Page 1
MANUEL D’INSTALLATION Série Inverter unités extérieures LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE. Unité BS BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B BSVQ250P8V1B...
BSVQ100P8V1B BSVQ160P8V1B Série Inverter unités extérieures Manuel d’installation BSVQ250P8V1B TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIDERATIONS DE SECURITE ................1 2. AVANT L’INSTALLATION ..................... 3 3. SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION ..............5 4. PREPARATIONS AVANT L’INSTALLATION ..............5 5. INSTALLATION DE L’UNITE BS................... 6 6.
Page 4
• Exécuter les travaux d’installation spécifiés en tenant compte de vents forts, de typhons et de tremblements de terre. Si ceci n’est pas effectué pendant les travaux d’installation, cela peut entraîner la chute de l’unité et provoquer des accidents. • S’assurer qu’un circuit d’alimentation séparé soit fourni pour cette unité et que tous les travaux électriques soient assurés par du personnel qualifié...
ATTENTION Le réfrigérant R410A nécessite la stricte observation des précautions afin de garder le système propre, sec et étroitement scellé. Propre et sec Des mesures strictes doivent être prises pour garder les impuretés (comprenant l’huile SUNISO et autres huiles minérales ainsi que l’humidité) hors du système. Etroitement scellé...
3. SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive. Sélectionner un lieu d’installation remplissant les conditions suivantes et approuvé par le client. • Où le poids de l’unité BS peut être supporté. •...
〈Support de suspension: pour soutenir le tuyau de raccordement〉 • Veillez à soutenir la tuyauterie de raccordement autour de l’unité en utilisant les supports de suspension qui sont maintenus à 1 mètre de la surface du côté du corps. La suspension d’un poids excessif sur le sup- port de suspension de l’unité...
[Avant le changement 5)-1] 3), 7) (Faites tourner de 180º) 3), 7) (Faites tourner de 180º) Panneau supérieur 3), 7) 3), 7) 4), 6) Boîtier des pièces électriques Couvercle de la bobine Retirez le câble du serre- fils. [Après le changement 5)-3] Boîtier des pièces électriques 5)-2 Couvercle du boîtier...
Page 10
BS. (*1) Pour les détails concernant le remplacement de l’azote, reportez-vous au “Manuel d’installation du VRV” (disponible chez tous les revendeurs Daikin). (*2) Le régulateur de pression du nitrogène relâché lors du brasage doit être réglé sur environ 0,02 MPa (0,2 kg/cm : suffisamment pour ressentir une légère brise sur la joue).
Page 11
REMARQUES • N’utilisez pas d’agent antioxydant lors du brasage de la tuyauterie. Des débris résiduels peuvent obstruer la tuyauterie et peuvent entraîner le mauvais fonctionnement de pièces. • N’utilisez pas de fondant lors du brasage des raccords des tuyaux de réfrigérant. L’utilisation d’un fondant au chlore peut entraîner la corrosion des tuyaux et s’il contient du fluor, cela peut entraîner la détérioration du lubrifiant de réfrigérant, pouvant affecter défavorablement le système de tuyauterie de réfrigérant.
Page 12
Tableau 2 Taille des tuyaux de raccordement de l’unité intérieure (mm) Taille des tuyaux (diamètre extérieur x épaisseur minimum) Type de capacité des unités intérieures Tuyau de gaz Tuyau de liquide φ12,7 x 0,80 φ6,4 x 0,80 20, 25, 32, 40, 50 φ15,9 x 0,99 63, 80, 100, 125 φ19,1 x 0,80...
Page 13
Lorsque la capacité totale de l’unité intérieure avale est de 150 ou plus, mais en-dessous de 160 Tuyaux accessoires 1)-2 Tuyaux accessoires 1)-2 Tuyau d’aspiration de gaz (Tuyauterie locale) Tuyau de gaz (Tuyauterie locale) Unité BS Tuyau de gaz de classe HP/BP (Tuyauterie locale) Tuyau de liquide (Tuyauterie locale) (Haut) Tuyau de liquide (Tuyauterie locale)
Type BSVQ100 · 160P Type BSVQ250P Tube isolant 3)-2 Tube isolant 3)-2 Tube isolant 3)-2 Attache 2)-2 (Accessoire) Tube isolant 3)-2 Attache 2)-2 (Accessoire) (Accessoire) (Accessoire) (Accessoire) (Accessoire) Tuyau d’aspiration Tuyau d’aspiration Tuyau de gaz Tuyau de gaz de gaz (Remarque 1) de gaz (Remarque 2) (Remarque 1) (Remarque 2)
Page 15
• Ce système est constitué d’unités BS multiples. Marquer chaque unité BS unité A, unité B.., et veiller à ce que le câblage de la plaque à bornes de l’unité extérieure et de l’unité intérieure soient correctement assor- tis. Si le câblage et la tuyauterie entre les unités extérieure, BS et intérieure n’est pas assorti, le système peut provoquer un mauvais fonctionnement.
Page 16
7-4 EXEMPLE DE CABLAGE • Un exemple de câblage est montré ici pour un système de câblage de transmission. • Connectez les bornes F1 et F2 (TO IN/D UNIT) de la plaquette de circuits imprimés de commande (A1P) du boîtier des pièces électriques de l’unité extérieure et les bornes F1 et F2 (TO OUT/D UNIT) de la plaquette de circuits imprimés de commande (A1P) de la première unité...
Page 17
〈Câblage d’alimentation et câble de mise à la terre〉 Rondelle en saillie Retirez le couvercle du boîtier des pièces électriques et connectez le Utilisez une borne câblage d’alimentation au bloc de bornes d’alimentation (X1M). de style sertie Connectez également le câble de mise à la terre à la borne du câble de mise à...
• Lors de la fixation du câble, utilisez le serre-fils 2)-1 inclus de façon à ne pas appliquer de force de traction à la connexion des câbles, puis fixez bien le câble. Egalement, lorsque le câblage est terminé, organisez le câblage de façon à ce que le couvercle du boîtier des pièces électriques ne ressorte pas, puis replacez correctement le couvercle du boîtier des pièces électriques.
REMARQUES Ce réglage est effectué au moyen de la télécommande de fonctionnement alors que l’alimentation de l’unité intérieure sous tension. • Lorsque les travaux d’installation de l’unité intérieure, de l’unité extérieure et de l’unité BS sont terminés, assurez-vous de la sécurité même lorsque l’alimentation est mise sous tension avant de commencer le tra- vail.