Kalia SPEC Basico BF1771 Instructions D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

ATTENTION
WARNING
• Faire très attention lors de la connexion
• When connecting all the supply lines, pay
de tous les lignes d'alimentation afin
close attention so there are no knots, this
d'éviter les noeuds, vous risqueriez de
could limit water flow and damage the
limiter le débit d'eau et d'endommager
faucet.
le robinet.
NOTE
REMARQUE
• Before you start, cover the drain so no
• Avant de commencer, couvrir le drain
parts are lost.
afin d'éviter de perdre des pièces.
• Check to make sure the water intake
• Vérifier si les tubes d'arrivée d'eau
and drainage pipes are in good shape.
et d'évacuation sont endommagés.
Replace if necessary.
Remplacer si nécessaire.
• For new constructions, before installing
• Lors de nouvelles installations, avant
the faucet, make sure there is sufficient
d'installer le robinet, s'assurer d'avoir
clearance to properly use the handle of
suffisamment d'espace de dégagement
the faucet.
pour une utilisation adéquate de la
poignée du robinet.
• When replacing a faucet, make sure
the supply lines are turned off with the
• Lors d'un remplacement de robinet,
faucet in the "on" position to relieve
s'assurer de couper les lignes d'alimenta-
pressure. Once the installation is
tion d'eau et ouvrir le robinet pour libérer
complete and stop-valves turned on,
la pression d'eau. Une fois l'installation
open water the source.
terminée et que les valves d'arrêt sont
activées, ouvrir l'eau à la source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Sous-Assemblage /
Numéro de pièce /
#
Assembly
Sub-assembly
Part Number
Ensemble du capuchon du boitié de la cartouche / Cartridge housing cap assembly
105353
-
1
105323
-
2
105292
Ensemble Boitié de la cartouche / Cartridge housing assembly
-
3
105324
-
4
105325
-
5
105326
105354
-
6
105327
-
7
105328
-
8
105329
-
9
105330
Ensemble du tuyau d'alimentation froid / Cold water supply pipe assembly
105355
-
11
105331
-
10
105332
Ensemble du tuyau d'alimentation chaud / Hot water supply pipe assembly
105356
-
12
105333
10
105332
Ensemble boyau de sortie / Outlet hose assembly
105357
-
13
105334
14
105335
Ensemble capuchon du déviateur / Diverter cap assembly
105358
-
15
105336
-
16
105337
Ensemble fixation du bec / Spout mounting assembly
-
17
105338
-
18
105339
-
19
105340
-
20
105341
-
21
105342
105359
-
22
105343
-
23
105344
-
24
105345
-
25
105346
-
26
105347
-
27
105348
-
9
105330
-
-
28
105349
Ensemble fixation de la Douchette / Handshower mounting assembly
-
29
105350
-
20
105341
105360
105360
-
24
105345
-
25
105346
-
26
105347
-
9
105330
-
-
30
105351-110
-
-
31
105352
-
-
32
103392
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
2
Outils/Tools
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Ruban d'étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Description
Capuchon du boitié de la cartouche / Cartridge housing cap
Joint torique D45,86x1,78 / O-ring D45,86x1,78
Joint torique D61,4x2 / O-ring D61,4x2
Boitié de la cartouche / Cartridge housing
Joint d'étanchéité D49,7xD56x2 / Gasket D49,7xD56x2
Rondelle de caoutchouc D50xD66x2 / Rubber washer D50xD66x2
Rondelle de métal D50xD66x1,5 / Metal washer D50xD66x1,5
Écrou de retenu de la manette / Handle retainer nut
Vis de montage / Mounting screw
Tuyau d'alimentation froid / Cold supply pipe
Joint torique D13,6x1,9 / O-ring D13,6x1,9
Tuyau d'alimentation chaud / Hot supply pipe
Joint torique D13,6x1,9 / O-ring D13,6x1,9
Boyau / Hose
Joint d'étanchéité D11,5xD18,3x3 / Gasket D11,5xD18,3x3
Capuchon du déviateur / Diverter cap
Joint torique D24,6x1,8 / O-ring D24,6x1,8
Joint torique D31,4x2,5 / O-ring D31,4x2,5
Connecteur du robinet / Spout connector
Joint torique D28,6x2,1 / O-ring D28,6x2,1
Joint d'étanchéité D29,5xD37x2 / Gasket D29,5xD37x2
Joint torique D22,9x2/ O-ring D22,9x2
Siège du déviateur / Diverter seat
Joint torique D16,6x1,8 / O-ring D16,6x1,8
Rondelle de caoutchouc D29xD46x2 / Rubber washer D29xD46x2
Rondelle de métal D29xD46x1,5 / Metal washer D29xD46x1,5
Écrou de retenu / Retainer nut
Raccord / Connector
Vis de montage / Mounting screw
Capuchon de la douchette / Handshower cap
Tube fileté de la douchette / Handshower threaded pipe
Joint d'étanchéité D29,5xD37x2 / Gasket D29,5xD37x2
Rondelle de caoutchouc D29xD46x2 / Rubber washer D29xD46x2
Rondelle de métal D29xD46x1,5 / Metal washer D29xD46x1,5
Écrou de retenu / Retainer nut
Vis de montage / Mounting screw
Boyau de la douchette / Handshower hose
Boyau / Hose
Rondelle de caoutchouc D13,3xD8x2 / Rubber washer D13,3xD8x2
Schéma des pièces/Parts Diagram
Qté / Qty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
105371
1
Installation du brut
Roungh-in installation
IMPORTANT
ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE /
Couper l'alimentation en eau
MAIN WATER VALVE
avant de débuter./Turn off hot
and cold water supplies
before begining.
Fermé
C
B
D
A
2
Installation du brut (suite)
Roungh-in installation (cont'd)
Trou requis pour l'installation:
51 mm (2")/
Required hole for installation:
51 mm (2")
Trou requis
pour l'installation:
28 mm (1 1/8")/
Required hole
for installation:
28 mm (1 1/8")
O
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Basico bf1772

Table des Matières