Sommaire des Matières pour Everglades EVWDC91460AW
Page 1
EVWDC91460AW Was- Droog Combinatie – Washer Dryer Lave-linge séchant – Waschtrockner Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
Page 3
Dutch 1 - 35 German 36 - 69 70 - 103 French 104 - 14 English...
Page 4
GEBRUIKERSIINSTRUCTIES VEILIG EIDSINFORMATIE ALVORENS DE WASMAC INE INGEBRUIK TE NEMEN VOOR ORGSMAATREGELEN EN AANBEVELINGEN BESC RI VING VAN DE WASMAC INE NOODDEUR OPENEN ALVORENS ET EERSTE WASPROGRAMMA VOORBEREIDING VAN ET WASSEN WASMIDDELEN EN NABE ANDELINGSMIDDELEN REINIGING EN ONDER OUD PROBLEEMOPLOSSINGGIDS AFTER-SALES SERVICE TRANSPORT/ ANTERING ELETRISC E AANSLUITING INSTALLATIE ANDLEIDING...
Page 8
ALVORENS DE WASMAC INE INGEBRUIK TE NEMEN Verwijderen van de verpakking en inspectie Verwijderen van de transportbouten ( zie pagina Installeren van de wasmachine Watertoevoer...
Page 14
Waar wasmiddel en additieven vullen oofdwas uitsparing...
Page 16
REINIGING EN ONDER OUD Buitenkant van het apparaat en bedieningspaneel Deurafdichting Wasmiddel dispenser Was alle onderdelen onder stromend water. Vooral: BELANGRI K: org ervoor dat het water is afgekoeld voordat u het apparaat aftapt.
Page 18
Watertoevoerslang Filter voor wateraansluiting...
Page 19
De wasmachine start niet, en het scherm is niet verlicht. Controle de stekker in het stopcontact is gestoken en Kies het gewenste programma om de machine te starten. het stopcontact correct werkt (gebruik een tafellamp of vergelijkbaar apparaat om het te testen). De wasmachine start niet, en het scherm knippert.
Page 20
; Wanneer uw wasmachine beschikt over een tijdweergave: de weergegeven begin programmatijd wordt verlengd / verkort met een tijdsperiode:...
Page 23
C. Foutcode Indien foutcode F1 wordt getoond Indien foutcode F1 wordt getoond Indien foutcode F wordt getoond Indien foutcode F0 tot F 8 wordt getoond Indien foutcode Unb wordt getoond Alvorens contact op te nemen met de After-Sales Service:...
Page 24
TRANSPORT/ ANTERING Til nooit de machine op aan het bedieningspaneel als u deze verplaatst Stekker uit het stopcontact trekken. De kraan dichtdraaien. Ontkoppel de inlaat- en afvoerslangen. Verwijder al het water uit de slangen en uit het apparaat (zie et filter verwijderen Restwater afpompen .
Page 26
ALVORENS DE MAC INE IN GEBRUIK TE NEMEN DIENT U DE TRANSPORTBOUTEN TE VERWI DEREN Belangrijk: Transportbouten die niet worden verwijderd, kunnen beschadigingen aan het apparaat veroorzaken. Belangrijk:...
Page 27
AFSTELLEN VAN DE VOET ES et apparaat moet worden ge nstalleerd op een stevige en vlakke vloer (indien nodig gebruik een waterpas). Indien het apparaat op een houten vloer moet worden ge nstalleerd, moet u het gewicht verdelen door het op een 0cm multiple plaat van minimaal cm dikte te plaatsen en op de vloer te bevestigen.
Page 28
INSTALLEER BODEMDEKSEL Om een stillere werking te realiseren, wordt een bodemplaat voor de onderzijde meegeleverd (geldt alleen voor sommige EVERGLADES-wasmachines). Na installatie v an de bodemplaat aan de onderzijde van de wasmachine zal het geluidsniveau sterk worden verminderd. Vraag advies aan specialisten voordat u de bodemplaat installeert, desondanks kan de machine ook zonder de bodemplaat worden gebruikt.
