©2014 iStockPhoto.com
Rolling Racer
Roll Racer
Rollend Racer
Coureur À Rouleau
2
1
1
1
2
2
1
(EN) CAUTION: Keep hair, hands, face and
clothing away from all moving parts.
(FR) ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la
figure et les vêtements à l'écart de toutes les pièces
mobiles.
(DE) VORSICHT: Haare, finger, gesicht und
kleidungsstücke nicht mit beweglichen teilen in
berührung kommen lassen.
(NL) LET OP: Hou het haar, de vingers, het gezicht en
kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen.
All manuals and user guides at all-guides.com
2
1
1
2
1
(EN) Turn the blue rod to wind the rubber
band 10 times. Then release the racer on
a flat, smooth surface. Do not over wind.
(FR) Tourne la tige bleue pour enrouler
10 fois l'élastique. Puis relâche-le sur
une surface lisse, plate. Évite de trop
remonter le mécanisme.
3
1
1
2
(EN) CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back, breaking, or loss of control. While
assembling models shown in instructions, hold rubber band tightly, and do not overstretch. Use Rubber
Bands only as shown in these instructions. DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION:
Keep Rubber Bands away from face and eyes.
(FR) ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures en claquant, en se cassant ou quand on les
manipule imprudemment. Tenez fermement l'élastique lors de l'assemblage du modèle en veillant à ne pas
trop e tendre. N'utilisez les élastiques que selon les instructions. N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES ÉRAILLÉS
OU DÉCHIRÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l'écart du visage et des yeux.
(DE) VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen, wenn sie reißen, zurückspringen oder
wenn sie nicht vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder während des Zusammenbaus
der Modelle fest, ohne sie jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder gemäß den
Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER.
VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und Augen.
(NL) LET OP: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze wegschieten, kapotgaan of als er achteloos
mee wordt omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt volgens de instructies. Rek ze
niet te ver uit. Gebruik elastiekjes uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK GEEN
GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. LET OP: houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de
ogen.
-
1
4
(DE) Drehen Sie das blaue Stange
zu wickeln Sie das Gummiband
10 mal. Dann lassen Sie die Ren-
nfahrer auf einer ebenen, glatten
Oberfläche. Nicht über Wind.
(NL) Draai de blauwe stang aan
4
wind het elastiek 10 keer. Laat
vervolgens de racer op een vlakke,
zachte ondergrond. Niet te veel
kronkel
3
5