lubrifiante du compresseur et le réfrigérant, comme indiqué dans les fiches de données de sécurité de ces
liquides.
24. Si l'unité est équipée de dispositifs d'évacuation de surpression (soupapes de sécurité) : lorsque ces soupapes
sont déclenchées, le gaz réfrigérant est libéré à température et à vitesse élevées. Empêchez le dégagement de
gaz de nuire aux personnes ou aux biens et, si nécessaire, évacuez le gaz conformément aux dispositions de la
norme EN 378-3 et aux réglementations locales en vigueur.
25. Maintenez tous les dispositifs de sécurité en bon é tat de fonctionnement et vérifiez-les périodiquement
conformément à la réglementation en vigueur.
26. Conservez tous les lubrifiants dans des contenants bien repérés.
27. Ne pas entreposer de liquides inflammables à proximité de l'unité.
28. Soudez ou brasez uniquement les tuyaux vides après avoir enlevé tout résidu d'huile lubrifiante ; n'utilisez pas de
flammes ou d'autres sources de chaleur à proximité des tuyaux contenant du fluide frigorigène.
29. Ne pas utiliser de sources de chaleur et/ou de flammes nues à proximité de l'unité.
30. Le groupe doit être installé dans des structures protégées contre les décharges atmosphériques conformément
aux lois et normes techniques applicables.
31. Ne pas plier ou frapper les conduites contenant des fluides sous pression.
32. Il est interdit de marcher ou de poser d'autres objets sur l'unité.
33. L'utilisateur est responsable de l'évaluation globale du risque d'incendie sur le lieu d'installation (par exemple,
calcul de la charge calorifique).
34. Pendant le transport, fixez toujours l'unité au châssis du véhicule pour l'empêcher de se déplacer et de se
renverser.
35. Le groupe doit être transporté conformément à la réglementation en vigueur en tenant compte des
caractéristiques des fluides présents dans la machine et de leur description sur la fiche de données de sécurité.
36. Un transport non conforme peut endommager le groupe et provoquer des fuites de fluide frigorigène. Avant le
démarrage, vérifiez l'étanchéité du groupe et réparez-le en conséquence.
37. L'évacuation accidentelle de réfrigérant dans un local fermé peut provoquer un manque d'oxygène et donc un
risque d'asphyxie : installez le groupe dans un environnement bien ventilé selon EN 378 -3 et les règlementations
locales en vigueur.
38. L'installation doit être conforme aux exigences de la norme EN 378-3 et aux règlementations locales en vigueur.
Dans le cas d'installations à l'intérieur, une bonne ventilation doit être garantie et des détecteurs de réfrigérant
doivent être installés si nécessaire.
1.2
Description générale
L'unité acquise est un « refroidisseur à air », un appareil conçu pour refroidir l'eau (ou un mélange eau -glycol) dans le
respect des limites décrites ci-après. Le fonctionnement de l'unité repose sur la compression, la condensation de la vapeur
et l'évaporation ultérieure, selon le cycle de Carnot inverse. Ses principaux composants sont les suivants :
-
un compresseur Scroll pour augmenter la pression de la vapeur réfrigérante, de la pression d'évaporation à celle
de condensation,
-
un condenseur, où la vapeur à haute pression se condense en éliminant dans l'atmosphère la chaleur retirée à
l'eau refroidie, grâce à un échangeur de chaleur à refroidissement par air,
-
un détendeur qui permet de réduire la pression du liquide condensé, de la pression de condensation à celle
d'évaporation,
-
un évaporateur, où le liquide réfrigérant à basse pression s'évapore pour refroidir l'eau.
Les gammes EWFD-TZD, EWFH-TZD et EWFS-TZD sont équipées de systèmes de free cooling hydronique. Lorsque le
mode free cooling est actif (en dessous d'une OAT spécifique), le mélange eau-glycol circule dans des serpentins MCH
dédiés avant d'entrer dans l'évaporateur. Le mélange eau-glycol est refroidi par l'air extérieur.
Tous les appareils sont livrés avec des schémas électriques, des dessins certifiés, une plaque signalétique et une DOC
(déclaration de conformité) ; ces documents contiennent toutes les données techniques de l'appareil que vous avez acheté
et doivent être considérés comme des documents essentiels de ce manuel.
En cas de divergence entre ce manuel et les documents relatifs à l'équipement, veuillez vous référer aux documents de
bord. En cas de doute, contactez le représentant du fabricant.
L'objectif de ce manuel est de permettre à l'installateur et à l'opérateur qualifié d'assurer une installation, une mise en
service et un entretien corrects de l'unité, sans risque pour les personnes, les animaux et/ou les objets.
1.3
Informations sur le réfrigérant R1234ze(E)
Ce produit peut être équipé du réfrigérant R1234ze(E) qui a un impact minimal sur l'environnement, grâce à sa faible
valeur de potentiel de réchauffement global (PRG).
Le réfrigérant R1234ze(E) est classé par la directive européenne 2014/68/UE comme une substance du groupe 2 (non
dangereuse), car il est ininflammable à la température ambiante standard et non toxique. De ce fait, aucune précaution
particulière n'est requise pour le stockage, le transport et la manipulation.
Les produits Daikin Applied Europe S.p.A. sont conformes aux directives européennes applicables et se réfèrent, pour la
conception des unités, à la norme de produit EN378:2016 et à la norme industrielle ISO5149. L'approbation des autorités
D–EIMAC01905-23_01FR - 11/55