Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 BRAN D IN MAS S A GE*
#
Shiatsu Elite Foot Massager
NO 1 EN MASS A GE*
Instruction Manual and
Warranty Information
Le manuel français
commence à la page 9
FMS-200H-CA
Ver. E
Professional Deep-Kneading Massager
2
year
limited warranty
with Heat

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics FMS-200H-CA

  • Page 1 1 BRAN D IN MAS S A GE* Shiatsu Elite Foot Massager with Heat Professional Deep-Kneading Massager NO 1 EN MASS A GE* Instruction Manual and Warranty Information Le manuel français commence à la page 9 FMS-200H-CA year Ver. E limited warranty...
  • Page 2 Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Not for use by children. • C lose supervision is necessary when this unit is used by, on or near children, invalids or disabled persons. • DO NOT use outdoors. • U se this applioance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • DO NOT carry this appliance by the supply cord or use the cord as a handle.
  • Page 3 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or Caution: In case damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics of pregnancy, Service Center for examination and repair.
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution: Please read all instructions carefully before operating. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • Consult your doctor prior to using this product, if - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • Not recommended for use by Diabetics. • NEVER leave the unit unattended, especially if children are present. • NEVER cover the unit when it is in operation. • DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time. • E xtensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life.
  • Page 5 Caution: Instructions for Use To avoid injury To reduce the risk of electric shock, this unit is equipped with a and irreparable polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit damage, always in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in remain seated the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a quali- when using...
  • Page 6 NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit. • DO NOT immerse in any liquid to clean. • Never use abrasive cleaners, brushes, or strong chemicals that might or might not be flammable and/or damaging to the product to clean. • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section.
  • Page 7 Shiatsu Elite Foot Massager Rotating Massage Mechanism Counter-Rotational Soothing Heat Massage Rollers For a more Provide an relaxing massage invigorating massage Power Button Activates massage and heat Ergonomic Design...
  • Page 8 1 BRAND IN MASSAGE* Limited 2 Year Warranty HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 9 NO 1 EN MAS SA G E* Appareil de massage Élite pour les pieds avec chaleur Appareil de massage professionnel en profondeur Manuel d’instruction et information sur la garantie FMS-200H-CA Ver. E garantie limitée de...
  • Page 10 • NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. AVERTISSEMENT - AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Un appareil ne doit jamais demeurer sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou des accessoires. • Non destiné à l’usage par les enfants. • Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par un enfant ou une personne handicapée, ou lorsque l’appareil est utilisé près d’un enfant ou d’une personne handicapée. • N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent manuel. N’utilisez pas d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil.
  • Page 11 • NE TRANSPORTEZ PAS l’appareil par son câble d’alimentation et ne vous servez pas du câble en guise de poignée. Avertissement : • Ne faites jamais fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est Consultez votre endommagé, s’il ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil médecin avant à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé. d’utiliser cet appar- • Maintenez le câble loin des surfaces chaudes. eil si vous souffrez • NE faites JAMAIS fonctionner l’appareil avec des ouvertures d’une maladie ou d’aération bloquées et ne le placez jamais sur une surface molle, vous avez une par exemple un lit ou un fauteuil. Gardez les ouvertures d’aération libres de peluche, cheveux ou autres éléments pouvant les condition de santé obstruer. particulière, par • N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
  • Page 12 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Attention : veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • C e produit n’est pas conçu pour une utilisation médicale. Cet appareil est conçu uniquement pour offrir un massage de luxe. • C onsultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si : - Vous êtes enceinte - Vous avez un stimulateur cardiaque - Vous avez des inquiétudes au sujet de votre santé. • Cet appareil n’est pas recommandé aux diabétiques. • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance, surtout en présence d’un enfant.• Ne jamais couvrir l’appareil lorsqu’il est en marche. • N ’utilisez pas cet appareil pendant plus de 15 minutes consécutives. • U ne utilisation excessive peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Si une surchauffe survient, arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser. • N E JAMAIS utiliser cet appareil directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées.
  • Page 13 Avertissement : Instructions d’utilisation Afin d’éviter des Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni blessures ou d’un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que l’autre). des dommages Le connecteur est conçu pour se brancher à une prise de courant polarisée d’une seule façon. Si le connecteur n’entre pas complètement irréparables, dans la prise, inversez le connecteur et réessayez. Si vous ne parvenez restez toujours toujours pas à brancher l’appareil, contactez un électricien qualifié assis lorsque pour l’installation d’une prise adéquate. Ne modifiez pas le connecteur vous utilisez d’aucune façon. l’appareil. Ne 1. B ranchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 120 volts. vous tenez 2.
  • Page 14 Nettoyage doit être effectuée Débranchez l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le uniquement par nettoyer. Nettoyez uniquement avec une éponge douce et légèrement le personnel de humide. Assurez-vous que l’appareil N’ENTRE JAMAIS en contact service autorisé avec de l’eau ou d’autres liquides. HoMedics. • N E SUBMERGEZ JAMAIS l’appareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer. • N ’utilisez jamais un nettoyant abrasif, une brosse, ou un produit chimique puissant possiblement inflammable ou dommageable pour l’appareil pour le nettoyer. • N ’ESSAYEZ PAS de réparer l’appareil de massage. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour réparation, envoyez l’appareil à HoMedics, à l’adresse mentionnée dans la section relative à la garantie.
  • Page 15 Appareil de massage shiatsu Élite pour les pieds Mécanisme de massage rotatif Chaleur calmante Têtes de massage Pour un massage contre-rotatives des plus relaxant Procure un massage revigorant Bouton de mise en march Active la fonction massage et chaleur Modèle ergonomique...
  • Page 16 HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifica- tions ou une adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel...