6
6.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (M) using a ø1/8" (3mm) drill bit.
6.2. Install the sliding door guide (M) with the screw (CC) and the cap (HH).
6.3. Drill a pilot hole for the side panel clamp (R) using a ø1/8" (3mm) drill bit.
6.4. Install the side panel clamp (R) with the screw (CC) and cap (GG).
6.1. Percez un trou pilote pour le guide de porte (M) en utilisant un foret de ø1/8" (3mm).
6.2. Installez le rail de porte (M) avec la vis (CC) et le capuchon (HH).
6.3. Percez un trou pilote pour le serre-joint pour panneau latéral (R) en utilisant un foret de ø1/8" (3mm).
6.4. Installez le serre-joint pour panneau latéral (R) avec la vis (CC) et le capuchon (GG).
6.1. Perfore un agujero guía para la guía (M) de la puerta corrediza utilizando una broca de ø1/8" (3mm).
6.2. Instale el riel de la puerta (M) con el tornillo (CC) y la tapa (HH).
6.3. Perfore un agujero guía para abrazadera del panel lateral (R) utilizando una broca de
6.4. Instale la abrazadera del panel lateral (R) con el tornillo (CC) y capuchone (GG).
6.1
ø1/8"
3mm
6.3
ø1/8"
3mm
FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DEL PANEL LATERAL
Add a drop of silicone in the holes
Ajoutez une goutte de silicone dans les
Añadir una gota de silicona en los
ø1/8"
(3mm).
HELPFUL HINT!
before inserting the screws.
ASTUCE!
trous avant de visser.
¡CONSEJO!
agujeros antes de atornillar.
6.2
HH
CC
M
HELPFUL HINT!
Add a drop of silicone in the holes
before inserting the screws.
ASTUCE!
Ajoutez une goutte de silicone dans les
trous avant de visser.
¡CONSEJO!
Añadir una gota de silicona en los
agujeros antes de atornillar.
6.4
GG
CC
R
PAGE 18