Page 29
AANSLUITEN VAN DE AFVOERSLANG In het geval de afvoerslang is ge nstalleerd zoals hieronder weergegeven:...
Page 30
Snelle gebruikershandleiding Deze wasmachine is uitgerust met automatische veiligheidsfuncties die ze een vroeg stadium opsporen en diagnoses stellen en op passende wijze reageren. F. “Opties” knop G. “Centrifugeren” knop H. “Temp.” knop Functies Max. Max. centrifu Waseti Programma Wasgoed Materiaal / Vervuilingsgraad getoere ntal tpm Katoen...
Page 31
A. Programmakiezer B. “Start/Pauze” knop C. Programmaen functiestatusdisplay D. “Eindtijd Uitstellen” knop E. “Droog niveau” knop Wasmiddelcompartiment Wasprogramma functies Droog Niveau Extra Kinderslot Vertraging Extra Voorwas Hoofdwas Wasverz Dempen Centrifug Temp. Drogen Voorwas Kast Strijkijzer Tijd Droog Einde spoelen Droog achter eren...
Page 32
Aanvoer water waarschuwing EVWDC91460AW Als de kraan niet wordt geopend, of als de waterdruk te laag is, zal het scherm “F01” tonen als alarm. Afvoer waarschuwing Als de slang wordt afgekneld, zal de afvoer niet soepel verlopen. Als het water gedurende lange tijd niet volledig wordt afgevoerd, verschijnt op het scherm de melding “F03”...
Page 33
Kinderslot Drogen Om de veiligheid van kinderen te vergroten, is deze machine Druk op de knop “Droog Niveau” om de droogtijd en de extra uitgerust met een kinderslotfunctie. functies van het drogen te selecteren. Wanneer de functies Wanneer het programma start, drukt u op de “Temp. + Strijken , Kast en Extra droog...
Page 34
Drogen tijdschema Geschatte droogtijd (min) Gewicht kleding (kg) onmiddellijk dragen strijken opslaan De droogtijd van kleding van <1,5 60-90 40-70 80-110 verschillend gewicht in deze tabel is 1,5-3 100-140 80-120 120-160 een schatting, en de werkelijke 3-4,5 150-190 150-170 190-210 droogtijd varieert afhankelijk van het soort kleding en het gewicht ervan.
Page 35
Niet wasbaar • droge/niet-droge kleding Kleding die niet kan worden gewassen of gedroogd Grote dikke rubberen kussens met Rayon en mengproducten daarvan Leder en bontproducten (er carbamaat op de achterkant (Er (verkleuring of vervorming kan kan vervorming optreden) kan schade of een defect ontstaan) worden veroorzaakt) Anders: Gerimpelde of gebosseleerde...
Page 36
Fout bij het drogen Aanbevolen verwerkingsmethode Foutverschijnsel Controleer of het droogprogramma is ingesteld. Controleer of de waterkraan niet open staat. Controleer of de deur goed gesloten is. Wasmachine voert geen droogproces uit Controleer of de droge kleding te droog is (raadpleeg de programmatabel en controleer de overeenkomstige capaciteit van het programma), en neem een deel van de kleding eruit om opnieuw te drogen.
Page 38
Garan�evoorwaarden Op de producten van Everglades bieden wij u 24 maanden volledige fabrieksgaran�e na aankoop. Deze garan�e is onder geen beding overdraagbaar. Er wordt geen garan�e geboden op gemakkelijk breekbare delen zoals glas, kunststof, rubbers of gloeilampen en dergelijke. Tevens wordt er geen garan�e geboden wanneer het apparaat in contact is geweest met chemische en/of elektrochemische of andere ongeschikte stoffen.
Page 39
BEDIENUNGSANLEITUNG BESC REIBUNG DER WASC TROCKNER NOTFALL-T R FFNUNG WASC -UND PFLEGEMITTEL MONTAGEANLEITUNG KUR ES BENUT ER ANDBUC...
Page 45
BESC REIBUNG DER WASC TROCKNER NOTFALL-T R FFNUNG...
