Télécharger Imprimer la page

Storkcraft 01740-021-YZ Instructions D'assemblage page 6

Publicité

Step 3/ Étape 3/ Paso 3
Using two Phillips/cross point screwdrivers. Assemble the two gate sections
together (parts N) using the connecting bolts (parts A) and connecting
screws (parts B) – Figure 2. SCREWDRIVERS NOT INCLUDED.
L'utilisation de deux Phillips/ tournevis de point de croix.
Assembler les deux sections de grille ensemble (pièces N)
en utilisant les boulons de raccordement (parties A) et les
vis de raccordement (pièces B) - La figure 2 .TOURNEVIS NON-INCLUS.
Utilize dos destornilladores de punto de cruz. Ensamble las dos
secciones de la reja juntas (parte N) utilizando los tornillos de
conexión (parte A) y (parte B) - Figura 2.
DESTORNILLADORES NO INCLUIDOS.
Step 4/ Étape 4/ Paso 4
Holding the templates (parts K) so that the bottom of each template
touches the floor, use a pencil to mark the wall or door frame of
opening on the hinge side and the opening side – Figure 3.
Tenir les modèles (parties K) de sorte que le fond de chaque modèle
touche le sol , utiliser un crayon pour marquer le cadre de mur ou
une porte d' ouverture sur le côté de la charnière et le côté
d'ouverture - La figure 3 .
Sostener las plantillas (partes K) para que la parte inferior de cada
plantilla toque el suelo, utilizando un lápiz para marcar la pared o
el marco de la puerta de abertura en el lado de las bisagras
y el lado de abertura – Figura 3.
Step 5/ Étape 5/ Paso 5
Screw the four locking nuts (parts E) on to the two "O" bolts
(parts D) and the two "T" bolts (parts C) ensuring the curved
side of the nut goes on to the bolt first. Screw the two "O"
shaped bolts in to the frame of the gate on the hinge side
and the two "T" shaped bolts in to the frame of the gate
on the opening side.
Visser les quatre écrous (pièces E) sur les deux "O"
boulons (pièces D) et les deux boulons "T" (pièces c)
assurer le côté bombé de l'écrou passe au premier
boulon. Visser les deux boulons en forme de "O" dans
le cadre de la porte du côté de la charnière , et les
deux "T" les boulons en forme de cadre de la porte
du côté de l'ouverture.
Atornille las cuatro tuercas de fijación (parte E) a los dos tornillos en forma de "O" (parte D) y los dos tornillos en forma
"T" (parte C) asegurándolos por el lado curvo de la tuerca. Atornille los dos tornillos en forma "O" en el marco de la puerta en el
lado de las bisagras y los dos tornillos en forma "T" en el marco de la puerta en el lado de abertura.
Figure 2/ Figure 2/ Figura 2
Figure 3/ Figure 3/ Figura 3
"T" shape bolt/ Boulon "T" de forme/Tornillo en forma "T" (C)
Locking nuts/ Écrous/Tuercas de fijación (E)
O shape bolt/ Boulon en forme de O/
Tornillo en forma O (D)
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

01740-02b-yz01740-02g-yz