Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
All manuals and user guides at all-guides.com
Electric
1700 PSI
1.7 GPM
Pressure Washer
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the frame.
Record these numbers in the spaces below and retain for
future reference.
Model No.
®
Type
Serial No.
FRANÇAIS: PAGE 21
ESPAÑOL: PÁGINA 41
PCE1700
IMPORTANT
A17914
Part No.
-05-10-06 Rev. 0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PCE1700

  • Page 1 ESPAÑOL: PÁGINA 41 Electric 1700 PSI 1.7 GPM Pressure Washer PCE1700 IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable is to use this equipment carefully reads visit our website at: and understands these instructions before starting operations.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at • Inspect the high-pressure hose fluid pressures and velocities high regularly. Replace the hose enough to penetrate human and immediately if it is damaged, animal flesh, which could result in...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure • Do not use chlorine bleach or any wash er could lead to se ri ous in ju ry other corrosive compound.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF HOT SURFACES WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Con tact with hot sur fac es, such as • During op er a tion, touch only the engines exhaust com po nents, could control surfaces of the pres sure result in se ri ous burn.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF INJURY FROM LIFTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Serious injury can result from • The pressure washer is too heavy attempting to lift too heavy an to be lifted by one person. Obtain object.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Model PCE1700 PSI Max* 1700 (11721,1 kPa) Operating PSI 1530 (10549,0 kPa) GPM Max* Operating GPM 1,53 * Water flow and maximum pressure ratings determined in accordance with PWMA standard PW101. CARTON CONTENTS Operator’s...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS To Assemble Quick Connect Risk of personal injury. Avoid Grommets: placing hands between handle and Squeeze grommet and place frame when assembling to prevent into hole, fitting groove to pinching. rim. Connect wand to gun.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRESSURE WASHER the temperature inside the pump. Immediately after this occurs, the TERMINOLOGY valve will close. The thermal relief PSI: Pounds per Square Inch. The valve is part of the pump and is not unit of measure for water pressure.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TO USE SPRAY WAND Pull quick- connect The nozzles for the spray wand coupler are stored in nozzle holder on the back and panel assembly. Colors on the insert panel identify nozzle location and nozzle.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Place other end of chemical HOW TO SIPHON hose with filter on it into container CHEMICALS AND CLEANING holding chemical/cleaning SOLVENTS solution. NOTE: The chemical/ water ratio is 7:1, for every 7 Siphoning chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Press reset button again for STARTING use. Do not use if above test To reduce the risk fails. of electrocution, Connect water source to pump keep all connections dry and off inlet. the ground. Do not touch plug with wet hands.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Turn water source off. SHUTTING DOWN Pull trigger on spray gun to After each use, if you have relieve any water pressure in hose siphoned chemicals, siphon a or spray gun. bucket of clean water through the See Storage section in this chemical hose.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Direct water supply into nozzle WAND end to backflush loosened If the nozzle becomes clogged particles for 30 seconds. with foreign materials, such as dirt, excessive pressure may develop. If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pressure will pulsate.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE It is recommended that you follow Disconnect high pressure hose from pump and from spray gun. these steps to protect the internal seals of the pressure washer when Connect 12 inch length of hose STORING THE UNIT FOR AN to water inlet of pump.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING GUIDE CAUSE CORRECTION PROBLEM Pressure washer not plugged in. Plug in pressure washer. Motor will not start and Push “RESET” button. “RESET” button on GFCI not there is no pushed. humming Circuit breaker has tripped or fuse Reset breaker or replace fuse.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSE CORRECTION PROBLEM See How to Use Wand paragraph Wand not in low pressure. Will not draw in the Operation Section. chemicals Chemical filter clogged. Clean filter. Insure end of chemical hose is Chemical screen not in chem i cal fully submerged into chem i cal.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 19 - ENG A17914...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods: 3 YEARS - Limited warranty on 2-stage oil-free air compressor pumps that operate at 1725 RPM.
