Télécharger Imprimer la page

Casals KUVIO-Q 100 EEC Mode D'emploi page 2

Aspirateur centrifuge axial silencieux pour l'expulsion d'air dans des conduits de ventilation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Antes de instalar y conectar el producto,
leer atentamente estas instrucciones. Casals
no es responsable de los eventuales daños a
personas o cosas causados por la falta de
aplicación de los contenidos de este folleto.
Para asegurar la duración y la eficiencia
eléctrica y mecánica del producto, es
necesario seguir todas las instrucciones.
Conservar siempre este folleto de
instrucciones.
Read these instructions carefully before
installing and connecting this appliance.
Casals cannot assume any responsibility
for damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the
instructions given in this instruction booklet.
Following these instructions will ensure a
long working life and overall electrical and
mechanical reliability. Keep this instruction
booklet in a safe place for reference
purposes.
Avant d'installer et de brancher le produit,
lire attentivement ces instructions.
Casals ne pourra être tenue pour
responsable des dommages éventuels
provoqués aux personnes ou aux choses par
suite du non respect du contenu de cette
notice. Le respect de toutes les instructions
reportées dans ce livret garantira une longue
durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et
mécanique de cet appareil. Toujours
conserver cette notice d'instructions à
portée de main.
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen
aufmerksam durchgelesen werden. Casals
kann nicht für Personen- oder Sachschäden
zur Verantwortung gezogen werden, die auf
eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind.
Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und
mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu
gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut
aufzubewahren.
2
Índice
Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Atención - Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aplicaciones típicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Esquemas de conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restablecimiento de los valores nominales . . . . . 9
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Table of contents
Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Safety / Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Typical applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initial configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Restoring nominal values . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disposal
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Index
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attention - Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schémas pour le branchement électrique . . . . . 19
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rétablissement des valeurs nominales. . . . . . . . 21
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Élimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inhaltsverzeichnis
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übereinstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Achtung - Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Typische Anwendungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schaltplan für den elektrischen Anschluss . . . . . 25
Anfangskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiederherstellen der Nennwerte . . . . . . . . . . . . 27
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wartung und reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technische Angaben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ES
5
EN
11
FR
17
17
DE
23
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kuvio-q 125 eecKuvio-q 150 eecKuvio-q 160 eecKuvio-q 200 eec