT O VOYANT ALLUMÉ VOYANT CLIGNOTANT AFFICHAGE VOYANTS SUR LA CARTE DESCRIPTION E99 ERREUR COMM2 Erreur de de communication avec l’affi chage E21 DEFAUT SONDE Sonda serbatoio danneggiata o non connessa...
  • Page 38 Via Alfeno Varo, 35 - 25020 Alfianello - BS - Italy Tel. +39 0331 755111 - Fax +39 0331 755501 www.argoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aqua unit aucv v2Aqua unit audv v2