  • Page 21 ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 41 d'instructions Laveuse à pression électrique de 1700 lb/po 1,7 gal./min PCE1700 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet équipement lit attentivement Pour de plus amples et comprend ces instructions avant de renseignements concernant commencer à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afi n de vous aider à identifi er cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE D'INJECTION ET DE LACÉRATION CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne • Inspecter périodiquement le tuyau haute à des pressions de liquides et des pression. Remplacer immédiatement vitesses suffisamment élevées pour le tuyau s'il est endommagé, usé, s'il a pénétrer la peau de l'homme et...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE D'UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse • Ne pas utiliser de produit à blanchir au haute pression pourrait provoquer de chloreou tout autre composé corrosif. graves blessures, voire son propre •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Le contact de surfaces chaudes comme • En cours de fonctionnement, ne toucher les composants d'échappement moteur, que les surfaces de commande de la pourrait provoquer des brûlures graves laveuse haute pression.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE PRODUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L'ÉVITER • Essayer de soulever un objet trop • La laveuse haute pression est trop lourd peut se solder par de graves lourde pour être soulevée par une blessures.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE PCE1700 Modèle PSI Max* 1700 (11721,1 kPa) PSI en Fonctionnement 1530 (10549,0 kPa) GPM Max* 1,7 (6,4 L/min) GPM en Fonctionnement 1,53 (5,8 L/min) * Débit d'eau et limites maximales de pression déterminés en conformité avec la norme PW101 de la PWMA américaine.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Assemblage des oeillets à Risque de blessures connexion rapide : corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et le Pressez l’œillet et placez-le dans cadre pour éviter de se pincer les mains. le trou en ajustant la rainure au Attachez la lance au pistolet et bien rebord.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'UTILISATION LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futures.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com suite après. La soupape de décharge fait partie TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À de la pompe et n’est pas visible. PRESSION Injection d'un produit chimique : Alimente lb/po : livres par pouce carré. Une unité de un produit de nettoyage à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LANCE DE Tirez le raccord à connexion rapide VAPORISATION vers l'arrière et Les buses à utiliser avec la lance de insérez la buse. vaporisation sont entreposées dans le Relâchez le porte-buses situé...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Placez l'autre extrémité du boyau de SIPHONNAGE DE PRODUITS produit chimique (l'extrémité avec le filtre) CHIMIQUES/SOLVANTS DE dans le contenant avec le produit chimique/ NETTOYAGE solution de nettoyage. REMARQUE : Le Siphonner des produits chimiques/solvants de rapport produit chimique/eau est de 7:1 ;...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer encore une fois sur le DÉMARRAGE bouton de rétablissement pour Afin de réduire le risque commencer à utiliser l'appareil. d'électrocution, assurez- N'utilisez pas la fiche à DFT si elle vous que toutes les connexions demeurent n'a pas réussi au test.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Fermez le robinet de la source d'eau. ARRÊT DE L'APPAREIL Appuyez sur la détente du pistolet de Après chaque utilisation, si vous avez vaporisation pour dégager toute pression utilisé des produits chimiques, siphonnez d'eau dans le boyau ou dans le pistolet.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Dirigez la source d'eau dans la buse et BUSE rincez les particules libérées pendant 30 Si la buse devient obstruée par secondes. des matériaux étrangers comme la poussière, une pression excessive peut se développer. Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restreint, la pression de la pompe commencera à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ENTREPOSAGE Connectez le boyau d'arrosage de Nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous afin de protéger 12 po (30 cm) à l'orifice d'entrée de les joints d'étanchéité internes de la la pompe. laveuse à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE CORRECTION CAUSE PROBLÈME Branchez la laveuse à pression. Moteur ne La laveuse à pression n'est pas branchée. démarre pas et Appuyez sur le bouton de Le bouton de rétablissement aucun bruit de rétablissement «RESET».
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com CORRECTION CAUSE PROBLÈME Consultez le paragraphe «Utilisation La lance n'est pas en position de basse Aucun produit de la lance» dans la section sur chimique n'est pression. l'utilisation. aspiré Filtre de produit chimique obstrué. Nettoyez le filtre.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 40- FR A17914...