Page 49
Spender f r Reinigungsmittel Filter Bitte besonders beachten: WIC TIG: Stellen Sie sicher, dass das Wasser abgek hlt ist, bevor Sie das Ger t entleeren.
Page 51
Bmqgcpsle Fglucgqc8 Rpcll cgafcl U mĀU D_afĀd pĀT mpu qafc Rpcll cgafcl D_afĀd pĀF_snru qafc F_icl D fpsleq qafgclcl D_afĀd pĀU cgafqn jcp Egc clĀQgcĀ sq_r npmbsircĀlspĀ`gqĀ spĀK_pigcpsleĀ K V Ācgl,...
Page 55
ei -/Kaltf llfehler - F r Modelle mit Doppeleinl ssen F r Modelle mit dualem ulauf Wenn Sie Warm-und Kaltwasserversorgung anschlie en m chten(Abb. 1): Stellen Sie sicher: Wenn Sie nur die Kaltabf llung anschlie en m chten(Abb. ): F r Modelle mit Einzel- ulauf Abb. : Stellen Sie sicher: Alle Anschl sse sind fest fi iert Erlauben Sie es nicht Kindern die Waschmaschine zu bedienen, in die Trommel zu steigen...
Page 57
c. Fehlercode a pedig az F0 - F 8 k dok valamel ike l that...
Page 58
ELEKTRISC ER ANSC LUSS ELEKTRISC ER ANSC LUSS MONTAGEANLEITUNG Ger usche, zu starke Schwingungen und undichte Stellen k nnen durch falsche Montage verursacht werden. Bewegen Sie die Waschmaschinenie durch Anheben der Arbeitsplatte.
Page 60
Bitte entfernen Sie die Transportsicherung bevor Sie die Waschmaschine benutzen Wichtig: Transportschrauben, die nicht entfernt werden, k nnen Sch den am Ger t verursachen.Die aushaltswaschmaschine soll nicht eingebaut werden. Wichtig: Bewahren Sie die Transportbolzen und den Schl ssel f r zuk nftige Transporte und montieren Sie in diesem Fall die Transportschrauben wieder in umgekehrter Reihenfolge.
Page 61
EINSTELLUNG DER F SSE Die Waschmaschine muss auf einer festen und ebenen Bodenfl che installiert werden (falls n tig benutzen Sie eine Wasserwaage). Wenn die Waschmaschine auf einem olzboden installiertwird, verteilen Sie das Gewicht durch eine 0 0 cm gro e Sperrholzplatte mit mindestens cm Dicke und befestigen Sie es auf den Boden.
Page 62
BODENABDECKUNG MONTIEREN F r einen ger usch rmeren Betrieb wird eine Bodenabdeckung mitgeliefert (gilt nur f r einige Waschanlagen). Nach der Installation der Abdeckung an der Unterseite der Waschmaschine wird der Ger uschpegel stark reduziert. Bitte lassen Sie sich von Fachleuten beraten, bevor Sie die Abdeckung montieren. Die Maschine kann jedoch auch ohne die untere Abdeckung betrieben werden.
Page 63
Verbindung des Ablaufschlauchs Im Falle dass der Ablaufschlauch wie unten gezeigt installiert ist: inweise: Min. 0 cm Ma . 1...
Page 64
Kurzes Benutzerhandbuch Diese Waschetrockner ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die in einem frühen Stadium erkennen und diagnostizieren und angemessen reagieren können. A. Programmwähler B. „Start / Pause“ -Taste C. Anzeigefenster für Programm und Funktionsstatus Funktionen Höchste Pflege Schleud Höchste Programm erdrehza etikett Waschlast...
Page 65
F. „Optionen“ - Taste G. „Schleud.“ – Taste H. „Temp.“ - Taste D. „Startzeit“ - Taste E. „Trocken Grad“ - Taste Waschmittelfach Waschprogrammfunktionen Trocknungsgrad Extra- Hauptwa Schleud Temper Zeit - Vorwäsche Weichma Stumm Kindersic Endzeit Trocknen Vorwäsche Zusatzsp Schrank Bügeln Trocknen schgang cher...
