Page 1
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE COULEUR MX-2010U/MX-2310U GUIDE DE DEMARRAGE GUIDE DE DEMARRAGE GUIDE DE DEMARRAGE Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Page 2
Attention ! Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés. Cette machine contient des logiciels dont les modules ont été...
Page 3
• A l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée...
Page 4
Table des matières AVERTISSEMENTS ——————————————————————— 5 SPECIFICATIONS ——————————————————————— 15 Symboles utilisés dans ce manuel ——————————————————— Spécifications de base / Spécifications du copieur ———————————— Remarques relatives à l’alimentation —————————————————— Chargeur automatique de documents —————————————————— Remarques relatives à l’installation ——————————————————— Magasin —————————————————————————————— A propos des consommables —————————————————————...
Page 5
AVERTISSEMENTS Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT ATTENTION Afin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité, le présent manuel utilise Signale un risque mortel ou de blessure grave. Signale un risque de blessure corporelle ou différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. de détérioration du matériel.
Page 6
Remarques relatives à l'installation ATTENTION Evitez d'installer la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine sur une Locaux contenant du gaz d'ammoniaque surface pouvant supporter son poids. L'installation de la machine à proximité d'une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité...
Page 7
A propos des consommables ATTENTION Ne jetez pas la cartouche de toner au feu. Stockez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Du toner pourrait s'envoler et provoquer des brûlures. Précautions relatives à la manipulation AVERTISSEMENT Ne placez pas sur la machine de récipients contenant de l'eau ou En cas de fumée, d'odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, tout autre liquide ni d'objets métalliques susceptibles de tomber n'utilisez pas la machine.
Page 8
Pour éviter la perte de documents importants en cas de défaillance du disque dur, conservez les originaux des documents importants ou conservez les données d'original à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de données de documents enregistrés. Informations relatives au laser ...
Page 9
Pour des résultats de copie optimaux, utilisez uniquement des Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner, les cartouches d'agrafes du fournitures d'origine Sharp qui sont conçues, réalisées et testées de finisseur et les transparents.
Page 10
Emission sonore et de produits chimiques Valeurs des émissions sonores Les valeurs des émissions sonores, mesurées conformément à la norme ISO7779, Niveau de puissance sonore L Niveau de pression acoustique LpA (mesure réelle) apparaissent à droite. Mode impression A proximité de 50 dB(A) 7,5 B Mode impression...
Page 11
Nom des pièces Chargeur automatique de documents Capot avant Plateau de sortie (plateau central) Panneau de commande Plateau droit Touche [MARCHE] ( Plateau d'alimentation auxiliaire Interrupteur principal Magasin 1 Magasin 2 (lorsque le magasin de chargement du papier est installé)* Magasin 3 (lorsque le magasin de chargement du papier est installé)* 10 11 12...
Page 12
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION Cette machine possède deux interrupteurs de mise sous tension. L'interrupteur principal est situé en bas à gauche lorsque le capot avant est ouvert. Le deuxième interrupteur est la touche [MARCHE] ( ) sur le tableau de bord. Mise sous tension de la machine (1) Placez l'interrupteur principal en position "...
Page 13
Guide d'installation du logiciel GUIDE DE FONCTIONNEMENT GUIDE DE FONCTIONNEMENT AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE COULEUR INSTALLATION ET MX-2010U/MX-2310U Recherche basée sur Recherche via CONFIGURATION SOUS WINDOWS ce que vous désirez faire la table des matières GUIDE DE DEMARRAGE...
Page 14
Comment utiliser le Guide de fonctionnement Le [Guide de fonctionnement] peut être téléchargé à partir de cette machine et visualisé sur un ordinateur. Vous pouvez télécharger le [Guide de fonctionnement] en suivant les procédures ci- dessous lorsque la machine est raccordée au réseau. Confirmez l'adresse IP de la machine.
Page 15
A3, 11» × 17" 10 copies/min. 11 copies/min. Pour le MX-2010U, lorsque le kit disque dur (MX-HD10) est installé. * Vitesse continue pour sources identiques. Il est possible d'interrompre de façon temporaire la sortie du papier pour stabiliser la qualité de l'image.
Page 16
SPECIFICATIONS Chargeur automatique de documents MX-2010U: Chargeur automatique de documents recto verso (MX-RP12) 100 feuilles (80 g/m (21 lbs.)) (ou hauteur maximale de la pile de 13 mm Capacité de stockage du papier MX-2310U: Equipement standard (33/64")) Types de chargeurs de documents...
Page 17
MX-PN11D 4 trous (W) Caractéristiques du fax Lignes acceptées Lignes téléphoniques générales (RTC), auto commutateur (PBX) Environ 2 secondes *1 (A4 (8-1/2" × 11") Papier ordinaire Sharp, Durée de transmission Caractères normaux : 8 points/mm × 3,85 caract./mm caractères standard, Super G3 (JBIG)) Petits caractères :...
Page 18
Si le kit d'extension imprimante (MX-PB14) est installé Systèmes d'exploitation Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Pour le MX-2010U, lorsqu'il est équipé du kit d'extension imprimante (MX-PB14) et du kit disque dur (MX-HD10). compatibles *2 Windows Server 2008, Windows 7...
Page 19
Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Page 21
Administrateur Nom : Contact : Les informations utiles à l'administrateur sont imprimées au verso de cette page. (Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr. Notez en outre le nom de l'administrateur et ses coordonnées dans la marge de gauche.)
Page 22
POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE Mot de passe de réglages du système Un mot de passe est nécessaire pour modifier les réglages système de l'appareil avec Le mot de passe administrateur est en interface entre le tableau de bord et le site web, de sorte que l'autorité...
Page 23
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie Informations de sécurité importantes • Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d'éviter qu'il ne perturbe le réseau téléphonique. • N'installez jamais un câblage téléphonique par temps d'orage. •...
Page 27
• Sharpdesk est une marque déposée de Sharp Corporation. • Sharp OSA est une marque commerciale de Sharp Corporation. • RealVNC est une marque commerciale de RealVNC Limited. • Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leurs détenteurs SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH respectifs.
Page 28
MX-2010U/MX-2310U GUIDE DE DEMARRAGE IMPRIME EN FRANCE TINSF4861GHZ1...