  • Page 41 ENGLISH: PÁGINA 1 FRANÇAIS: PAGE 21 Instruccions Eléctrico 1700 PSI 1.7 GPM Lavadora a presión PCE1700 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea Para obtener más información cuidadosamente y comprenda estas sobre Porter-Cable, visite nuestro...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con • Inspeccione la manguera de alta presión una presión y velocidad lo suficientemente periódicamente.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su lavadora a • No utilice lejía de cloro ni otro presión podría producir lesiones graves compuesto corrosivo. o la muerte, a usted mismo o a otras •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El contacto con superfi cies calientes, tales • Durante la operación, toque solamente como los componentes de escape de las superficies de los controles de la motores, podría causar quemaduras graves.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un objeto muy • La lavadora a presión es demasiado pesado puede provocar lesiones graves. pesada como para que la levante una sola persona.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Modelo PCE1700 PSI Max* 1700 (11721,1 kPa) PSI de Operación 1530 (10549,0 kPa) GPM Máx* 1,7 (6,4 L/min) GPM de Operación 1,53 (5,8 L/min) *Valores máximos de flujo y presión de agua determinados de acuerdo con la norma PW101 de la PWMA (Asociación de fabricantes de lavadoras a presión).
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Para el ensamblado de los ojales Conecte la varilla a la pistola. Ajuste de la conexión rápida: firmemente. Comprima los ojales e instálelos dentro del orificio de la ranura del borde.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES OPERATIVAS LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad y familiarícese con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Inyección química: Alimenta agentes TERMINOLOGÍA DE LA LAVADORA limpiadores a la bomba para su mezclado A PRESIÓN con el agua presurizada y favorecer la PSI: (Pounds per Square Inch) Libras limpieza. por pulgada cuadrada. Es la unidad de Suministro de agua: Todos los medida para la presión del agua.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Tire el USO DEL TUBO APLICADOR acople de La boquillas para el tubo aplicador se conexión guardan en el portaboquillas ubicado en el rápida panel. Los colores en el panel identifican haciaatrás la ubicación de cada boquilla y su patrón e inserte la de rociado.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el otro extremo de la COMO SUCCIONAR QUÍMICOS/ manguera química con su filtro SOLVENTES LIMPIADORES instalado, dentro del contenedor La succión de productos químicos o del producto químico o solución de solventes para limpieza, es una operación limpieza.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Presione el botón de verificación ARRANQUE (test). Aparecerá un indicador rojo Para reducir el riesgo de sobre el botón de puesta a cero electrocución, mantenga (reset). todas las conexiones secas y alejadas del Presione el botón de puesta a piso.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Corte el suministro del agua. Presione el gatillo de la pistola Luego de cada uso, si ha sifonado rociadora a fin de aliviar cualquier productos químicos, repita la operación presión de agua dentro de la manguera con un balde de agua límpia a través de o la pistola rociadora.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Dirija el suministro del agua dentro VARILLA ROCIADORA del extremo de la boquilla y enjuague Si la boquilla comienza a obturarse con durante 30 segundos permitiendo el materiales extraños, tales como la tierra escurrido de partículas sueltas.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAJE Se recomienda seguir los pasos siguientes Conecte los 30 cm (12") de manguera a la entrada de agua de la a fin de proteger las juntas internas de bomba. la lavadora a presión cuando la misma sea almacenada por largo tiempo y Agregue *anticongelante RV a la CUANDO SE ESPEREN TEMPERATURAS...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS CORRECCIÓN CAUSA PROBLEMA La lavadora a presión no esta conectada. Enchufe la lavadora a presión. El motor no Presione el botón de puesta a cero El botón de PUESTA A CERO arranca y no (reset) (reset) del GFCI no está...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA En la sección Operación, vea el La varilla rociadora no está en baja No absorbe párrafo acerca de como utilizar la químico presión. varilla rociadora. Filtro químico obstruído. Límpie el filtro. Asegúrese que el terminal La malla química no esta dentro del producto químico.
  • Page 59 Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro PARAOTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Vea "Herramientas PORTER CABLE S.A. DE C.V. eléctricas (Tools-Electric)" BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 – Páginas amarillas – COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, para Servicio y ventas D.FTEL.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen compresores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 61 - SP A17914...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 62- SP A17914...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 63 - SP A17914...
  • Page 64 ® ® ® ® Performance Crew™, Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta-Plane ® ® ® Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP™, ® ® ® ® ® Pressure Wave , PRO 4000 , Proair...