Page 66
PARAMETER Warnung vor eindringendem Wasser EVWDC91460AW Falls der Wasserhahn nicht geöffnet oder der Wasserdruck zu Modell-Nr. / Artikel-Nr. niedrig ist und der Bildschirm „F01“ zur Alarmauslösung auffordert. Wasch-/ Trockenkapazität Warnung vor der Entwässerung Höchste Schleuderdrehzahl 1400rpm Wenn das Rohr zusammengedrückt wird, ist die...
Page 67
Kindersicherung Trocknen Um die Sicherheit von Kindern zu erhöhen, ist diese Maschine Drücken Sie die „Trocknungsgrad“ -Taste, um die mit einer Kindersicherung ausgestattet. Trocknungzeit und weitere Funktionen von Trocknen zu Wenn das Programm startet, drücken Sie die Taste wählen. Falls die Funktionen Bügeleisen , Schrank „Temperatur +Schleudern“...
Page 68
Zeitplan für Trocknen Die Trocknungszeit von Kleidungsstücken Geschätzte Trocknungszeit (min) Kleidungsgewicht (kg) sofort tragen bügeln geschäft mit unterschiedlichem Gewicht in dieser <1 5 60-90 40-70 80-110 Tabelle wird geschätzt, und die 1 5-3 100-140 80-120 120-160 tatsächliche Trocknungszeit variiert von 3-4 5 150-190 150-170...
Page 69
Nicht waschbare • trocknergeeignete / nicht trocknergeeignete Kleidung Kleidung, die weder gewaschen noch getrocknet werden kann Große dicke Gummikissen mit Rayon und seine gemischten Leder und Pelzwaren Carbamat auf der Rückseite Produkte (Verfärbung oder (Verformung kann verursacht (Schäden oder Fehler können Verformung kann verursacht werden) werden) verursacht werden)
Page 70
Fehler beim Trocknen Fehlerphänomen Empfohlene Verarbeitungsmethode Überprüfen Sie, ob das Trockenprogramm eingerichtet ist. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn ungeöffnet ist. Waschmaschine Überprüfen Sie, ob die Tür gut geschlossen ist. führt kein Überprüfen Sie, ob die trockene Kleidung übermäßig ist Trockenverfahren (siehe Programmtabelle und überprüfen Sie die entsprechende durch Kapazität des Programms), und nehmen Sie einen Teil der...
Page 71
Ausgewählte Nennkapa Maximale Programm Energieve Wasserver Verbleibe Maximale Temperatur zität (kg) Temperat dauer rbrauch brauch nder Geschwind Programme ur in der (Stunden: (kWh/ (Liter/ Feuchtigk igkeit Trommel Minuten) Kreislauf) Kreislauf) eitsgehalt erreicht 3:36 0.78 1400 eco 40-60 volllast 51.00 2:54 0.48 1400 eco 40-60 halblast...
Page 72
Garan�ebedingungen Auf die Produkte von Everglades bieten wir Ihnen 24 Monate nach dem Kauf die volle Herstellergarantie. Diese Garan�e ist unter keinen Umständen übertragbar. Für leicht zerbrechliche Teile wie Glas, Kunststoff, Gummi oder Glühbirnen und dergleichen wird keine Garantie gewährt. Ebenso wird keine Garantie übernommen, wenn das Gerät mit chemischen und/oder elektrochemischen oder anderen ungeeigneten Stoffen in Kontakt gekommen ist.
Page 73
CONSIGNES D'UTILISATION MANUEL D UTILISATION RAPIDE...
Page 76
. Retirez les boulons de transport . Installez le machine laver . Entr e d eau...
Page 77
. Vidange . Conne ion lectrique Dimensions minimum du bo tier...
Page 78
PRECAUTIONS ET RECOMMENDATIONS GENERALES 1. Emballage . Mise au rebut des emballages et des machines laver usag es . Emplacement et environnement . S curit...
Page 79
DESCRIPTION DE VOTRE MAC INE LAVER OUVERTURE D URGENCE DE LA PORTE...
