1
13
17
18
19
20
14
16
15
12
Trouble Shooting
Problem:
• Air hissing and/or leaking
• No pressure in unit when pumped
• Hard to pump unit
• No spray pattern
• Unit pressurizes but does not spray
Resolución de problemas
Problema:
• Fuga o escape de aire
• No hay presión en la unidad al bombear
• La unidad es difícil de bombear
• No hay patrón de rociado
• La unidad se presuriza pero no rocía
Dépannage
Problème :
• Sifflement d'air et/ou fuite
• Absence de pression dans l'appareil après pompage
• Il est difficile de pomper
• Pas de répartition de la pulvérisation
• L'appareil se met sous pression mais ne pulvérise pas • Obstruction dans le tuyau flexible ou raccord débranché
HomeRight
®
1661 94th Lane N.E.
Minneapolis, Minnesota 55449-4324
Phone 763-780-5115
Customer Service Line 1-800-264-5442
8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST
All manuals and user guides at all-guides.com
6
2
5
7
8
10
3
4
20
Solution:
• Tighten valve.
• Replace o-ring in valve stem.
• Check pump body sealing ring or cup seal, lubricate or replace.
• Lubricate parts with petroleum jelly.
• Check nozzle cap and o-ring. Clean or replace nozzle and o-ring.
• Blockage in hose or fitting disconnected. Clean hose with
water or air, tighten fittings.
Solución:
• Apriete la válvula.
• Cambie la junta tórica del vástago de la válvula.
• Inspeccione el anillo de sellado del cuerpo de la
bomba o el sello de la cavidad; lubríquelo o cámbielo.
• Lubrique las piezas con petrolato.
• Revise la tapa de la boquilla y la junta tórica. Limpie o
cambie la junta tórica.
• Hay una unión suelta o la manguera está bloqueada. Limpie
la manguera con agua o aire; apriete las uniones.
Solution :
• Serrez le clapet.
• Remplacez le joint torique de la tige de clapet.
• Vérifiez la bague d'étanchéité du corps de pompe ou le joint
calotte; lubrifiez ou remplacez.
• Lubrifiez les pièces avec de la vaseline.
• Vérifiez le chapeau de buse et le joint torique. Nettoyez ou
remplacez la buse et le joint torique.
Nettoyez le tuyau flexible à l'eau ou à l'air; serrez les raccords.
HomeRight
®
1661 94th Lane N. E.
Minneapolis, MN 55449-4324
Tel: 763-780-5115
Línea de servicio al cliente. 1-800-264-5442
Parts List
Item
Description
1
Retaining nut
2
Handle
3
Hose
4
O-ring
5
O-ring
6
Trigger
7
O-Ring
8
Spray wand
9
Nozzle cap
10
Button assembly
9
11
Screw cap
12
Pump handle & shaft assembly
13
Pump cylinder
14
Pump non return valve
15
Sealing ring
16
Pump cylinder cap
17
Piston washer
18
Pump cup seal
19
Piston body nut
20
Pick up tube
Lista de piezas
Pieza Descripción
1
Tuerca de retención
2
Asa
3
Manguera
4
Junta tórica
5
Junta tórica
6
Gatillo
7
Junta tórica
8
Varilla de rociado
9
Tapa de la boquilla
10
Conjunto del botón
11
Tapa atornillable
12
Asa de bombeo y conjunto del eje
13
Cilindro de la bomba
14
Válvula sin retorno de la bomba
15
Anillo de sellado
16
Tapa del cilindro de la bomba
17
Arandela del pistón
18
Sello de la cavidad de la bomba
19
Tuerca del cuerpo del pistón
20
Tubo para levantar
Liste de pièces
Article Description
1
Écrou de retenue
2
Poignée
3
Tuyau flexible
4
Joint torique
5
Joint torique
6
Gâchette
7
Joint torique
8
Lance de pulvérisation
9
Chapeau de buse
10
Ensemble de bouton
11
Chapeau à vis
12
Ensemble de poignée et d'arbre de pompe
13
Cylindre de pompe
14
Clapet de retenue de pompe
15
Bague d'étanchéité
16
Chapeau de cylindre de pompe
17
Rondelle de piston
18
Joint calotte de pompe
19
Écrou de corps de piston
20
Tube plongeur
HomeRight
®
1661 94th Lane N. E.
Minneapolis, MN 55449-4324
États-Unis 763-780-5115
Numéro de service à la clientèle. 1-800-264-5442