Télécharger Imprimer la page

MIGROS Micasa MOOD Instructions De Montage page 4

Publicité

1.
2.
Allgemeine
Remarques
Hinweise
générales
ACHTUNG
ATTENTION
Leder/Stoff:
Cuir/tissu:
Schützen Sie das
Protégez le cuir/tissu
Leder/den Stoff vor
des objets coupants
scharfen Gegen-
(clés, boucles de cein-
ständen (Schlüssel,
ture etc.)
Gurtschnallen, etc.).
ACHTUNG Jeans:
ATTENTION jeans:
Jeans-Produkte kön-
les tissus en jean
nen auf hellen Überzü-
peuvent altérer la cou-
gen zu Verfärbungen
leur des revêtements
führen.
clairs.
Unikat:
Pièce unique:
Dieses Produkt wurde
Ce produit a été réali-
von Hand hergestellt
sé à la main et chaque
und jedes Stück ist
pièce est unique.
einzigartig.
Montage-
Instructions de
hinweise
montage
Montageschäden:
Dommages au
montage:
Vermeiden Sie, indem
Évitez les dommages
Sie einen sauberen
en utilisant un fond
und weichen Unter-
propre et doux (p.ex.
grund verwenden
tapis). Lors du débal -
(z.B. Teppich). Teile
lage et montage, po-
beim Auspacken oder
sez/placez les élé-
während der Montage
ments uniquement
nur auf weiche Unter-
sur un fond doux. As-
lagen legen/stellen.
surez-vous que les
Darauf achten, dass
grands éléments ne
grössere Teile nicht
peuvent pas basculer.
kippen können.
Personen:
Personnes:
Für die Montage
Nombre de personnes
erforderliche Anzahl
nécessaires au mon-
Personen.
tage.
Montagerichtzeit:
Durée indicative du
montage:
Ungefähre Zeit in
Durée approximative
Stunden.
en heures.
Avvertenze
General
generali
information
ATTENZIONE
ATTENTION
Pelle/tessuto:
Leather/fabric:
proteggere la pelle/il
Protect the leather/
tessuto da oggetti ta-
fabric against sharp
glienti (chiavi, fibbie,
objects (e.g. keys, belt
ecc.)
buckles, etc.).
ATTENZIONE jeans:
CAUTION Jeans:
sui rivestimenti chiari il
Jeans products can
tessuto jeans può cau-
discolour light cover
sare un›alterazione del
fabrics.
colore.
Esemplare unico:
Unique:
questo prodotto è sta-
This product has been
to realizzato a mano e
made by hand and
ogni esemplare è un
therefore each piece
pezzo unico.
is unique.
Istruzioni di
Assembly
montaggio
information
Danni in fase di
Damages during
montaggio:
assembly:
evitare di causare
These can be avoided
danni utilizzando una
if you use a clean soft
base pulita e morbida
surface (e.g. carpet).
(ad es. tappeto). Nella
Only place parts on a
fase di disimballaggio
soft surface when un-
e durante il montag-
packing or during the
gio, appoggiare i pezzi
assembly. Make sure
esclusivamente su una
that larger parts can
base morbida. Fare at-
not tip over.
tenzione che i pezzi più
grandi non si ribaltino.
Persone:
People:
numero di persone
Number of people
necessarie per il mon-
required for the as-
taggio.
sembly.
Tempo di montaggio:
Assembly time:
tempo in ore approssi-
Approximate time in
mativo.
hours.
4/14

Publicité

loading