Page 80
AVANT LE PREMIER C CLE DE LAVAGE PR PARATION DU LAVAGE...
Page 81
Teintures Chargement du linge Remarque: LESSIVE ET ADDITIFS Utilisez e clusivement des lessives efficaces et produisant peu de mousse lorsque vous chargez la machine par l'avant. Le choi de votre lessive d pendra des l ments suivants : Remarques: Dosage...
Page 82
Remarques: O verser la lessive et les additifs Compartiment de pr -lavage Compartiment de lavage principal Compartiment pour adoucissant Adoucissant pour tissus Remarques:...
Page 84
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Panneau de commandes et habillage de l'appareil oints de porte Compartiment lessive Filtre Plus particuli rement: IMPORTANT : V rifiez que l'eau a refroidi avant de vidanger l'appareil.
Page 87
AIDE AU D PANNAGE La machine laver ne d marre pas, aucun vo ant n'est allum . La machine laver ne d marrera pas... et l indicateur D marrage / Pause clignote. D marrer /Pause D marrer /Pause L appareil s arr te pendant la marche D marrer/Pause Des r sidus de lessive et d'additifs sont oubli s dans le compartiment lessive...
Page 88
La machine vibre pendant le c cle d'essorage. L'essorage final ne donne pas de bons r sultats. Si votre machine laver dispose d'un affichage horaire: la dur e du programme initialement affich e est rallong e / raccourcie d'une dur e donn e:...
Page 89
Probl me de l'arriv e d'eau chaude/froide - Pour les mod les entr e double Si vous souhaitez connecter l'arriv e d'eau froide et d'eau chaude (Illus. 1 ) : V rifiez : Si vous souhaitez relier l'arriv e d'eau froide uniquement, suivez les consignes suivantes (Illus.
Page 90
Liste des codes d'erreur a. F01 s'affiche l' cran b. F0 s'affiche l' cran IMPORTANT:...
Page 91
C. Code d'erreur Si le code d erreur est affich Si le code d erreur est affich Si le code d erreur est affich Si le code d'erreur F0 F 8 est affich Si le code d erreur est affich Avant de contacter le Service Apr s-Ventes:...
Page 92
TRANSPORT / MANUTENTION Ne soulevez jamais la machine par son plan de travail pendant le transport. CONNE ION LECTRIQUE Utilisez uniquement une prise avec mise la terre. CONNE ION LECTRIQUE GUIDE D INSTALLATION DU BRUIT, DES VIBRATIONS E CESSIVES ET DES FUITES D'EAU PEUVENT TRE CAUS S PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.
Page 94
AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE, VEUILLE RETIRER LES BOULONS DE TRANSPORT Important : S'ils ne sont pas retir s, les boulons de transport peuvent endommager l'appareil. Important:...
Page 95
R GLAGE DU PIED L'appareil doit tre install sur une surface nivel e et ferme (si n cessaire, utilisez un niveau bulles). Si l'appareil doit tre install sur un plancher en bois, r partissez le poids en le pla?ant sur une feuille de contreplaqu de 0 0cm d'au moins cm d' paisseur et fi ez-le au sol.
Page 96
EVERGLADES). Apr s l installation du couvercle au bas du lave-linge, le niveau de bruit sera consid rablement r duit. Veuillez consulter des sp cialistes avant d installer le couvercle, moissine, la machine peut tre utilis e sans le couvercle inf rieur.
Page 97
CONNECTE LE TU AU DE VIDANGE Dans le cas o le tu au de vidange est install comme illustr ci-dessous: Connectez le tu au de vidange au Vidange ou accrochez-le au bord d'un vier au mo en du coude en Remarques:...
Page 104
Panne de séchage Méthode de traitement recommandée Phénomène de la panne Vérifiez si le programme de séchage est configuré. Vérifiez si le robinet d'eau est fermé. La machine à laver Vérifiez si la porte est bien fermée. n’effectue pas de Vérifiez si les vêtements secs sont excessifs (reportez-vous au tableau des programmes et vérifiez la capacité...
Page 105
Capacité Températu Durée du Consomma Consomma Températu Reste Vitesse tion tion d'eau program nominale maximale d'humidit Programme maximale énergétique me (h: (litres / atteinte Sélectionn (kg) é (%) dans le (kWh / min) cycle) ée cycle) tambour Eco 40-60 pleine 3:36 0.78 1400...
Page 106
Condi�ons de garan�e Nous vous offrons une garan�e d'usine complète de 24 mois après l'achat sur les produits Everglades. Ce�e garan�e n’est transférable sous aucun prétexte. Aucune garan�e ne s'applique aux pièces fragiles, telles que le verre, le plas�que, les caoutchoucs, les lampes à...
Page 107
SAFET INFORMATION EMERGENC DOOR OPENING QUICK USER MANUAL...
Page 114
DESCRIPTION OF T E WAS ING MAC INE EMERGENC DOOR OPENING...
Page 115
BEFORE T E FIRST WAS C CLE PREPARATION OF T E WAS ING...
Page 125
Fault Code List a. F01 displa ed on screen b. F0 displa ed on screen...
Page 126
C. Fault code fault code F0 to F shown nb is shown...
Page 129
Important: Transport bolts which are not removed can cause damage to the appliance.
Page 130
The appliance must be installed on a solid and level floor surface (if necessr use a spirit level). If the appliance is to be installed on a wooden floor, distribute the weight b placing it on a 0 0cm sheet of pl wood at least cm in thickness and secure it to the floor.
Page 131
To realize quieter operation, a bottom cover is supplied with the unit (onl applies to some of the EVERGLADES washers). After installing the cover at the bottom of the washer, the noise level will be greatl reduced. Please ask for advice from specialists before installing the cover, nevertheless, the machine can be used without the bottom cover.
Page 132
CONNECT T E DRAIN OSE In case the drain hose is installed as shown below:...
Page 134
Quick User Manual This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose at an early stage and react appropriately. F. “Options” button G. “Spin” button H. “Temp.” button Functions Max. Max. Care Program Wash spin Label Material / Level of Soiling Load speed...
Page 135
A. Program B. “Start/Pause” button C. Program and function status display window D. “Delay End” button E. “Dry level” button Detergent Compartment Wash Program Functions Dry Level Prewash Mute Child Delay Spin Temp. Prewash Extra Cupboard Iron Extra Dry Time Dry Lock rinse...
Page 136
Inlet water warning EVWDC91460AW If tap is not opened, or water pressure is over low,and display screen will prompt “F01” to give alarm. Drainage warning If the pipe is squeezed, drainage will not be smooth. In case of failing to completely drain for long time, display screen will prompt “F03”...
Page 137
Child Lock To strengthen the safety of children, this machine is equipped Press the "Dry Level" button to select the dry time and additional with Child Lock function. functions of dry. When the Iron , Cupboard and Extra When the programme starts, press “Temp. +Spin” functions are selected, the corresponding icon will button for 2 seconds.Then Child Lock is set up.
Page 138
Dry timetable Estimated dry time (min) Clothes weight (kg) instantly wear iron store The dry time of clothes of different <1.5 60-90 40-70 80-110 weight in this table is estimated, and 1.5-3 100-140 80-120 120-160 the actual dry time varies from the type 3-4.5 150-190 150-170...
Page 139
Non washable • dry/non-dry clothes Clothes that can neither be washed nor dried Large thick rubber cushions with Rayon and its blended products Leather and fur products carbamate on the back (Discoloration or deformation (Deformation may be caused) (Damage or fault may be caused) may be caused) Others: Wrinkled or embossed clothes;...
Page 140
1.The eco 40-60 programme is able te clean normally soiled cotton laundry declared to be washable about EU ecodesign legislation.
Page 142
Warranty Condi�ons The products of Everglades come with a 24-month full factory guarantee from the moment of purchase. This guarantee cannot be transferred under any circumstances. A guarantee is not offered on easy-to-break components like glass, plas�c, rubbers, light bulbs, etc. A guarantee is also not offered if the device has been in contact with chemical and/or electro chemical or...